Sir Gawain személy
Idézetek
Sir Gawain, aki nyomban előrántotta a kardját, halkan felnevetett:
– Közel sem annyira veszedelmes, mint amitől jómagam tartottam – mondta, és még kuncogott hozzá kicsit.
– Épp eléggé veszedelmesnek látszik, uram – felelte erre Axl. – Nagyon is olyannak tűnik, mintha képes lenne mindünket felfalni sorjában egymás után.
301. oldal
Először Sir Gawaint követjük, amint boldogan lovagol a zöldellő erdőben szépséges hölgyével, ki ott liheg a háta mögött.
SIR LAMORAK Azt kérdezi, hogy Merlin kicsoda! Hogy kicsoda Merlin!
MARK TWAIN Yes, Sir. Szeretnék tájékozódni.
SIR AGRAWAIN De hisz azt tudja az ember! Ezt mindenki tudja!
MARK TWAIN Világjáró amerikai író vagyok, és az európai furcsaságok érdekelnek. Ki ez a Merlin?
SIR GAWAIN Mindenki tudja, hogy Merlin… hogy Merlin, az…
SIR GIRFLET Merlin, Sir, egy madár! És azután egyszerre csak mégsem madár.
IDŐS LOVAG A nagyapám látta őt a Vortiger elleni csatában. Uthrer király fölött lebegett a sárkánya, és győztek.
SIR BLEOBERIS Merlin… Merlin egy gondolat, amely átsuhan az ember fején.
SIR ALIDUKE Merlin… Merlin, az valami olyan, ami folyton alakot változtat.
SIR ORILUS Egészen nagy!
SIR GIRFLET Vagy egészen kicsi!
SIR LAMORAK Merlinről számtalan nézet kering, Sir!
SIR LADINAS És nagyon, nagyon öreg.
MARK TWAIN Milyen öreg?
SIR BOHORT De egyáltalán nem látszik öregnek. Épp ellenkezőleg.
MARK TWAIN Thats very confusing.
SIR ASTAMOR Merlin nem ember, ugyanis…
SIR GIRFLET Hogy nem ember? No de…
NAGYON ÖREG LOVAG Nagyon is az! Nagyon is az!
SIR GAWAIN Ha Merlint megpillantjuk…
SIR LUCAS De hiszen láthatatlan!
SIR PALAMIDES Dehogy! Hiszen beszél!
SIR LUCAS De láthatatlan!
SIR IRONSIDE Zöld! Merlin zöld!
SIR GALIHUD Ott ül és nevet.
SIR SAFERE Merlin szép, fiatal férfi!
SIR BORS Merlin köd! Ködfoszlány!
SIR ORILUS (Mark Twainhez) De mi köze önnek ehhez?
42-43. oldal
‘For I promyse unto God, for the deth of my brothir Sir Gareth, I shall seke sir Launcelot thorowoute seven kynges realmys, but I shall sle hym, other ellis he shall sle me.’
99. oldal
Coyajee talán jobb nyomon járt, mikor felvetette, hogy a Gawain legendákban szereplő Grál megfelel az iráni Xvarnah („dicsfény", „nimbus, „glória") fogalmának. Szerinte „a fényt és dicsőséget kereső hős – az iráni prózában – nem más, mint Giw (perzsául Gevan, és Gaevani az Avesztában).
Még be sem csukom az ajtót, suttogást hallok. (Bálint: Ki volt a jó és ki a gonosz? Dorka: Hát az attól függ!)
Lefeküdtem. Hátha megálmodom, hogy másnap hogyan mosom ki Gawaint, a lovagság ékét ebből a kétes helyzetből. Az biztos, hogy ráfér a mosdatás.
57. oldal, Sir Gawain
Gawaine felvette a hárfát, és olyan regét dalolt, amelyet a szászok között tanult, egy tóban lakó szörnyről meg egy szász hősről, aki lemerült a tóba, és letépte a szörny egyik karját, aztán pedig a szörny anyjával kellett szembenéznie a banya gonosz barlangjában…
– Komor és sötét történet – súgta Morgaine Lancelet-nek, és az elmosolyodott.
– A legtöbb szász rege ilyen. Háború és vérontás és hősök, akik ügyesek a harcban, de más nemigen van a vastag kobakjukban…
– És most úgy látszik, békében fogunk élni velük – mondta Morgaine.
– Úgy legyen. A szászokkal együtt tudok élni, de azzal nem, amit zenének neveznek… bár a regéik eléggé szórakoztatóak, azt hiszem, egy hosszú estén a tűz előtt.
602. oldal
The death of his brothers, said the king, will cause the greatest mortal war that ever was.
99. oldal