Samuel K. Roth személy

Maggie Stiefvater: Shiver
Maggie Stiefvater: Linger
Maggie Stiefvater: Shiver – Borzongás
Maggie Stiefvater: Linger – Várunk
Maggie Stiefvater: Forever
Maggie Stiefvater: Forever – Örökké
Maggie Stiefvater: Sinner
Maggie Stiefvater: Sinner – A bűnös

Idézetek

DzsDzs88 IP>!

Grace és Sam egy kis néma vitába merült, amit sikerült pusztán a pillantásukkal rendezni, aztán Grace győzött, mert elkezdett sütit sütni, Sam pedig a gitárjával búslakodott a kanapén. Ha Samnek meg Gracenek valaha gyerekeik lennének, puszta önvédelemből gluténérzékenyek lesznek.

Kapcsolódó szócikkek: Grace Brisbane · Samuel K. Roth
5 hozzászólás
Hámori_Fruzsina>!

– Apa, ő itt Sam. Sam, ő apa.
Apa egy pillanat törtrészéig nézte, aztán szélesen elmosolyodott.
– Kérlek, mondd, hogy a pasija vagy!
Sam szeme elkerekedett, és kiszakadt belőle egy sóhajtás.
– Igen, apa, ő a barátom.
– Hát, az jó. Kezdtem azt hinni, hogy te nem csinálsz ilyesmit.
– Apa!

Kapcsolódó szócikkek: Grace Brisbane · Lewis Brisbane · Samuel K. Roth
Belle_Maundrell>!

– […] Csak azt akarom, hogy… – elhallgattam, nem tudtam kimondani, hogy szeress, mert túl merésznek tűnt – …hogy velem legyél. Mindig is ezt akartam. Csak sosem gondoltam, hogy megtörténhet.

135. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Grace Brisbane · Samuel K. Roth
Guinevere>!

– Sam! Gyere, kölyök!
– Az mi?
Beck hasztalanul vetette neki a hátát az üvegajtónak,
miközben hatalmas doboz súlya alatt nyögött.
– Az agyad.
– Már van egy agyam.
– Ha lenne, kinyitottad volna nekem az ajtót.

Kapcsolódó szócikkek: Geoffrey Beck · Samuel K. Roth
Guinevere>!

Tanítani fogunk téged, hogy ha felnősz, ne legyél komplett idióta.

163. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Samuel K. Roth
vikcs>!

– Boldog vagyok, hogy itt lehetek veled.

111. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Grace Brisbane · Samuel K. Roth
DzsDzs88 IP>!

Sam megmarkolta az államat, olyan keményen, hogy fájt. A szemembe bámult, én pedig éreztem, hogy a bennem lakó farkas válaszol a kihívásra, és ez a kimondatlan ösztön erőt adott a parancsának. Ezt a Samet nem ismertem.
– Mássz! – parancsolta. – Kifelé!

Kapcsolódó szócikkek: Cole St. Clair · Samuel K. Roth
M_Evi>!

Az a lényeg, ahogyan hangzik. Nem csak az, mit jelent.

152. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Samuel K. Roth · vers
Hámori_Fruzsina>!

Hazafelé a tölgyfák között kellett áthajtanunk. Száraz és halott, tompa narancs-barna falevelek kapaszkodtak az ágakra, várva az első szélrohamra, amely a földre sodorja őket. Olyanok voltak, mint Sam: átutazók. Nyári falevél, amely addig kapaszkodik a fagyot tágba, amíg csak lehet.
– Gyönyörű vagy és szomorú – mondtam végül, s közben nem néztem rá. – Mint a szemed. Olyan vagy, mint egy dal, amit kiskorában hall az ember, de nem emlékszik rá, amíg nem hallja újból.
Egy hosszú pillanatig csak az abroncsok surrogása hallatszott az úton, aztán Sam így szólt:
– Köszönöm.

177. oldal

Hámori_Fruzsina>!

A teste olyan meleg volt és olyan jó szagú – a fák és a farkasok szaga, az otthon illata –, hogy a vállába fúrtam az arcomat és lehunytam a szemem. Halkan felmordult és közelebb simult hozzám.
Mielőtt megint elaludtam volna, a lélegzetem lelassult, egyszerre vettünk levegőt, és egy rövid, égető gondolat jelent meg a fejemben:
Enélkül nem lehet élni.

Kapcsolódó szócikkek: Grace Brisbane · Samuel K. Roth