Bori_L P értékelése


>!
Bori_L P
J. R. R. Tolkien: The Hobbit

Az elején nagyon nem volt Hobbit-hangulatom, meg azon sajnos már nem lehet segíteni, hogy a film belerondított az elképzeléseim világába, de na, azért még így is majdhogynem tökéletes. Ráadásul most olvastam először angolul. utóbbi nem tudom, hogy jó pont-e vagy rossz, valamiért magyarul jobban élveztem (eltekintve a Gyűrűk Urában szereplő nevektől, mert még csak a régi kiadást olvastam).

Roads go ever ever on,
Over rock and under tree,
By caves where never sun has shone,
By streams that never find the sea;
Over now by winter sown,
And through the merry flowers of June,
Over grass and over stone.
And under mountains in the moon.

Néha zavart egy kicsit a nyelvezet, amiből egyértelműen látszik, hogy ez a könyv gyerekeknek íródott (az az előnye persze megvan, hogy így legalább értettem), ami magyarban talán kevésbé jön át. nem, nem én tanítottam A babóból olvasni a kisöcsémet Viszont annyira szép! A kedvencem a bakacsinerdei rész, de azért Beornról meg a kunyhójáról is tudnék áradozni oldalakat.

Egy kis kitekintő a filmre. Jó, a cselekménytől most tekintsünk el, mert nyilván szó sincs Taurielről, meg pláne tünde-törp szerelemről (ami egyébként is elég wtf), Thranduilról (vicces, hogy ő az egyetlen szereplő itt molyon a népszerűségi listában…), hordós-nyilazós folyóbeli jelenetről, Radagastról (ja, de, egy fél mondatban), bosszúról, meg úgy általában orkokról. Jaj, és a kedvencemet ki ne hagyjam, amikor Thorin egy megolvadt aranyfolyón evez egy talicskában! Na, szóval ezeket meg a többit most felejtsük el. Viszont azok a részek, ahol mennek, tehát a tájat kell nézni, azok nem olyan rosszak, sőt. Vagy a film eleje, kb. addig, amíg a trollokkal találkoznak, az is egészen jó így visszaemlékezve, ott még lehetett volna belőle valami főleg amikor a Misty Mountainst éneklik, ami viszont egészen gyönyörűre sikeredett a filmben is.

Most a már nagyon jól ismert történet mellett ami a legtöbbet adta nekem, az maga az utazás volt. És a kaland utáni hazatérés. Az utazások megváltoztatják az embert/hobbitot, még akkor is, ha kevésbé kalandosak, nem is beszélve arról, ha történelmi eseményeknek volt tanúja…

Roads go ever ever on
Under cloud and under star,
yet feet that wandering have gone
Turn at last to home afar.
Eyes that fire and sword had seen
And horror in the halls of stone
Look at last on the meadows green
And trees and hills they long have known.

5 hozzászólás

J. R. R. Tolkien: The Hobbit

J. R. R. Tolkien: The Hobbit

Seldom has any book been so widely read and loved as J.R.R. Tolkien's classic tale, The Hobbit. Since its first publication in 1937 it has remained in print to delight each new generation of readers all over the world, and its hero, Bilbo Baggins, has taken his place among the ranks of the immortals: Alice, Pooh, Toad… As with all classics, repeated readings continue to bring new detail and perspectives to the reader's mind, and Tolkien's Middle-earth is a vast mine of treasures and knowledge, its roots delving deep into folklore, mythology and language. The Hobbit is, therefore, an ideal book for annotation: as well as offering a marvellous and entrancing story, it introduces the reader to the richly imagined world of Middle-earth, a world more fully and complexly realised in The Lord of the Rings and The Silmarillion.

Hirdetés