svájcisapka tárgy
A svájcisapka lapos, kerek, a fejméretnél valamivel nagyobb átmérőjű, ellenző vagy karima nélküli fejfedő férfiaknak és nőknek. Eredete a barettre vezethető vissza, amely bársonyból vagy más szövetből készült, változatos formájú, a fejnél szélesebb sapka.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Sv%C3%A1jcisapka
Idézetek
a férfi is kosztümkabátban, a nő is kosztümkabátban van, a férfin is barna svájcisapka, a nőn is barna svájcisapka, és mindketten bajszosak…
Vigyázat! Felnőtt tartalom.
El sem tudom hinni, hogy odáig jutottunk, hogy gyakorlatilag pénzbe kerül az, hogy puncink van. Fizetnünk kell a nunánk karbantartásáért, mintha valami közös udvar lenne. Rejtett adó. Punci-áfa. Ezt a pénzt a VILLANYSZÁMLÁRA és SAJTRA meg SVÁJCISAPKÁRA kellene költenünk. Ehelyett arra szórjuk el, hogy a bulánk úgy nézzen ki, mint egy buja Lidl-csirkemell. MENJETEK A FENÉBE, pornográfikus erkölcsök, hogy a bugyimba is bejutottatok! MENJETEK A FENÉBE!
Caitlin Moran: Hogyan legyünk tökös csajok 79% Egy meghökkentő és merész könyv arról, mit jelent nőnek lenni, és miként érezhetjük jól magunkat a bőrünkben
Ha egy szilveszteri műsorban Harsányi Gábornak és Straub Dezsőnek részeg kőműveseket kellett alakítaniuk, elég volt, ha felvettek egy-egy svájcisapkát, meg sem kellett szólalniuk, a közönség már dőlt is a röhögéstől.
23. oldal
Poós Zoltán: Rock&Roll Áruház 92% ez a divat 1957–2000
Bereczki sapkáját gyűrögetve áll. Svájcisapka van kezében, ami magasabb társadalmi réteghez illik, mivel azonban a lenti rétegek többnyire a fentiek levetett gönceit hhordják, mégsem szokatlan. […]
256. oldal
Őzike a gombja
a dombra feszült fehér
svájcisapkának.
40. oldal (Szamárfül, 2011)
Nagy Bandó András: Nagyon fájl Az énem harmadik oldala
– Oké, Justin Hitchcock kalapkészítő volt Massachusetts államban. Hm. Hát, legalább amerikai. Mit tudsz a fejfedőkről, Joyce?
Elgondolkodom.
– Svájcisapka, fez, karimás kalap, halászsapka, baseballsapka, gyapjúsapka.
Apa megint abbahagyja a chipsnyalogatást.
– Panamakalap.
– Panamakalap! – mondom a telefonba.
– Sombrero, újságossapka, kipa – teszi hozzá Kate.
– Cilinder – szól Apa. Továbbítom a kagylóba.
– Cowboykalap – mondja Frankie elmerengve. Aztán feleszmél. – Várjatok, mi a fenét csinálunk? Mindenki meg tud nevezni néhány fajtát.
– Igen, igaz, nekem is úgy tűnik, ennek nincs értelme. Olvassatok tovább!
260. oldal, 27. fejezet
Bazsalygó, duci lányka és szájbiggyesztve grimaszoló gyerek kézenfogva. Fölfésült haj, a fejtetőn óriás szalagcsokor, szegélyes, piros kalapocska (a kép nem színes persze), melltől bővülő, szilvakék nagykabát fehér „prémcicával”, csipkemintásra öntött, műanyag kisretikül, kötött nadrág, patentgombos hócipő. Énkismúzsagyengerózsa nemjárokmégiskolába azértudomaztazegyet hogyjézusmaszületett. Felnőttes fazonú posztókabát, szürke sál, fehér svájcisapka, fényesre pucolt bőrbakancs. A húgom verse után átadom a gyertyát a szomszédomnak, kiállok, és felolvasom a Mátét 1,18-tól 25-ig, fogantatása, neve, születése, és 2,1-től 12-ig, keleti bölcsek. Orgonaszóban lépek vissza a sorba, fogom a gyertyámat, élvezem, ahogy az ujjamra csorog, nem is olyan forró.
116-117. oldal (Domború, tenyérnyi képek)