_Andrea_ értékelése


>!
_Andrea_
Máté Imre: Yotengrit 1.

Máté Imre: Yotengrit 1. A rábaközi tudók (sámánok) szellemi hagyatéka

Nem szép dolog a borítójáról ítélni meg egy könyvet, de magamtól ugyan a világért sem nyitottam volna ki és olvastam volna végig, ha nem jön szembe velem inenn is-onnan is mostanában. Főleg a „tudja, mi szökteti kapubálványra a görgő macskát" részt olvasom a neten, hallom egyre többször, (ami zseniális, valljuk be,) és a gyűjtés szerelmi etikára vonatkozó részét emlegetik az emberek. Ha mást nem is, ezt a részt tényleg érdemes elolvasni, mert sokkal emberibb erkölcsöt és útravalót ad a szexualitáshoz, mint a keresztény etika. Na de ne szaladjunk ennyire előre.
Mi az a Yotengrit? Első istenség/végtelenség, az egységes isten és teremtőerő, mielőtt még kettévált volna férfi és női princípiumú teremtőre.
Miért érdekeljen ez engem? Mert a Rábaközben rejtve fennmaradt (állítólag) egy echte magyar sámáni kultúra, mely egy komplett őstörténetet, gyógyítói hagyományt és „etikai kódexet" és egy alternatív őstörténetet is megőrzött – és ezt jelentették meg ezen a címen.
Miért higyjem én ezt el? Olvasás közben elég erős deja vue érzés fogott el: velem ez már egyszer megtörtént. Anno magyar szakosként egy teljes félévig verték belénk a magyar-finnugor rokonságot, s akkor az északi népek közül néhánytól el kellett olvasnunk az ő alternatív teremtés és őstörténetüket. (Szégyen, hogy arra sem emlékszem már, konkrétan melyiket.) Nem vettem éppen komolyan azt sem, de nem látok elvi különbséget a kettő között.
Miért nem foglalkozik ezzel senki? A neten akárhogy is nézelődtem, nem találtam egy lehúzó kritikát sem, mely komolytalannak titulálná, de megerősítést sem. Pláne mikor ugyanez az anyag lement anno 1986-87-ben a Szabad Európa Rádióban Magyar Ősvallás-címen. Nem tudom, milyen lehetett a rádiósorozat, de a könyv szerkesztése némileg megmagyarázná, miért nehéz helyén kezelni.
Máté a könyv végén leírja, hogy sokáig gondolkozott azon, tudományos vagy ismeretterjesztő formában közölje ezt az anyagot és valami átmeneti dolgot választott, ami szerintem a lehető legrosszabb megoldás, mivel a hellyel-közzel pontosan közölt interjúszövegeket ő maga kezdte el félig-meddig tudományosan magyarázni, amiből egy óriási katyvasz keletkezett – és ezzel a kötetet nagyjából az ősmagyarkodó-spiri-agymnések sorában lehet kezelni, de mintha annál több lenne benne.
Még egy ilyen botcsinálta történészként, kiugrott irodalmárként és nyelvészként, – amilyen én vagyok – is borzasztónak tűnik, amit csinál, anakronisztikus visszavetítésekkel magyaráz dolgokat, és olyan meredek szövegekkel ágyaz meg a forrásoknak, hogy mire odáig eljutna, az olvasók fele megszökik. Nálam is erősen rezgett a léc, de el akartum jutni legalább a kapubálványra szökő görgős macskáig – és hát az bőven a kötet felén túl volt.
Nagyon szeretném, ha megjelenne ebből az anyagból egy hiteles forrásdokumentum, minden értelmezési keret és magyarázat nélkül, amit kicsit komolyabban lehet venni. Mert igaz, hogy a nép száján fennmaradtak olyan történetek, amelyeket jól bele lehet illeszteni egy alternatív magyarságtörténetbe, és ez egy jó apropót nyújt a szerző teljes világképének és történetszemléletének bemutatására – de ezekben a történetekben benne lehet egy teljesen természetes és magától értetődő eufemizmus is, egy is szépítés és kerekítés – amely minden népnek sajátja, a nacionalizmus eszméin innen és túl. A magyar őstörténet egyébként is ingoványos talaj, erre építkezni óvatosan kell, ha nem szeretne persona non gratavá válni az ember. spoiler
Szóval szomorú vagyok a kötet miatt, mert az, amiből kiindul egy gyönyörűen humánus etikát képvisel, olyan irányelveket, amelyeket bármely jóérzésű ember magáénak vallhat – és egy valljuk be nagyon is pikáns és betartható szerelmi etikát is!


Máté Imre: Yotengrit 1.

Máté Imre: Yotengrit 1.

Az első kötetben ama hajdani magyarság szellemi értékeit adjuk vissza a nemzetnek, mely képes volt hont foglalni, és államot alapítani.

Hirdetés