!

türelem fogalom

Vázsonyi Endre: Rémusz bácsi meséi
J. D. Salinger: Zabhegyező
Murakami Haruki: Norvég erdő
Thomas Berger: Kis Nagy Ember
Maurice Blanchot: Halálos ítélet
Joseph Joubert: Gondolatok
Brunella Gasperini: Ő és mi
Arthur Conan Doyle: Sir Arthur Conan Doyle összes Sherlock Holmes története I-II.
James Clavell: A sógun
Lian Hearn: A fülemülepadló
Szepes Mária: A Vörös Oroszlán
A. S. Neill: Summerhill
Karel Čapek: A szenvedelmes kertész
Publius Vergilius Maro: Aeneis
Parti Nagy Lajos: Ibusár / Mauzóleum
Graham Greene: A tizedik
Fóti Péter: Útmutató rebellis tanároknak
Sziebig Tímea: Doktorok könyve
Őszentsége a XIV. Dalai Láma: Nyitott szívvel
Clive Barker: Abarat – Varázsórák, véres éjek
Eric Weiner: A boldog zarándok
Ole Nydahl: Első lépés a Gyémánt Úton – Egy utazás, amely történelmet írt
Őszentsége a XIV. Dalai Láma – Victor Chan: A megbocsátás bölcsessége
Ulla-Carin Lindquist: Evezők nélkül
Darvasi László: A veinhageni rózsabokrok
Vekerdi József (szerk.): Dzsátakák
Georges Simenon: Maigret
Alexander McCall Smith: The Full Cupboard of Life
Puskás Ildikó (szerk.): A tökéletes feleség
Herta Müller: Szívjószág
Drew Karpyshyn: A Kettő Szabálya
Gary Chapman: A szeretet mint életforma
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 5. – Remény
Walter Isaacson: Steve Jobs életrajza
Schirilla György: Vegetáriánuskönyv
Trux Béla: A templomos lovag
Barsi Balázs: Örökké megmarad
Jude Watson: The Evil Experiment
Kertész Imre: A holocaust mint kultúra
Amanda Stevens: Örök kísértés
Gary Chapman: Chapman a szeretetről
Jude Watson: Path to Truth
Malala Juszufzai – Christina Lamb: Én vagyok Malala
Jamie McGuire: Veszedelmes sorscsapás
Ole Nydahl: Ahogy a dolgok vannak – a valóság minden elképzelésen túl
David Michie: A Dalai Láma macskája
Jennifer A. Nielsen: The False Prince – A hamis herceg
Afonso Cruz: Kokoschka babája
Benkő László: A lázadás parazsán
Demet Altınyeleklioğlu: Hürrem, Szulejmán ágyasa
Pierre Rabhi: Hogy megmaradjon az élet
Kapitány Ágnes – Kapitány Gábor: Alternatív életstratégiák
Kollár-Klemencz László: Miért távolodnak a dolgok?
On Sai: Apa, randizhatok egy lovaggal?
Colm Tóibín: Brooklyn
Amy Harmon: Arctalan szerelem
Julia Rochester: Ház a világ peremén
Marcus Aurelius – Cassius Dio Cocceianus: Marcus Aurelius elmélkedései
Julianne Donaldson: Blackmoore
J. L. Armentrout: Obsession – Függőség
Michael Robotham: Altató
J. L. Armentrout: Oblivion – Feledés 2.
Rachel Cohn – David Levithan: Dash és Lily 12 napja
Christie Golden: Assassin's Creed – Hivatalos filmregény
Joss Stirling: Angel
Grecsó Krisztián: Harminc év napsütés
Alice Munro: Ifjúkori barátnőm
Steve Berry: Az elveszett parancs
Kerri Maniscalco: Escaping from Houdini
Elizabeth Archibald: Ask the Past
Elle Kennedy: The Goal – A cél

Idézetek

>!
Azazel

– Nézd a kócsagot, Icsiro! – mondta Sigeru nagyúr. – Látod, milyen türelmes, milyen sokáig áll mozdulatlanul, hogy megkapja, amit akar? Bennem is ekkora a türelem, és még messze vagyok attól, hogy elfogyjon.

Kapcsolódó szócikkek: kócsag · türelem
>!
Galambdúc

A türelem szó arabul: kaktus. Türelem és kaktusz tehát ugyanazt jelentik: „elviselni a szomjúságot.”
Veszek egy kaktuszt, és a költő, Karin Boye szavai jutnak eszembe: a legboldogabb nap, mikor az ember szomjazik.
De el fogom viselni?
Van-e kedvem elviselni egyáltalán?
A Nobel-díjas Kertész Imre is segít nekem. A Sorstalanság tizenéves hőse alkalmazkodik és túlél. Magától értetődőnek tartja, ami Auschwitzban történik. Hozzáidomul.
Elhatározom, hogy én is ezt fogom tenni.
Megfigyelek. És alkalmazkodom.
Lépésről lépésre.

Kapcsolódó szócikkek: Auschwitz · kaktusz · Karin Boye · Kertész Imre · türelem
>!
Lunemorte MP

Minek tűrjem tovább balsorsomat?

Vekerdi József (szerk.): Dzsátakák Buddhista születésregék

Kapcsolódó szócikkek: balsors · türelem
>!
melanzskólia P

Amikor fáradságosan, nap mint nap megmentettük önmagunkat a haláltól, a türelem erényét gyakoroltuk. Soha nem fogyhatott el, vagy ha elfogyott, sürgősen pótolni kellett.

238. oldal

Kapcsolódó szócikkek: halál · türelem
>!
Frank_Spielmann I

Modern – vagy posztmodern – világunkban ugyanis, így tűnik, a határok nem annyira etnikumok, nemzetek, felekezetek, mint inkább világfelfogások, világmagatartások között húzódnak, ráció és fanatizmus, türelem és hisztéria, kreativitás és pusztító uralomvágy között. Rasszistákkal, fasisztákkal, tartozzanak is bármely etnikumhoz, nemzethez vagy felekezethez, mindenképpen nehéz együtt élni. Azokat, akik ma ugyanazt a tüzet élesztgetnék, amelyben hatszázezer magyar zsidó lelte halálát, nem árt emlékeztetni rá, hogy ugyanezek a lángok – a háború és következményei – Magyarországot is csaknem elpusztították. Ha pedig az Európához való csatlakozásról beszélnek, úgyszintén nem árt tudni: Európa nemcsak közös piac és vámunió, de szellem és szellemiség is. És aki része kíván lenni e szellemnek, annak sok egyéb mellett a holocausttal való erkölcsi-egzisztenciális szembenézés tűzpróbáján is keresztül kell mennie.

Hosszú, sötét árnyék

12 hozzászólás
>!
Fay 

Néha őrjítő volt, hogy az erőfeszítéseimről nem vett tudomást, de csak egy módon érhettem el sikert: ha türelmes vagyok és boldoggá teszem.

234. oldal

Kapcsolódó szócikkek: boldogság · Travis Maddox · türelem
>!
Chöpp 

A harag önmagában véve nem rossz dolog. Az ember időről időre dühbe gurul, aminek a magyarázata egyszerű: nem vagyunk tökéletesek. Így aztán elönt bennünket a méreg, csalódunk, megbántódunk, vagy elkeseredünk valami miatt. Nincs semmi baj ezekkel az érzelmekkel, de nem mindegy, hogyan reagálunk rájuk. Ha durva, keserű vagy bántó szavakkal felelünk, azzal csak rontunk a helyzeten. Ha türelmesek vagyunk, akkor időt adunk magunknak arra, hogy értelmünkkel hassunk az érzelmeinkre.

71. oldal

Kapcsolódó szócikkek: harag · türelem
>!
Chöpp 

Türelem az, amikor megengedjük valakinek, hogy ne legyen tökéletes.

62. oldal

Kapcsolódó szócikkek: türelem
>!
Chöpp 

A türelem annyit tesz, hogy hajlandók vagyunk felfüggeszteni szeretetlen vagy indulatos reakcióinkat annak érdekében, hogy a haragot kiváltó problémára koncentráljunk. A türelem azt jelenti, hogy akkor is meghallgatjuk a másik felet, amikor úgy érezzük, hogy méltatlanul bánt velünk. Azt jelenti, hogy elfogadjuk az érzéseit, és figyelmesen hallgatjuk, amit mond.

68. oldal

Kapcsolódó szócikkek: türelem