Mariann_Czenema P értékelése


>!
Mariann_Czenema P
J. R. R. Tolkien: Húrin gyermekei

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Ez egy bonyolult könyv, őszintén azt gondolom, hogy csak rajongóknak való. Az a rengeteg név, mind személy, mind helyiségnév, amit használ, nagyon megnehezíti az olvasást. (most a rengeteg vérről, ami szinte patakokban folyik a könyvben, nem szólnék, nem az én stílusom)
Ráadásul sajnos nem lehet szívből szeretni a főhőst sem, mert valóban nem Túrin nevében van a végzete, hanem a természetében. A büszkesége pedig emberfeletti, kevélység, önhittség és elbizakodottság keveréke.
Karakterek közül Beleget kedveltem és a sárkányt, Glaurungot.
(és jé, incest! a csuda gondolta volna, hogy Tolkien írt ilyen testvérszerelmet fantasyban először :O )


J. R. R. Tolkien: Húrin gyermekei

J. R. R. Tolkien: Húrin gyermekei

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Középföldének vannak A Gyűrűk Ura előtti időről szóló regéi, és az ebben a könyvben elmesélt történet azon a nagy földön játszódik, amely a Szürkeréven túl feküdt Nyugaton: azokon a vidékeken, ahol egykor Szilszakáll kószált, ám amelyek alámerültek a Világ Első Korának véget vető nagy kataklizmában. Abban a távoli időben Morgoth, az első Sötét Úr Angband, a Vaspoklok hatalmas erősségében lakozott Északon; és Túrinnak meg a húgának, Nienornak a tragédiája Angband fenyegetésének és Morgothnak a tündék országai és titkos városai ellen viselt háborújának árnyékában bontakozott ki. Rövid és szenvedélyes életüket az az elementáris gyűlölet uralta, amellyel Morgoth viseltetett Húrin gyermekei iránt, mert Húrin volt az az ember, aki dacolt vele, és szemtől szemben kigúnyolta. Legrettentőbb szolgáját küldte ellenük, Glaurungot, az óriás, szárnyatlan tűzsárkány alakját öltött nagy hatalmú szellemet. A könyörtelen hódításnak és a menekülésnek, az erdei búvóhelyeknek és az üldözéseknek, az egyre csökkenő remény ellenére is kitartó ellenállásnak ebben a történetében ijesztően tiszta alakjában jelenik meg a Sötét Úr és a Sárkány. A keserűen gúnyos és kaján Glaurung ördögien ravasz és alattomos hazugságokkal manipulálta Túrin és Nienor sorsát, és Morgoth átka beteljesült. J. R. R. Tolkien ezen történetének első változatai az első világháború végén és az azt követő években születtek; de jóval A Gyűrűk Ura befejezése után átírta, és jócskán tovább bonyolította a cselekményt és a jellemeket: a Középföldéről szóló későbbi munkáinak központi darabja lett. Ám végső és befejezett formát nem nyert. Ebben a kötetben arra tettem kísérletet, a kéziratok hosszas tanulmányozása után, hogy egybefüggő elbeszélést hozzak létre mindenfajta szerkesztői kitaláció nélkül." A versbetéteket N. Kiss Zsuzsa fordította. A Gyűrűk Urá-nak a kötetben szereplő részleteit Göncz Árpád és Tandori Dezső, A szilmarilok részleteit Gálvölgyi Judit fordította. Illusztrálta: Alan Lee.

Hirdetés