virág növény

Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
Örkény István: Mese-levelek
Silvana De Mari: Az utolsó tünde
Wass Albert: A költő és a macska / Te és a világ
Richard P. Feynman: „Mit érdekel a mások véleménye?”
Valerian Albanov: A fehér halál országában
Krasznahorkai László: Az ellenállás melankóliája
Anne Brontë: Agnes Grey
Polcz Alaine: Éjjeli lámpa
Louisa May Alcott: Jó feleségek
Thomas Mann: A Buddenbrook ház
Louisa May Alcott: Kisasszonyok
Katarzyna Grochola: Nyalogatom a sebeimet
Fekete István: Tüskevár
A. S. Byatt: Mindenem
Biblia
James Joyce: Ulysses
Gárdonyi Géza: Az én falum
Frances Hodgson Burnett: A titkos kert
Vavyan Fable: Fattyúdal
Hamvas Béla: A babérligetkönyv / Hexakümion
J. M. Barrie: Pán Péter
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya
Anthony De Mello: Szárnyalás
Cornelia Funke: Tintaszív
Lázár Ervin: A Hétfejű Tündér
Bohumil Hrabal: Tükrök árulása
Fekete István: Karácsonyi látogatók
Hermann Hesse: Narziss és Goldmund
L. M. Montgomery: A Mesélő Lány
Johanna Spyri: Heidi
L. M. Montgomery: A kék kastély
Jung Chang: Vadhattyúk
Lázár Ervin: Bab Berci kalandjai
David Attenborough: Élet a Földön
Móra Ferenc: Dióbél királyfi
Lewis Carroll: Alice Tükörországban
Oliver Sacks: A férfi, aki kalapnak nézte a feleségét
Ian Stewart: A természet számai
Gertrud Hirschi: Mudrák
Kovács Mária (szerk.): Szeret engem a világ
Csukás István: Sün Balázs
Johann Christian Friedrich Hölderlin: Hüperión
Szabó Magda: Örömhozó, bánatrontó
Honoré de Balzac: Kurtizánok tündöklése és nyomorúsága
Lilli Promet: Primavera
Elizabeth Barrett-Browning: Portugál szonettek
Deborah Moggach: Tulipánláz
Antoine de Saint-Exupéry: The Little Prince
H. G. Wells – Egon Friedell – K. W. Jeter: Utazások az időgéppel
Okakura Kakudzó: Teáskönyv
Borisz Akunyin: A halál szerelmese
Debreczy Zsolt: Dísznövények
Joe Quirk: Prűdek és paráznák
Marcello D'Orta: Disznóból nem lesz grófkisasszony
Lesznai Anna: Kezdetben volt a kert
Gárdonyi Géza: Mai csodák
Valerie Tasso: A szex antikézikönyve
Homérosz: Homéroszi himnuszok
Patricia Highsmith: Kétarcú január
Oscar Wilde: Az önző óriás / The Selfish Giant
Oscar Wilde: A boldog herceg
Csukás István: Csukás István nagy meséskönyve
Maryrose Wood: Méregnaplók
Konsztantyin Georgijevics Pausztovszkij: Az aranyrózsa
Mihai Eminescu: Mesék
Michel Houellebecq: A térkép és a táj
Adamis Anna: Versek és képek
William Butler Yeats: A kelta homály
Tormay Cécile: Hordozom azt is, ami másoknak fáj
Ian Fleming: Moonraker
Varga Katalin: Cérna Peti
Marek Šindelka: Hiba
Agnes St. Clair: A Rózsalovag
Csörgő Anikó – Füzesi Zsuzsa: Csodaország – Zöld könyv
Mallarmé és Valéry versei
Sári László (szerk.): Kínai közmondások
Oláh Zsuzsa: Biológia I.
John F. Demartini: A benned élő gazdagság
Catherynne M. Valente: Marija Morevna és a Halhatatlan
Achim Samwald: Aszalás, szárítás
Örkény István: Április
Brigid Kemmerer: Storm
Sánta Ferenc: Kicsik és nagyok
Jostein Gaarder: Karácsonyi rejtély
Malcolm Hillier: Virágkötészet
Jennifer Ashley: Lord Mackenzie tébolya
Géczi János: Jutunk-e, s mire, édes úr?
Erőss László: Malac viccek
Leiner Laura: Bábel
Jus Accardo: Touch – Érintés
Karina Halle: On Every Street
Kötter Tamás: Rablóhalak
Birtalan Ferenc: Bérszalagkokárda
Veronica Roth: A hűséges
Sajó Sándor: Magyarnak lenni
Agatha Christie: Ferde ház
Bosnyák Viktória: A szomorú kacagány
Émile Ajar: Salamon király szorong
Leiner Laura: Késtél
F. Scott Fitzgerald: Szerelem az éjszakában
György Tamás (szerk.): Kincsesláda I.
Ignotus: A slemíl keservei
Matthew Stover: Töréspont
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a karácsonyi búcsúcsók
Beke Sándor: A szeretetnek nincsen temetője
Cynthia Hand: Say Goodbye – Amikor búcsúzunk
Balázsy Panna: Csupaszív
Amie Kaufman – Meagan Spooner: These Broken Stars – Lehullott csillagok
Bodor Attila: A ló, aki édességet tüsszentett
Matt Haig: Én és az emberek
Benyák Zoltán: A nagy illúzió
Balázsy Panna: Csillagfény
L. M. Montgomery: Pat úrnő
Marie Kondo: Tiszta öröm
Hiraide Takasi: A macskavendég
L. M. Montgomery: Anne of Green Gables Collection
Paulo Coelho: The Spy
Czeglédi Nagy Eszter: Amorf mesék ébrenjáróknak
Csáky Károly: Vigasztaló
Mark Waid – Brian Augustyn: Az Igazság Ligája: Az első év I-II.
Olivier Bourdeaut: Merre jársz, Bojangles?
Sümeginé Tóth Piroska: Virágirodalom
Sarah Winman: Bádogember
Louisa Thomsen Brits: Hygge
Karina Halle: Bűnbe született
Colleen Hoover: It Ends with Us – Velünk véget ér
Veronica Henry: Könyvesbolti szerelmek
Robin Sharma: A szent, a szörfös és a vezető
Camilla Läckberg: A boszorkány
Vámos Miklós: Töredelmes vallomás
Maja Lunde: A méhek története
Edmund Hillary: Pillantás a csúcsról
Vankó Gergely: Örvénygyökér
Bálint Béla: Nyomtalan
John Gray: Férfi és női kapcsolatok
Henry James: The Aspern Papers
İskender Pala: A bánat cseppje
Stephanie Bruneau: Méhek, mézek nagykönyve
Holly Ringland: Szirmokba zárt szavak
Bálint György – Bánó András: Bálint gazda, a százéves kertész
Alison Jay: L’abella i jo
Ann O'Loughlin: A bíró felesége
Hermányos Mária (szerk.): Úrnapi virágszőnyeg Csömörön
Nguyễn Ngọc Thuần: Csukott szemmel nyiss ablakot
Tillinger Gábor: Évszakhömpölygés
Brooke Blaine – Ella Frank: Need for Speed
Blanka Lipińska: Az a nap
Ella Frank: Edible
Matt Haig: Éjfél Könyvtár
Julia Kelly: Az utolsó kert Angliában
Ella Frank: Exquisite
Benyó Judit: Extázis alkonyatban
Kristófné Vidók Margit: Pillanatvarázs
Hiromi Sato: Witch Hat Atelier Kitchen 1 .

Idézetek

grgrnt>!

– De kedves barátom, hát milyen világban élünk? Az ember nem adhatja pénzért a virágot, a virág szép, és nem kerül semmibe, elég, ha lehajolunk, és leszedjük. A virág maga az élet, és ha jól tudom, az élet nem eladó!

56. oldal (Magvető, 2017)

Kapcsolódó szócikkek: virág
Chöpp>!

Ne tépd, ne taposd, a virág is érez!

424. oldal Nyersvas tuskók

Kapcsolódó szócikkek: virág
AnkeCs>!

Van egy festőművész barátom, aki olykor olyan nézeteket hangoztat, amelyekkel nem tudok egyetérteni. Felmutat egy szál virágot, és azt mondja:
– Nézd, milyen szép –, én meg bólogatok. Csakhogy utána hozzáteszi: – Én művész vagyok, én meglátom a virágban rejlő szépséget. Te viszont, tudós lévén, szétboncolod, amitől egyszeriben unalmassá válik.
Szerintem a barátom egy kicsit buggyant. Először is: az általa látott szépség mindenki számára hozzáférhető – így, azt hiszem, számomra is. Lehet, hogy az esztétikai érzékem nem annyira kifinomult, mint az övé, de azért képes vagyok gyönyörködni a virágok szépségében. Ráadásul én sokkal több mindent látok a virágban, mint ő. El tudom képzelni belsejében a sejteket, amelyeknek ugyancsak megvan a maguk szépsége. A szépség nemcsak a centiméterrel mérhető dolgokban fedezhető fel, hanem a sokkal kisebbekben is.

Első bekezdés

Kapcsolódó szócikkek: szépség · virág
Bea_Könyvutca P>!

A kaptárt elhagyó dolgozók egy virágporbeszerző út során 10-100 virágot látogatnak meg, és akár húsz utat is megtehetnek egy nap alatt. A nyálukkal benedvesített mellső lábaikkal kefélik le a virágport, amely a testüket borító szőrre ragad, majd onnan a hátsó lábuk külső oldalán található pollenkosarakba gyömöszölik.

37. oldal

Stephanie Bruneau: Méhek, mézek nagykönyve Gyógyító kincsek a kaptárból – Receptek és tanácsok mézre, méhviaszra, propoliszra, méhpempőre, virágporra

Kapcsolódó szócikkek: kaptár · méh · virág
Lélle P>!

Aki csupán megszagolja – nem ismeri a virágot, és nem ismeri az sem, aki letépi, csak azért, hogy tanulmányozza.

7. oldal, Előszó (Európa, 1958)

Kapcsolódó szócikkek: virág
Chöpp>!

Tudni való, hogy a virág fontos szerepet játszik a nők életében, amikor kapnak virágot, és még fontosabbat, amikor már nemigen kapnak, s aztán meg már egyáltalán nem.

102. oldal

Kapcsolódó szócikkek: virág
2 hozzászólás
Qwerf>!

Erről eszembe jut, hogy a nők mennyire más szemmel nézik a virágot, mint mi, férfiak. Minekünk a virág: díszítés. A nők szemében élőlény, vendég egy másik világból, amelyről mi, józan felnőttek, alig-alig veszünk tudomást, és leereszkedő megvetéssel szemléljük.

193. oldal

Kapcsolódó szócikkek: virág
2 hozzászólás
Timár_Krisztina I>!

[…] bámulatos fényben ragyogott a virág, az örökké
élőknek s a halandóknak ránézni csodás volt,
mert a virág gyökeréből száz bimbó feje sarjadt,
édesen illatozott, nevetett az egész levegőég
és az egész föld is meg a tenger sósvizü habja.

29. oldal, Démétérhez

Kapcsolódó szócikkek: virág
2 hozzászólás
olvasóbarát>!

Az est becsuk s egy fényes kéz kinyit,
mikor a nap felhőtlen égre hág.
Becézem kelyhed érző bolyhait,
s tűnődve kérdem: Lélek vagy, virág?

38. oldal, Leánykökörcsin

Kapcsolódó szócikkek: kökörcsin · virág
forElle>!

A nyitott kávéházak felől, melyekben a legújabb párizsi divat szerint öltözött dámák és urak társalogtak, a virágok, az édes likőr, a friss feketekávé és a cigarettafüst vegyes illata áradt – és vele keveredve egy másfajta illatot is felfedezni vélt, a szerelem titokzatos és izgató szagát. A kezek ékszertől csillogó kezekhez értek az asztalon. A tarka női ruhák fehér ingmellekkel keveredtek, remegő gyufaláng lobbant a lassan parázslani készülő cigaretta felé.

Szerelem az éjszakában

Kapcsolódó szócikkek: cigaretta · kávé · likőr · szerelem · virág