temető helyszín

Stendhal: Vörös és fekete
Singer Magdolna: Partitúra
Gabriel García Márquez: Száz év magány
Milan Kundera: A lét elviselhetetlen könnyűsége
Németh László: Gyász
Charlotte Brontë: Jane Eyre
Nagy Bandó András: 333 haIQ
Konrád György: Hagyaték
Patrick Süskind: A parfüm
Andrus Kivirähk: Ördöngös idők
Bán Zoltán András: Susánka és selyempina
Bartis Attila: A nyugalom
Palotai Boris: Zöld dió
Arany János: Toldi
Boncza Berta: Csinszka versei
Szabó Magda: Az ajtó
Borisz Akunyin: Különleges megbízatások
Orhan Pamuk: Isztambul
Lénárd Sándor: Völgy a világ végén s más történetek
Hans Hellmut Kirst: Tisztgyár
Klas Östergren: Dzsentlmenek
Ljudmila Ulickaja: Médea és gyermekei
Kepes András: Kepes krónika – Beszélgetések
Bram Stoker: Drakula
William Wharton: Apa
Marcello D'Orta: Én, reméljük, megúszom
Balázs József: Koportos
Kunt Ernő: A halál tükrében
Meg Cabot: Jinx
Guy de Maupassant: Elbeszélések I-IV.
L. M. Montgomery: Anne válaszúton
Bayer Zsolt: Kertek – és egyéb tűnődések
Jean-Paul Sartre: A szavak
Szabó Magda: Hullámok kergetése
P. D. James: Nem nőnek való
Kunt Ernő: Temetők népművészete
James Joyce: Dublini emberek
Hans Christian Andersen: Mesék és történetek felnőtteknek
William Styron: Nat Turner vallomásai
Diószegi Vilmos: Sámánok nyomában Szibéria földjén
Balázs József: Fábián Bálint találkozása Istennel
Anthony Sheenard: Egy ghoul vacsorája
Georg Trakl: A magányos ősze
Krúdy Gyula: Utazások a vörös postakocsin I-II.
Kőrössi P. József (szerk.): Szökés a halálból
Anna Gavalda: Vigaszág
Nagai Kafú: Szumida
Radványi B. Tibor (szerk.): Zsidóviccek
Kanze Kodzsiró Nobumicu – Konparu Zencsiku – Zeami Motokiju: Nó-drámák
Alekszandr Szolzsenyicin: Húsvéti körmenet
Dojcsák Győző: Amerikai magyar történetek
Polcz Alaine: A halál iskolája
Ryōkan: Ablakban feledett hold
Hobo (Földes László): Bolondvadászat
William Beckford: Vathek kalifa története
Dsida Jenő: Magyar karaván Itálián keresztül
Wass Albert: Hűség bilincsében I-II.
Szabó Judit: Szent terek – A tértisztítás művészete
Királyhegyi Pál: Ami sürgős, az ráér
Rideg Sándor: Sámson
Erdélyi Lajos: Régi zsidó temetők művészete
Pocsai Judit – Tóth László: Csöndes kertek
Thomas Bernhard: Egy okkal több
Thomas Bernhard: A Hold kardja alatt
Beszélgetések Emil M. Ciorannal
Szántó Piroska: Akt
Neil Gaiman: A temető könyve
Tahir Shah: A kalifa háza
Mészöly Dezső: Az igazi Villon
Dömötör Tekla: Magyar népszokások
Gustave Flaubert: Flaubert levelei
Kurt Tucholsky: A gripsholmi kastély
Elias Canetti: Tömeg és hatalom
Ágai Ágnes (szerk.): Városka a burnótos szelencében
Singer Magdolna: Vigasztalódás a gyászban
Roger Martin du Gard: Vén Franciaország
Olja Savičević Ivančević: Lehet, hogy novella
Varga Domokos: Kamaszkrónika
Lugosi Lugo László: Tükörképek
Kelecsényi László: A múlt lépcsői
Komjáthy Jenő: Komjáthy Jenő összes költeménye
Anatole France: Az árnyak miséje / La Messe des Ombres
Sjón: A macskaróka
Karin Alvtegen: Árnyak
Szvetlana Alekszijevics: Fiúk cinkkoporsóban
Simon Tamás: Vérmacska
Vezér Erzsébet: Ady Endre – Alkotásai és vallomásai tükrében
Borbély Sándor: Juhász Gyula
Fodor András (szerk.): Verses országjárás
Benedek Elek: Uzoni Margit
Váli Dezső: Zsidó temetők
Pünkösti Árpád: Vörös vándorlámpás
Zubánics László – Vargáné Katona Mária: Boszorkányok pedig nincsenek?!
Amanda Stevens: Örök kísértés
Finta Kata: Zsengéim
Tuna Kiremitçi: Minden ima az égbe száll
Bangó Margit: Felnézek a nagy égre…
Herta Puttner – Eva Rohrer: Tippek & trükkök macskabarátoknak
David Wagner: Élet
Nicolas Barreau: A nő mosolya
Csurgó Csaba: Kukoricza
Kazuo Ishiguro: A dombok halvány képe
Rostás-Farkas György: A cigányság hagyomány- és hiedelemvilága
Grigorij Kanovics: A bolondok könnyei és imái
Håkan Nesser: Nő anyajeggyel
Patrick Rothfuss: A szótlan tárgyak lassú szemlélése
Juhász Gyula: Örökség
Kerstin Gier: Az álmok első könyve
Tom Query: Nekrológ
Jevgenyij Vodolazkin: Laurosz
Tony Parsons: A Mészáros
Szvetlana Alekszijevics: Csernobili ima
Szun-ce – Vu-ce – Szema-fa: A háború művészete / A hadviselés szabályai / A tábornagy metódusa
David Grossman: Egy ló besétál a bárba
Mia Couto: Az oroszlán vallomása
Carlos Ruiz Zafón: Marina
Pál Sándor Attila: Düvő
Tasmina Perry: Ház a Naplemente-tónál
S. L. Grey: Az apartman
David Safier: Happy Family – Szörnyen boldog család
Edith Eva Eger: A döntés
Filip Springer: Egy eltűnt város krónikája
Náray Tamás: Zarah
Antal Balázs: Vad
Rosemarie Eichinger: Esznek-e a halottak epertortát?
Leigh Bardugo: Six of Crows – Hat varjú
Philip Roth: Apai örökség
Bernhard Schlink: Olga
Farkas Balázs: Embertest
Kapa Mátyás: Maradj meg magyarnak
Narine Abgarjan: Égből hullott három alma
Csóti Lili: Hetedvérig
Stephen King: Kedvencek temetője
Nádasdy Ádám: Jól láthatóan lógok itt
Bauer Barbara: Kétszáz éves szerelem
Elisabeth Åsbrink: 1947
100 szóban Budapest 2019
Bárczi Gusztáv: Egészségtan
Diana Gabaldon: Hó és hamu lehelete 1-2.
Elif Shafak: 10 perc 38 másodperc
Szabó Magda: Daloljanak itt angyalok
Aranyossy-Péter Máté: A II. világháborúban Csömörön hősi halált halt magyar katonák
Douglas Preston – Lincoln Child: Halotti versek
Per Petterson: Férfiak az én helyzetemben
Bauer Barbara: A fényfestő
Eva García Sáenz de Urturi: A fehér város csöndje
Amy Harmon: Csak a szél tudja
Jim Butcher: Tetemes gondok
Riley Sager: Várj, amíg sötét lesz
Ildikó von Kürthy: Itt az idő
Ráduly János: Hová, hová, Laji bátyám?
Váradi Anna: Honfoglalás
Gyrðir Elíasson: A fák között
Ella Frank: Exquisite
Valérie Perrin: Másodvirágzás
Piotr Socha – Monika Utnik-Strugala: Kosz
Alan Rickman: Őrülten, mélyen
Kerstin Gier: Nefelejcs
Anja Mugerli: A méhcsalád
Péter János: Szabadulás

Idézetek

puszmogi>!

Lehet, hogy totálisan túlreagáltam a dolgot, és a pániktól vezérelve követtem egy szerelmespárt, akik csak kettesben akartak lenni.
Igen, pontosan. Éjjel a temetőben. Egy kriptában.
Mert itt olyan kellemes.

Kapcsolódó szócikkek: kripta · Olivia Silber (Liv) · temető
1 hozzászólás
VERDI>!

A temetőben
vannak a legjobb apák.
Ott kéne élni.

28. oldal

Kapcsolódó szócikkek: temető
Nikolett_Kapocsi P>!

A kapu természetesen nyikorgott, ahogy kinyitottam. Nem emlékszem rá, hogy valaha is kinyitottam olyan temetőkaput, amelyik ne nyikorgott volna. Mintha a temetőgondozás nem ismerné a kenni igét, legfeljebb csak az utolsó kenetet.

56. oldal

Kapcsolódó szócikkek: temető
olvasóbarát>!

A kolozsvári temető

Házsongárd.
1585-ben nyitották meg, midőn az az évi pestisjárvány halottait már nem tudták a város falain belül eltemetni. Sokan az egyik legszebb magyar szónak tartják – ha német is. Zsong és búg, szomorkás, mint az elmúlás, az ősz, a temető maga. Házsongárd legrégibb sírkövei is az 1500-as évek legvégéről maradtak ránk.

110. oldal

Lugosi Lugo László: Tükörképek Ludwig Rohbock nyomában

Kapcsolódó szócikkek: 1585 · pestis · temető
1 hozzászólás
Lunemorte P>!

A temetőben néha több és szebb élet van, mint az élők között.

42. oldal, Dialógus a könyvtárban (II. kötet)

Juhász Gyula: Örökség Válogatott prózai írások

Kapcsolódó szócikkek: temető
shadowhunter1975 P>!

A temető egyik leghíresebb sírfelirata mellett haladtam el: „Az az igazság, hogy nem ezt akartam.”
„Ki akarná ezt, pajtás, ki akarná?”, kérdeztem némán a sírlakót.

246. oldal

Kapcsolódó szócikkek: temető
2 hozzászólás
Nikolett0907 P>!

Egy sír sokféleképpen repedhet szét. Különösen a régiek, amiket már nem látogat senki. Omladozva kuksolnak valahol a temetők sarkában, senki sem foglalkozik velük, benövi őket a moha és a borostyán.
Először a kövek dőlnek ki, talán letörik pár darab, majd lassan eltűnik a faragás, a keresztek, végül nem lesz más, csak egy halom kő alá temetett emlék.
De soha egy sem reped szét belülről.

35. oldal

Kapcsolódó szócikkek: borostyán · borostyán · moha · temető
aled>!

Az a hely a tiéd, a te titkod, és hozzád tartozik, te pedig hozzá.

Kapcsolódó szócikkek: temető
Belle_Maundrell>!

– […] Talán egy temetőben könnyebben lehet ismerkedni, mint az egyetemen.

37. oldal, Egy bolondos új barátnő (Könyvmolyképző, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: Anne Shirley · egyetem · temető
1 hozzászólás
Lunemorte P>!

Úgy nem lehet gyereket hozni a világra, hogy az ember hetente jár a temetőbe.

25. oldal

Kapcsolódó szócikkek: temető