szél fogalom

Gárdonyi Géza: Egri csillagok
Lázár Ervin: A manógyár
Fekete István: Őszi vásár
Fekete István: Hú
Philippe Petit: Felhőkkel táncoló
Darvasi László: Szerezni egy nőt
John Fire (Lame Deer) – Richard Erdoes: Sánta Őz, a sziú indián sámán
Fekete István: Az erdő ébredése
Frank Herbert: A Dűne
Lázár Ervin: Hét szeretőm
Joanne Harris: Csokoládécipő
Khaled Hosseini: Ezeregy tündöklő nap
Gao Xingjian: Lélek-hegy
Parti Nagy Lajos: A vak murmutér
Kodolányi János: Julianus barát
Fekete István: Téli berek
James Herriot: Kutyák a rendelőmben 2.
Fekete István: A koppányi aga testamentuma
Bret Easton Ellis: Holdpark
Lénárd Sándor: Völgy a világ végén s más történetek
William Golding: A Legyek Ura
China Miéville: Perdido pályaudvar, végállomás I-II.
Robert Merle: A sziget
Móra Ferenc: Kincskereső kisködmön
Carlos Ruiz Zafón: A szél árnyéka
Darvasi László: A könnymutatványosok legendája
Alessandro Baricco: City
Joanne Harris: Csokoládé
Gabriel García Márquez: Tizenkét vándor novella
Fekete István: Lutra
Stephen Crane: A bátorság vörös kokárdája
Szabó Magda: Disznótor
L. M. Montgomery: Anne családja körében
Johanna Spyri: Heidi
L. M. Montgomery: A kék kastély
Száraz Miklós György: Lovak a ködben
Lénárd Sándor: Egy nap a láthatatlan házban
Gábor György (szerk.): Gondolatok könyve
Bruno Schulz: Fahajas boltok
Moldova György: Gázlámpák alatt
Francine Rivers: Az ártatlanság gyermeke
Móra Ferenc: Dióbél királyfi
Publius Ovidius Naso: Átváltozások
Robert Franklin Leslie: A medvék – és én
Dolák-Saly Róbert: Madáretető
Ágai Ágnes: Kamaszságok
Kovács Mária (szerk.): Szeret engem a világ
Tove Jansson: Muminbocs és az üstökös
Marék Veronika: Kippkopp és Tipptopp
Augusta Gregory: Istenek és harcosok
ifj. Gaál Mózes: Mildi meséi
Faludy György: Versek
Jókai Mór: A szerelem bolondjai
Gállos Orsolya (szerk.): A kígyómenyasszony
Juan Ramón Jiménez: Platero meg én
Ernest Hemingway: Szigetek az Áramlatban
Dékány András: Matrózok, hajók, kapitányok
Fodor Ákos: Jazz
Muraszaki Sikibu: Gendzsi szerelmei I-III.
Diószegi Vilmos: A pogány magyarok hitvilága
Lucius Annaeus Seneca: Seneca prózai művei I-II.
Nemere István: A kozmosz korbácsa
Juhász Gyula: Orbán lelke
John Connolly: A fekete angyal
Bojtár Endre – Nagy Ilona (szerk.): A csodamalom
Lénárd Sándor: Római történetek
Lükő Gábor: A magyar lélek formái
A Katolikus Egyház Katekizmusa
Bernáth István: Skandináv mitológia
Dennis Lehane: Viharsziget
Osvát Erzsébet: Zsémbes Zsófi ébredése
Böjte Csaba – Karikó Éva: Út a végtelenbe
Petrik Adrien: A másik kert
Kahlil Gibran: Bolond / Homok és tajték
Gyurkovics Tibor: Üveggolyó
Hannu Mäkelä: Hú úr kalandjai
Sarah Addison Allen: A csodálatos Waverley-kert
Vidor Miklós: Kökörcsin, a király bolondja
Simonits Mária (szerk.): A kőoroszlán
Mezey Katalin: Csutkajutka meséi
Maryrose Wood: Méregnaplók
Boldizsár Ildikó (szerk.): Mesék az élet csodáiról
András László: Egy medvekutató feljegyzései
Végh Antal: Akkor májusban esett a hó
Justin Cronin: A szabadulás
Kéki Csilla – Kiss Mária: Kis esti mesék
Ray Bradbury: Gyógyír búskomorságra
Arnaldur Indriðason: Hideg nyomon
Kőrösi Zoltán: A hűséges férfi
Kányádi Sándor: Költögető
Balla D. Károly: Halott madárral
Márkus István: Mikulás a kenguruk szigetén
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 5. – Remény
Bársony István: Erdőn-mezőn
Szophoklész: Szophoklész drámái
Mahábhárata / Rámájana
Birtalan Ferenc: Halottak napja, élők napja
Sári László (szerk.): Kínai közmondások
Vavyan Fable: Barbárság Tengere
Máté Angi: Kapitány és Narancshal
Saul Bellow: Sammler bolygója
Joanne Harris: Csokoládés barack
Pierdomenico Baccalario: A sötétség útvesztője
Száraz Miklós György: Andalúziai kutyák
Jack Whyte: Sasok vére
Alice Hoffman: Galambok őrizői
Murakami Haruki: Miről beszélek, amikor futásról beszélek?
Parancs János: Sötét folyam
Kristóf Attila: Bikkmakk
Justina Chen Headley: North of Beautiful – Iránytű Önmagamhoz
Mariam Petroszjan: Abban a Házban
Borisz Paszternak: Karácsonyi csillag
Dmitry Glukhovsky: Orosz népellenes mesék
Maggie Stiefvater: The Raven Boys – A Hollófiúk
Colum McCann: Hadd forogjon a nagyvilág
Gyimesi László: Aquincumi ősz
Petr Rákos: Corvina, azaz A hollók könyve
Sulyok Vince (szerk.): Idillország kéklő ege
Tiffany Reisz: A szirén
Jeanne K. Norweb: A tiltott ajtó
Helena Bechlerowa: Túl az aranykapun
Shannon Messenger: Vihar szeli ketté
Alekszandr Szergejevics Puskin: Alekszandr Szergejevics Puskin legszebb versei
Géczy József (szerk.): Hetedhétország
Ludovico Ariosto: Az eszeveszett Orlando I-II.
Ipolyi Arnold (szerk.): A tengeri kisasszony
Kovács Vilmos: Ma kiáltsatok
Bangó Margit: Felnézek a nagy égre…
Tahereh Mafi: Ne érints
Somlyó György: Mesék a mese ellen
Kónya Orsolya (szerk.): Áldott karácsony
Frank Herbert: Frank Herbert teljes science fiction univerzuma 1.
Szini Gyula: Vándortáska
Reif Larsen: T. S. Spivet különös utazása
Böndör Pál: Eleai tanítvány
Jessica Brockmole: Levelek Skye szigetéről
Széphalminé Szeghy Éva (szerk.): A kert öröme
Baranyi Ferenc: Anti-Orfeusz
P. Nagy István: Alkalmatlan évszak
Gyimesi László: Ez egy másik folyó
Darvasi László: Ez egy ilyen csúcs
Andy Weir: A marsi
Tan Twan Eng: Az Esti ködök kertje
Randall Munroe: Mi lenne, ha?
Száraz Miklós György: Elpatkolsz, szívem, mint a pinty
Nina George: Levendulaszoba
Evangélium
Juan Rulfo: Lángoló puszta
Rainis: Száll és ég s kihuny a csillag
Kepes Károly: Imatöredékek a XX. századból
Fredrik Backman: A nagymamám azt üzeni, bocs
Octave Mirbeau: Egy szobalány naplója
Miklya Zsolt: Végtelen sál
Sirkka Turkka: És a világ fél lábon állt, akár egy kócsag
Grazia Deledda: Mint szélben a nád
Elif Shafak: Az isztambuli fattyú
Fellinger Károly: A kincsesláda
Szvetlana Alekszijevics: Elhordott múltjaink
Kató Kóko (szerk.): Rejtőzködő tó
Amie Kaufman – Meagan Spooner: These Broken Stars – Lehullott csillagok
Szabó T. Anna: A Fűszermadár
Adonyi Nagy Mária: Emlék jelen időben
Gilbert Delahaye: Marika beteg
Robert Jackson Bennett: Lépcsők városa
Száraz Miklós György: Apám darabokban
Gábor Ágnes: Hermés pillantása
Dunajcsik Mátyás: A Szemüveges Szirén
Darvasi László: Taligás
Murakami Haruki: Hallgasd a szél dalát! / Flipper, 1973
Guus Kuijer: Mindörökké együtt
Tuutikki Tolonen: Mumusdadus színre lép
Cressida Cowell: Így utazz sárkányviharon
Salvatore Quasimodo: Selected Poems
Félix J. Palma: Az ég térképe
Peter Wohlleben: A fák titkos élete
Edith Pattou: Északfi
Elena Ferrante: Briliáns barátnőm
Katherine Addison: A koboldcsászár
Daniel James Brown: Egy csónakban
Lackfi János (szerk.): Az informatikus kutyája
Nádas Péter: Világló részletek
Beck Weathers – Stephen G. Michaud: Túléltem az Everestet
Sarah Pinborough: Ne higgy a szemének!
Szvetlana Alekszijevics: Utolsó tanúk
Tuutikki Tolonen: Mumuslabirintus
Czinki Ferenc: A pozsonyi metró
Krúdy Gyula: A zsebóra és más novellák
Kácsor Zsolt: A harminckét bolond
Kolozsi László: Apufa
Csenge Zalka: Dancing on Blades
Szentkuthy Miklós: Az alázat kalendáriuma
Miljenko Jergović: Diófa-házikó
Ray Bradbury: Októberi vidék
Venko Andonovszki: Boszorkány
Joshua Levine: Dunkirk
P. Nagy István: Köralagút
Fleur Daugey: A növények szerelmi élete
Dan Simmons: Terror
Morten A. Strøksnes: Tengerkönyv
Viktor Pelevin: iPhuck10
Giosuè Carducci: Carducci
Haász Irén: Pipacs-versek
Jón Kalman Stefánsson: Az ember szíve
Sarah Addison Allen: Az első fagy
Wéber Anikó: Cseresznyeliget titka
Robin Cook: Génhiba
Gyulai Pál: Gyermekversek
3-5-8 perces mesék utazáshoz és kalandozáshoz
Joanne Harris: Az epertolvaj
Alan Moore: Britannia Kapitány
Murakami Haruki: A kormányzó halála
Robert Rodi: A lenyűgöző Thor
Erin Morgenstern: Csillagtalan Tenger
Elif Shafak: A szerelem 40 szabálya
Sárközi László: Dedikáció az örökkévalóságnak
Afonso Cruz: Időtlen napló
Marilynne Robinson: Háztartás
Basa Katalin: A névtelen királynő
Richard Powers: Égig érő történet
Győri Anna (szerk.): A legnagyobb ajándék és más klasszikus karácsonyi történetek
Thomas G. Maiden: Sárkányok voltunk
Simone de Beauvoir: Elválaszthatatlanok
Buza Péter: Budapest 30
Wéber Anikó: Örökszerda
Robert Macfarlane: Lennvilág
Yrsa Sigurðardóttir: A baba
T. M. Frazier: Lawless – Törvényen kívül
Dawn Casey: Mesék télre
Colum McCann: Apeirogon
Bjørn Lomborg: Téves riasztás
Rachel Cusk: Babérok
Szőcs Margit: Teofil
Szigeti Kovács Viktor: Karakondzul éjszakája
Dániel András: Jaj, ne már! – mondta a hal
Tóth Elemér: Tölgyek
Ménes Attila: Amerre járok védtelen
Bánki Éva: Át
Borsa Brown: Védelem
Jørn Lier Horst: Holttér
Kristófné Vidók Margit: Pillanatvarázs
Dara McAnulty: Egy ifjú természetbúvár naplója

Idézetek

Elti>!

A karnevál szelével érkeztünk. Februárhoz képest meleg szél volt, megrakva az út menti főzőlapokon sülő palacsinta, kolbász és porhanyósan édes ostya zsíros-forró illataival, miközben a konfetti leszánkázott a gallérokon és a mandzsettákon, és úgy ringatózott a csatornákban, mintha a télért kínálna gyermeteg kárpótlást.

7. oldal, 1. fejezet - Február 11., Húshagyó kedd

Kapcsolódó szócikkek: szél
theodora P>!

…itt az ideje bevallani saját magamnak, hogy vannak dolgok, amiket nem lehet észérvekkel befolyásolni, hogy a szerelem nem döntés kérdése, hogy néha nem lehet meglógni a szél elől.

489. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szél
Miamona>!

[…] és idővel rájöttem, hogy két erő vezérel minket. Két szél, ha úgy tetszik, mely ellenkező irányba fúj. Az egyik szél afelé visz, amit szeretnél. A másik az elől menekít, amitől tartasz. És az olyanoknak, mint mi vagyunk, választanunk kell. Meglovagoljuk a szelet, vagy hagyjuk, hogy ő lovagoljon meg minket.

348. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szél
Gólyanéni>!

…vannak olyan szelek, amelyek elől okosabban teszik a fák, ha elhajolnak. Mert van szél, amelyik derékba töri a fát, ha nem hajlik.

148. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szél
szjg_Reni2222>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Nem csoda, hogy a lépcső előtt nem állt senki. Vagy okosak voltak és bementek, vagy ott álltak, de már elfújta őket a szél.

385. oldal, December 14., kedd (Ciceró, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: szél
latinta P>!

Olyik mesében a szél vára valamelly magos ormon székel. Ez eggy merő kűszál és üvegpánczél. Odabenn tartsa a Szélanya fogdában a küssebb forgószeleket, s ha olykor éhesen kibotsátja őköt, azok, mikép szárnyas égi pitbullok, jól kidörömböznek, s az, ki vélük szembe jön, azt lepotsékezik, alátaszítják a meredekön. Zólyom és Liptó között ilyen szarbúbnak mondták az Ördög menyegzője nevű hegyormot, ki a forgószél örökös hazája híriben állott. Ha nagy szél vagyon, emiatt mondgyák, hogy rosszul húzzák az ördög menyegzőjin. A Szélanya eggy rúsatlan-mosatlan, hörtsökös, hordó vastagságú nő, czilámpás hajzattal, koczkás szoknában, melly riszáltatván furtonég tsak zúg. Ül a sokkapus szirtbarlangja előtt, ahun mahomet fiai, a szelek ki-bejárdoznak. Nízi videjón a világot.

Kapcsolódó szócikkek: Alacsony-Tátra · szél
5 hozzászólás
Kek P>!

Reggel óta esőre állt az idő. A közelben vihar leselkedett.
– Az erdő mögött bújt meg – mondta Petykó. – Ott az ég leér egészen a földig, és ott áll a viharparipa háza. Egészen pici ház, és a viharparipa is egészen pici, talán még egy fecskénél se nagyobb. Aztán, később nő csak olyan nagyra. És tudod, mitől?
– Felfújja a szél – felelte Katus.
– Nem. A szél befúj a viharparipa házának a kéményén, és a ház nőni kezd, és vele nő, növekszik a paripa is. Aztán kirepül a kéményen egy hatalmas ló, és száguldani kezd az égen. Mikor közeledik, már olyan óriási, hogy nem is látni egészben, csak a lobogó sörénye látszik. Azok a felhők.
     Katus eltűnődött, hogy mit csinálhat még a viharparipa.
– Ha patájával az égre dobbant, mennydörög, és szikrák röpködnek, ezek a villámok. A ló szörnyen dühös, és lobogó sörénnyel vágtat. Az a sörény az eső.
– Igen – fejezte be Petykó. – És ha már lerúgja a patkóit, és elveszti a sörényét, olyan lesz, mintha megkopasztották volna. Visszabaktat az istállóba lehorgasztott fejjel, és töpörödik, töpörödik, míg csak oly pici nem lesz újból, mint egy kiscsikó. És alszik, míg a szélroham újra fel nem költi. És míg alszik, újranő a sörénye.

45-46. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eső · szél
1 hozzászólás
Chöpp >!

Horgolnék neki a szélről,
ahogy fújja a ruhákat,
fogózik a deszkák között,
utoléri mind a tálat,
a bögrét, tányért, üveget,
átjárja a konyhahegyet,
hintáztatja még egy kicsit,
és: „Fél négyre otthon leszek
-susogja. – Anya üzeni,
hogy pontban, és nagyon szeret.”

19. oldal, Csálémese (részlet)

Kapcsolódó szócikkek: szél
Uzsonna >!

A harmadik napon a misztrál egyszerűen abbamaradt. Mindig így volt. Függönyöket ráncigált, az itt-ott heverő nejlonzacskókat egyenlőségi elvek alapján újrarendezte, a kutyákat ugatásra, az embereket pedig sírásra késztette.
    Aztán elmúlt, és vele együtt a por is, az elnyűtt hőség és a fáradtság.

310. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szél
4 hozzászólás
Chöpp >!

Csak a szelet várjuk, amely elragad bennünket az égbe.

469. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szél