Sherlock Holmes személy
részletes karakterleírás – http://hu.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes
6 részes modern Sherlock – http://www.sherlockology.com/
http://www.sherlockholmes.com/
Idézetek
Sherlock Holmes egyik hibája az volt, ha ugyan ez hiba, hogy nem igen volt hajlandó megosztani bárki mással terveit addig, amíg a megvalósítás pillanata el nem érkezett.
138. oldal, A sátán kutyája
Amikor a magánnyomozó az új, veszélyes határvidékre merészkedett, a sikátorok és a bűntanyák mélyére, védjegyének nem a hatlövetű számított már, hanem Sherlock Holmes fegyvere, az értelem és a deduktív logika.
66. oldal
David Grann: Megfojtott virágok 88% Az amerikai bűnüldözés legsötétebb fejezete és az FBI születése
Ily módon egyesültünk újra a családi kötelékben, noha nem minden komplikáció nélkül. Még ugyanazon a napon kicsusszant a kezemből, mindazonáltal kapcsolatban maradtunk, mi több, néhány nappal később azt is sikerült kieszközölnöm, hogy elegáns inkognitójában beüljön egy bérkocsiba a fivérünk, Mycroft mellé. Miután eltöltött egy hihetetlen estét kishúgunk társaságában, és segédkezett neki abban, hogy felkutasson egy elveszett hercegnét a londoni rakpart útvesztőjében, Mycroft is ugyanarra a következtetésre jutott, amire jómagam:
Enola nem szorul rá az oltalomra.
Enola nem szorul rá a lánynevelő otthonra.
Enola nem szorul rá a házasságra. Mi több: Isten irgalmazzon az óvatlan férfinak, aki összeköti vele az életét.
18-19. oldal
– Erősítő ital, izzasztófürdő, jeges víz – soroltam –, vagy netán… – Kihúztam magam a széken, amint belém villant az ördögi szikra. – Egy olyan új galvanizáló fürdő! Talán már hallottál róla, Sherlock: csak bemerítenek a vízbe, és áteresztik rajta a villamos áramot…
Ó, én géniusz! Máris közbeszólt!
– Tágulj innét, vagy én galvanizállak téged.
Sugárzó mosollyal fogadtam, ahogy viharral fenyegető tekintete rám szegeződött.
– Talán nem tudod, de a jobb üzletekben már galvanikus öveket is kapni. Elszaladhatok egyért, azután viselheted, amíg jobban nem érzed magad.
– Szaladj el és vissza se gyere, Enola!
– Engedjem, hogy vakondok módjára élj ebben a sötétben? Azt már nem, drága fivérem. Kötelességem, sőt szent küldetésem, hogy a gondodat viseljem.
– Küldetésed, a nagy nyavalyát! – Felült, görcsösen megmarkolta a pamlag párnáját és – még ilyet! – rám emelte a hangját. – Fontoskodó nőszemély – harsogta –, majd épp te mondod meg…
– Én hát! – vigyorogtam. – Galvanizálás kell, az majd feledteti veled minden bajod. A galvanikus öv mellett okvetlenül vennék mustárporos tapaszt is. Azt hallottam, melankólia ellen hasznos tud lenni egy másféle irritáció…
– Épp elég irritáló vagy te magad is! Elmennél végre?
Ellágyult a hangom.
– Nem én, amíg fel nem öltözöl és nem eszel pár falatot, drága bátyám.
28-29. oldal
Inkább behúzódott az olvasósarokba. Itt viszont szinte kiszúrta a szemét Sir Arthur Conan Doyle első Sherlock Holmes regényének eredeti, 1887-es kiadása.
94. oldal
– Amikor kisebb voltál, leveleket kaptál Sherlock Holmestól, és örültél nekik!
– Az Ian volt! Én Odintól kaptam levelet, de rúnákkal írta, és egy holló lecsapott rá és ellopta, mielőtt lefordíthattam volna. Büdös dög!
68. oldal
I consider that a man's brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things so that he has a difficulty in laying his hands upon it. Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain-attic. He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order. It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent. Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before. It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones.
The science of deduction
My surprise reached a climax, however, when I found incidentally that he was ignorant of the Copernican Theory and of the composition of the Solar System. That any civilized human being in this nineteenth century should not be aware that the earth travelled round the sun appeared to be to me such an extraordinary fact that I could hardly realize it.
„You appear to be astonished,” he said, smiling at my expression of surprise. „Now that I do know it I shall do my best to forget it.”
„To forget it!”
„You see,” he explained, "I consider that a man's brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things so that he has a difficulty in laying his hands upon it.
PART I, CHAPTER II, THE SCIENCE OF DEDUCTION