varázslat fogalom
Idézetek
– Én egyébként sem értem, mi a baj azzal, ha nők tudnak varázsolni. […] Sosem értettem. Ha az uralkodóházak még több nőt kitanítanának, alig néhány év alatt megkétszereznék a varázslóik számát. Több varázsló több hasznot hajt. Ez miért nem egyértelmű?
– Egek, Kihrin, ha mi, fehérnépek összevissza varázsolnánk, az a társadalom végét jelentené! Azután örökölni is szeretnénk, meg tulajdonjogokat, meg beleszólni abba, hogy kivel házasodunk… Ki maradna akkor otthon, hogy gyerekeket szüljön? Vagy ki viselné el, hogy verik a férfiak, akik mellette tucatnyi szeretőt is tartanak? Ne beszélj badarságot! A következő az lesz, hogy nekünk, quuriaknak nem kellene rabszolgákat sem tartanunk!
– Á. Igaz. Milyen butuska vagyok! Nyilván túl hosszú ideje vagyok már ezen a szigeten.
– Mellesleg mindenki tudja, hogy a nőknek nincs elég eszük, akaraterejük, hogy jó mágussá váljanak. Túlságosan is az ösztöneink rabjai vagyunk, megláncol minket a testiség. Egyetlen nő sem lenne képes igazi varázslóvá válni…
Ingerülten pillantottam rá.
– Felfogtam, Tyentso.
Erre vállat vont.
– Ez kissé érzékeny pont.
– Aha. Hát, legalább nem keseredtél bele. – Úgy tettem, mintha elhúzódnék, ahogy megcélozta egy kaviccsal a fejemet.
264. oldal
– A varázslat tanulásának az a legmocskosabb, legocsmányabb része, hogy a szavak nem elegendők. Egy varázslathoz nem elég megjegyezni néhány táblázatot, elmondani egy formulát vagy kicsi szimbólumokat rajzolni a padlóra. A mágiával meg kell tanítani valakinek a helyes gondolkodást. Nincs olyan nyelv, amely le tudná írni a gondolatok mintázatát, vagy feltérképezhetné a tudatban lejásztódó folyamatokat, amire a mágiához van szükség. Még az ősi vorák nyelvei sem.
417. oldal, 53: Gyorsasági edzés
– És ne feledkezz meg Sam leckéjéről – tette hozzá Ariadné néni. – A legfontosabb varázslatot tanítod neki.
– Az írás és olvasás varázslat? – kérdezte Sam, a pirítóst rágva.
– Nagyon is! Az olvasás olyan, mint a tűzgyújtás: megvilágítja az utadat az életben.
24. oldal
A következő események sok évvel ezelőtt történtek. Viktória királynő ült Anglia trónján, de még nem a windsori fekete ruhás özvegyként: az orcája majd’ kicsattant az egészségtől, lépte ruganyos volt, s Lord Melbourne-nek nem is kellett ürügyet keresnie, hogy megdorgálja az ifjú királynőt szelességéért. Viktória még nem ment férjhez, holott fülig szerelmes volt.
Mr. Charles Dickens folytatásokban kezdte közölni a Twist Olivért; Mr. Draper elkészítette első fényképét a Holdról, melyen hideg papírra fagyasztotta annak sápadt orcáját; Mr. Morse a világ elé tárta, hogyan lehet fémvezetékkel üzenetet továbbítani.
Ha varázslatról vagy tündékről beszéltünk volna előttük, lenézően mosolyognak, kivéve talán a még fiatal, szakálltalan Mr. Dickenst, aki sóvárogva nézett volna ránk.
Egy
→ |
---|
– Hallottam az egyiptomi Halottak Könyvéről, de nem tudok túl sokat róla – mondta Nora.
– Tulajdonképpen egy csomó mágikus varázslat és ráolvasás, amelyek segítenek a halottnak megtenni a veszélyes utat az alvilágon át a Sásmezőig, amely a mennyország egyiptomi megfelelője. Az egyiptomiak rettegve várták a fáraó temetése utáni éjszakát, mert úgy gondolták, hogy ha valamit elront odalent az alvilágban, és nem született újjá, akkor többé nem kel fel a nap. A halott uralkodónak ismernie kellett a ráolvasásokat, a szörnyek titkos neveit, és sok más titkos dolgot, hogy véghezvigye az utazást. Ezért írták fel a sírbolt falára, amolyan puskaként szolgált az örök élethez.
52. oldal, 10. fejezet (General Press, 2. kiadás)
Ha maradt valam varázslat a világban, az egészen biztosan északon rejtőzik, olyan helyeken, ahová az emberek nem jutnak el.