Royce Melborn személy

Michael J. Sullivan: Theft of Swords
Michael J. Sullivan: Trónbitorlók
Michael J. Sullivan: Avempartha – Az elfek tornya
Michael J. Sullivan: The Crown Tower
Michael J. Sullivan: The Rose and the Thorn
Michael J. Sullivan: Birodalom születik
Michael J. Sullivan: A Smaragdvihar
Michael J. Sullivan: Télvíz idején
Michael J. Sullivan: The Death of Dulgath
Michael J. Sullivan: Percepliquis – Az elveszett város
Michael J. Sullivan: A Koronatorony
Michael J. Sullivan: The Jester
Michael J. Sullivan: The Viscount and the Witch
Michael J. Sullivan: A rózsa és tövise
Michael J. Sullivan: Kardtolvajok
Michael J. Sullivan: A birodalom felemelkedése
Michael J. Sullivan: Dulgath halála
Michael J. Sullivan: Novron örököse
Michael J. Sullivan: Winter elveszett lánya

Idézetek

Csisza>!

– A manzant jele – suttogta, és arckifejezése gyanakvóról álmélkodóvá vált. – Tudtommal csak Poros szabadult meg élve arról a helyről.
A többiek bólintottak, és áhítattal átitatott hangon mormogtak, miközben Royce visszavette a köpenyét.
– Még mindig nem tűnik szörnyetegnek – vonta le a következtetést Karát megvetően.
– Csak azért, mert még nem találkoztál vele közvetlenül ébredés után – szólt neki vissza Hadrian. – Valódi ördögfajzat, amíg meg nem kapja a reggelijét.

265. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Hadrian Blackwater · Royce Melborn
Belle_Maundrell >!

– Bocsánat, de ideges vagyok a közelében – intett Hadrian a fejével Royce felé.
– Mindenki ideges a közelében. Majd megszokod.
– Nem tervezem, hogy meg kell szoknom.

192. oldal, 10. fejezet - A csuklyás

Kapcsolódó szócikkek: Hadrian Blackwater · Royce Melborn
SzRéka P>!

Megfogta Arista kezét, és rátette Hadrianét.
– Ezennel hivatalosan átadom neked. Mostantól a te gondod legyen. Neked kell rá vigyáznod, ami nem lesz könnyű. Ártatlan, hiszékeny, éretlen és borzasztóan naiv ember, semmit sem tud semmiről, és a végtelenségig idealista. – Elhallgatott, aztán úgy tett, mintha törné a fejét. – Továbbá határozatlan, betegesen őszinte, képtelen hazudni, és szavak nem írhatják le az erkölcsösségét. Éjszaka kétszer kel, hogy könnyítsen magán, gombócba gyűri a ruháját ahelyett, hogy összehajtaná, nyitott szájjal rág, és teli szájjal beszél. Megvan az az ocsmány szokása, hogy reggelinél ropogtatja az ujjperceit, és mindennek a tetejébe még horkol is! Ez utóbbit úgy orvosolhatod, hogy követ teszel a takarója alá.
– Tehát az annyi éven át te voltál? – nézett rá Hadrian döbbenten.

Kapcsolódó szócikkek: Arista · Hadrian Blackwater · Royce Melborn
FélszipókásŐsmoly P>!

– Miért nem mondod már, hogy „nem megmondtam”? – suttogta Hadrian.
– Annak meg mi értelme volna?
– Ó, szóval ezt akkor most el fogod raktározni magadban, és ki fogod várni az alkalmasabb, neked személyesen jobban eső pillanatot, hogy felródd nekem?
– Nem látom értelmét most elvesztegetni az alkalmat. Te igen?

77. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Hadrian Blackwater · Royce Melborn
Belle_Maundrell >!

– A törvénytelen ölést gyilkosságnak nevezik, és sehol sem nézik jó szemmel. Hacsak nem magasabb társadalmi osztályba tartozol, mint az áldozatod, mert abban az esetben igazságtételnek hívják.

348. oldal, 22. fejezet - Dióhéjban

Kapcsolódó szócikkek: Royce Melborn
SzRéka P>!

A tolvaj felmászott a lépcsőn, és egyet koppintott.
A koldus várgróf odahajolt Hadrianhöz, és azt súgta neki:
– Ez bekopog egy…?
– Royce még mindig hallja, amit mondasz – szakította félbe a zsoldos.
– Tényleg?
– Egészen biztos. Fogalmad sincs, mennyi bajom volt, amíg rá nem jöttem erre. Most sohasem mondok olyasmit, amiről nem akarom, hogy tudjon.

106-107. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Albert Winslow · Hadrian Blackwater · Royce Melborn
SzRéka P>!

– Igen… azt kell, hogy mondjam, jobban vagyok.
– Akkor jó. – Gwen segítségével a tolvaj megfordult, hogy távozzon.
– Csak azért keltél fel, hogy hozzám benézz? – kérdezte Hadrian.
– Unatkoztam – válaszolta a barátja.
– Úgy aggódott, hogy nem tudott aludni – egészítette ki Gwen.
Royce mogorva képet vágott.

123. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gwen DeLancy · Hadrian Blackwater · Royce Melborn
SzRéka P>!

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

– Azt hittem, minden nemes ért a kardforgatáshoz. – A tolvaj a társára pillantott.
– Én is.
– A víváshoz értő nemesi apák nemesi gyermekei talán. Én meghatározó éveimet a nagynénémnél töltöttem a Huffington-udvarházban. Mindennap szalont tartott, ahová tucatnyi nemesasszony járt, hogy különféle filozofikus kérdéseket vitassanak meg, például hogy mennyire gyűlölik a férjüket. Kard sohasem került a kezembe, de nálam frappánsabban senki sem köt fűzőt, és úgy festek arcot, mint egy aranytalléros ringyó!

169. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Albert Winslow · Hadrian Blackwater · Royce Melborn
Aoimomo P>!

Hadrian elmosolyodott.
– Azt hiszed, hogy ha kilépek oda, azzal megpecsételődik a sorsom?
Royce bólintott.
Hadrian megrázta a fejét.
– Dehogy fog. Ezt biztosan tudom. Semmi bajom sem lesz.
– És ezt honnan veszed?
– Onnan, hogy az én világomban vannak egyszarvúk.

Kapcsolódó szócikkek: Hadrian Blackwater · Royce Melborn
szcsigusz P>!

Nem viselünk csuklyát az asztalnál! – Evelyn szavai olyan szigorral csattantak, hogy a kijelentés megingathatatlan ténynek hangzott.
Royce mozdulatlanná dermedt, mint egy szemétkupacon tetten ért patkány.

97. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Royce Melborn