Dominik_Blasir értékelése


>!
Dominik_Blasir
Richard Adams: Gesztenye, a honalapító

Awwww, nyuszik!
(Egy felnőtt férfi szakértő véleményét hallották (nem))

Komolyabban: furcsa egy könyv. Jó módon furcsa, de azért mégiscsak furcsa.
Igazból csak véletlenszerű gondolataim vannak, főként, hogy úgy látom, mindenki elmondott már minden fontosat róla.
– Besorolását tekintve én határozottan a gyerekkönyvnél tenném le a voksom, bár mindenképpen korát meghaladó módon (azzal együtt, hogy nem tudom, egy mai gyerek mennyire bírná el a lassúságát).
– Mindenki lelkes a nyulak nyúlszerűségén, de nekem valahogy nem volt tökéletes az illúzió. Nem tudom meghatározni, pontosan mivel volt problémám, de gyanítom, hogy csupán a koncepcióval, miszerint ennyire összetett gondolkodást és érzelemvilágot adott a nyulaknak. Ami nyilván dicsérendő, de mégsem segítette elő, hogy elhiggyem: tényleg nyulakról olvasok.
– Kicsit talán ráérősebben mesél az én ízlésemnél (és a magyar fordítás ezen mintha szintén nem segítene, bár ez simán megszokható), meg talán a cselekmény íve is furcsán törik, de mindez igazából mellékes, mert nagyon szépen követi a mese hagyományait.
– A beékelődő mesékért egyébként is nagyon lelkes vagyok.
– Örülök, hogy nem lett nyálas tanmese, mint féltem; és annak is, hogy nem akart Adams ennél többet. Ez pont így volt szép és jó.
Merthogy tényleg szép és jó volt.


Richard Adams: Gesztenye, a honalapító

Richard Adams: Gesztenye, a honalapító

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Vakarcs a legapróbb az egész nyúltanyán, de titokzatos képesség szorult beléje: tévedhetetlenül megérzi a jövőt. Íme, most is rátör a látnokok emésztő nyugtalansága, tudja, hogy a tanyát közeli végveszély fenyegeti. De ki hallgat a prófétára a maga hazájában? Mindössze egy tucatnyi társa kerekedik föl vele együtt a nyúltermészettel igazán ellenkező vándorútra, hogy száz veszéllyel dacolva új lakóhelyet találjanak. És amikor itt már biztonságban érezhetnék magukat, csak akkor törnek rájuk a még nagyobb veszedelmek, akkor várnak rájuk a még nyaktörőbb kalandok. Aki Gesztenye, Vakarcs, Bósás és a többi hős tapsifüles történetét végigizgulta, kétszer is meggondolja majd, hogy nyúlszívűnek nevezze a gyáva embert.
Az angol író világsikert aratott – negyven nyelven, több mint tízmillió példányban megjelent – állatregénye úgy teszi a történetet emberközelivé, úgy bont ki fontos emberi tulajdonságokat belőle, hogy közben apró hősei hiteles állatok maradnak, nálunk is meghittebb értői és érzői a természetnek. És ha a szerző emberi szót ad a szájukba, csak arra figyelmeztet minket, hogy minden élő a testvérünk, ám egyedül mi, emberek menthetjük meg a végpusztulásól ezt a természetet, mindnyájunk közös otthonát.

Hirdetés