Mariann_Czenema P értékelése


>!
Mariann_Czenema P
J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly

Szeretem, mert izgalmas, mert humoros, mert Piton hisztije megunhatatlan; viszont magyarul mindig rájövök, hogy mennyi apró csoda, írói remekelés eltűnik a fordítás (ferdítés) során.
Rontól a kedvenc mondatom a 'Don't let the muggles get you down' teljesen vérszegény lett; a 'Mischeaf managed' alliterációja, szómágiája eltűnt; és hogy lett az 'Anywhere better than here'-ből „Elegem van belőletek”???


J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly

J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Harry Potter szokásos rémes vakációját tölti Dursley-éknél, ám a helyzet úgy elfajul, hogy Harry elviharzik a Privet Drive-ról. Így köt ki a Kóbor Grimbuszon, ami elviszi őt abba a világba, ahová egész nyáron vágyott. Az Abszol úton ijesztő hírek járják: az Azkabanból, a gonosz varázslókat őrző rettegett börtönből megszökött egy fogoly. A Mágiaügyi Minisztériumban tudják, hogy a veszélyes szökevény a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskolába tart. Harry pedig egy véletlen folytán tudomást szerez róla, hogy az illető az ő nyomát követi.

Hirdetés