Zero MP értékelése


>!
Zero MP
Nick Cave: Válogatott versek

Régi tartozást tudtam le magam felé ezzel a vékonyka kötettel, nem vagyok sajnos maradéktalanul elégedett.
Könnyebb dolgom lenne, ha tűzön-vízen-át Nick Cave-rajongó lennék, de igazából nem vagyok, persze, rengeteg dala égett belém egy életre, de másik rengeteggel meg nem tudok igazából mit kezdeni. És alapvetően nem a Bad Seeds, ami igazán közel áll hozzám, hanem az eggyel azelőtti The Birthday Party. Az rozsdásabb, zabolátlanabb, betegebb. Mindegy.
Kezdjük a címmel, hát, ezek nem versek. Ezek dalok. És emiatt sok van köztük, ami a zenei körítés nélkül nem tud úgy működni (nekem). Persze, Nick sajátos, apokaliptikus világába így is jó belefeledkezni, de a legtöbb esetben vagy önkéntelenül énekelgetni kezdtem magamban az unásig ismert dalt, vagy akár fel is tettem hozzá az adott számot. Amelyiket nem ismerem annyira, hogy kapásból megszólalt a fejemben, az is inkább csak dal maradt.
Persze ez nem von le a megkérdőjelezhetetlen életműből jottányit sem, csak én keresem a kákán a csomót is. Mert ez egy ilyen idegesítő szerkesztői hülyeség. Mer' akkor már igazán lehetnének simán csak Válogatott dalok is. Nem? Mindegy.
A fordításokkal már annál több a problémám, főleg, hogy pont azok a ferdítők vannak túlsúlyban, akiknek (szerintem) nem annyira sikerült ezt az egészet elkapni. Egész konkrétan Kemény Istvánra és Varró Dánielre célzok itten, ezek ketten elkövettek olyan recsegő mindenáron-kínrímeket, olyan arcbamászó magyartalanságokat, hogy a fülem kettéállt. Mert akkor már csinálhatták volna úgy, mint a (számomra) a kötet egyik csúcspontját képző Babe, I'm on Fire-t a Nádasdy, aki viszonylag lazán nyúlt az amúgy merev struktúrájú cucchoz, és a végén mégis élő-lélegző, szabad és önfeledt verset csinált belőle, ami eközben még csak nem is fordít hátat az eredetinek. Vagy Peer Krisztián egyszem munkája is iszonyú jó. Babiczky, Tóth Krisztina, Háy tök jók, Szijj Ferenc Knockin' On Joe-ja meg a másik beszarás. De sajnos a jobbak voltak kevesebben.
NC-rajongóknak nyilván maszthev, és én is boldog vagyok, hogy sikerült megszereznem végre, és ismét tehettem egy zavarbaejtő kirándulást a Nick agyában tespedő, hínárlepte, vérző ingoványban, de néha a kevesebb több lett volna, no.


Nick Cave: Válogatott versek

Nick Cave: Válogatott versek

Hogy a kultikus ausztrál rockénekesnek, Nick Cave-nek vannak irodalmi ambíciói és kellő tehetsége is e téren, azt És meglátá a szamár az Úrnak angyalát című – magyarul is olvasható – regényének megjelenése óta már nemigen szokás vitatni. Most dalszövegeiből is kapunk egy csokornyit versformájú magyar fordításban az angol eredetik mellett.

Hirdetés