William Blake személy
A Arthur C. Clarke – Stephen Baxter: Régmúlt napok fénye idézetében említett vers Kántás Balázs fordításában:
Jeruzsálem
Érintették már szent lábak
Anglia ősi, zöld földjét?
Járt-e már Isten Báránya
E táj smaragd legelőjén?
Ragyogta már be isteni fény
Be e borús, dombos tájat?
Épült már itt Jeruzsálem
Vagy csak zord, sátáni árnyak?
Hozzatok hát aranylángot
Vágyak íját és nyilait
Mindent átvágó tűz-kardot
Az Úr tüzes szekereit!
Harcom nem adom fel sosem
Küzdelem lesz ez átkos lét
Míg nem épül Jeruzsálem
Anglia zöld és szent földjén!
Idézetek
Az első versélmény: Örökidők óta kedvenc versem William Blake: The Tiger című verse. Magyarul és angolul is szeretem. „Tigris! Tigris! Éjszakánk / Erdejében sárga láng…” – magyarul Szabó Lőrinc fordítása maradt meg bennem.
95. oldal - Másik János (Kultúrkombinát, 2013)
Rájátszás 91% költészet popritmusban
– Lenyűgöző az, ahogyan a szimmetria érvényesül. Ahogyan felsejlik. És kibontakozik. Mondja, Mr. Lomax, ismeri azt a híres William Blake-verset?
Martin Lomax megrázza a fejét. Nagyjából annyi köze van a költészethez, hogy egyszer megölt egy költőt.
– Tigris! Tigris! éjszakánk
Erdejében sárga láng,
Mely örök kéz szabta rád
Rettentő szimmetriád.*
Martin Lomax megint bólint egyet, és arra gondol, talán mondania kellene valami olyasmit, hogy „nagyon szép”. Nehogy azt gondolja róla a nő, hogy pszichopata. Olvasta a Pszichopatatesztet.
– Nagyon szép.
* Szabó Lőrinc fordítása.
56. oldal, 11. fejezet (Agave Könyvek, 2021)
→ |
---|
Az egyik dolog, amit csak szeretni lehet Smithben, az a rendíthetetlen és gyógyíthatatlan bohémsége, a csillapíthatatlan szomja minden iránt, aminek köze van a művészethez, a könyvekhez és a zenéhez. Ezen az egy estén említette Virginia Woolfot és Tom Verlaine-t, William Blake-et és Jerry Garciát, Graham Greene-t és William Burroughst; az egyik dalát meg Peter Ackroydnak ajánlotta, köszönettel a Blake-életrajzáért és a London-történetéért. (Nem akarok sznob lenni, de gyanítom, hogy mondjuk egy Bryan Adams-koncertnek jóval rövidebb a bibliográfiája.)
151. oldal - 31. "Pissing in a River", The Patti Smith Group (Európa, 2003)
Ha megtisztulnának az érzékelés kapui,
Minden úgy jelenne meg, amilyen… végtelennek.
William Blake
Február 23.
Szögjal Rinpocse: Pillanatról pillanatra Napi elmélkedések életről és halálról
[…] és visszatértem William Blake prófétikus írásaihoz, amiket tulajdonképpen sosem szerettem, de annyira idegesítenek, hogy szeretek velük foglalkozni. A végén egy nagy pszichoanalitikus lófasz fog ebből kijönni.
60. oldal (1930)
Blake Vilmosnak igaza volt, csezmeg – zárta szavait apám hasa, hátradőlt, és rágyújtott egy rettentő Cohibára –, nem igaz, hogy az alkimisták az aranyat vagy a bölcsek kövét keresik. A zeller igaz arányán dolgoznak.
167. oldal Cserna-Szabó András: Mikor a Jóisten vendéglő volt
Péczely Dóra (szerk.): Szevasz 78% 25 kortárs novella
'Drive a horse and plough over the bones of the dead,' said William Blake. When I was a girl, I thought everything Blake said was holy, but now I am older and have seen more of life, I treat his aphorism with the affectionate scepticism appropiate to the exhorations of a man who claimed to have seen a fairy funeral
Introduction
Jusson eszébe William Blake verse: Tiger, tiger, burning bright, in the forests of the night…* Nem ismerek képet, mely ennél csodálatosabban és pontosabban írná le a szenvedélyt.
* Tigris! Tigris! éjszakánk / Erdejében sárga láng… (Szabó Lőrinc ford.)
131. oldal, Tizedik fejezet (Park, 2015)
William Blake 1757-ben Londonban született. Tizenegy éves korában megtanulta a rézmetszés mesterségét, majd a művészeti akadémián tanult. Kezdetben sikerei voltak, de miszticizmusában mindjobban elmélyedt, és kortársai egyre értetlenebbül állottak művészetével szemben. Egyes versei és egyéb irodalmi megnyilatkozásai megkapó szépségűek, de ő elsősorban illusztrátornak érezte magát. A lelkében élő képeket, víziókat a külvilág számára illusztrációkban rögzítette meg. Még művészi alkotó erejének teljében volt, amikor jóformán már mindenki megfeledkezett róla, s csak hosszú esztendők után jutott eszébe néhány barátjának, hogy súlyos nyomorúságában támogassa. Élete utolsó éveit teljesen a könyvillusztrálásnak szentelte. Még halálos ágyán, 1827-ben is nagy kompozícióján, Az utolsó ítéleten dolgozott.
30. fejezet - Az illusztrált könyv