Tommy Beresford személy

Agatha Christie: N vagy M
Agatha Christie: No. 16
Agatha Christie: A titkos ellenfél
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg
Agatha Christie: A sors kapuja
Agatha Christie: The Secret Adversary
Agatha Christie: Bűnszövetkezetben
Stephen King: A kívülálló
Agatha Christie: A titokzatos ellenfél
Agatha Christie: Cinkostársak
Agatha Christie: Adventi krimik
Agatha Christie: Szentivánéji krimik
!

Tommy Beresford (David Walliams)

!

Tuppence (Jessica Raine) és Tommy Beresford (David Walliams)


Idézetek

gybarbii>!

– Nem tudom, miféle gondolatok lettek úrrá rajtad – így a férj.
– A kalandvágy szelleme – mormolta Tuppence. – Kalandokra vágyni különb dolog, mint szeretetre vágyni. Néha azért az is elfog. Ha találkoznék egy férfival, egy igazán jóképű férfival…
– De hát találkoztál velem – mondta Tommy. – Ez neked nem is elég?
– Egy napbarnított, karcsú és nagyon erős férfival, aki mindennek a hátára fel mer pattanni, és pányvával fogja meg a vadlovakat…

8. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
gybarbii>!

– Szeretem az oktalan derűlátásodat, Tuppence. Sosem jut eszedbe, hogy kételkedj bizonyításra éhes tehetségedben?
– Természetesen sosem – nyitotta tágra a szemét Tuppence.
– De hiszen nincs is semmiféle szakértelmed!
– Elolvastam az utóbbi tíz esztendőben kiadott valamennyi detektívregényt.

17. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
gybarbii>!

– A következő ügyet Roger Sheringham szellemében oldjuk meg. Tuppence, te leszel maga Roger Sheringham!
– De hát akkor rengeteget kell beszélnem! – mondta Tuppence.
– Azt így is, úgy is megteszed – mondta Tommy.

243. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
gybarbii>!

– Csak nem akarsz Hampsteadbe menni ma éjszaka?
– Miért ne?
– Behunyt szemmel besétálsz a csapdába!
– Nem, kedvesem, nyitott szemmel sétálok be.

62. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
gybarbii>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– A házasságra már annyi mindent mondtak, elmondták már biztos révnek, menedéknek, hetedik mennyországnak, súlyos rabigának meg még egy csomó mindennek. De tudod, hogy nekem mi a házasság?
– Mi?
– Mulatság!
– Méghozzá fene jó mulatság – mondta Tommy.

28. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford
szangi>!

– Nagyon zsúfoltak a buszok ezidőtájt, nemde?
– Taxival jöttem – mondta a lány.
– Ó! – sóhajtott fel csalódottan Tommy. Szeme rosszallóan a lány kesztyűjéből kikandikáló kék buszjegyre tapadt.

25. oldal (Hunga-Print, 1993)

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford
1 hozzászólás
szangi>!

– Igazán különös, hogy valójában milyen kevés embert hívnak Smith-nek. Én személyesen egyet sem ismerek. De tíz emberből kilenc – ha el akarja titkolni a nevét – Smith-nek nevezi magát.

17. oldal (Hunga-Print, 1993)

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford
Signorina>!

Mindegy, a kötelességünk, hogy elmenjünk, Tuppence, és ha mellékesen még valamiféle hátborzongató élvezetre is lelsz, annál jobb.

44. oldal, 3. fejezet - A temetés

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
TiszlaviczMarcsi I>!

Tizedik hónap: a főnővér rosszallása amiatt, hogy az egyik beteggel, azaz a fent említett Thomas Beresford hadnaggyal moziba járok.

14. oldal, 1. fejezet - Az "Ifjú Kalandorok Rt." (Európa, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
TiszlaviczMarcsi I>!

– Ez már döfi. Akár egy rémregény!
– És most halljuk, mi van hazai fronton – szólt Tommy, és elvett egy barackot.
– Háát – nyújtotta a szót Julius –, nem tagadom, hogy nekünk is volt pár kalandunk.

212. oldal, Európa Könyvkiadó, 2015., 18. fjezet, A távirat

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford