!

Roland Deschain személy

Stephen King: A Setét Torony – Varázsló és üveg
Stephen King: A Setét Torony – Puszta földek
Stephen King: A Setét Torony – A hármak elhívatása
Stephen King: A Setét Torony – Callai farkasok
Stephen King: A Setét Torony – A harcos
Stephen King: A Setét Torony – A Setét Torony
Robin Furth – Peter David: A Setét Torony – A harcos születése
Robin Furth – Peter David: A Setét Torony – A hosszú hazaút
Stephen King: Rémálmok bazára
!

Roland Deschain (Idris Elba)

4 hozzászólás

Idézetek

>!
maerlyn

A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Roland Deschain
5 hozzászólás
>!
jehuka P

Van ott aszpirin, ahonnan jöttél?
Még sohasem hallottam róla. Varázslat vagy gyógyszer?
Asszem mindkettő.

112. oldal

Kapcsolódó szócikkek: aszpirin · Eddie Dean · Roland Deschain
>!
amnaen

– Ha – helyeselt Roland. – Egyik öreg tanárom azt szokta mondani, hogy ez az egyetlen szó, amely több ezer betű hosszúságú.

Kapcsolódó szócikkek: Roland Deschain
>!
amnaen

– Rögvest asztalon ez estebéd, gazda – mondja Eddie. – Választhat: csúszómászófilét vagy pedig csúszómászófilét kér? Mellik ízlene inkább, gazda?
– Nem értlek – mondta a harcos.
– Dehogynem – válaszolta Eddie. – Csak hiányzik belőled a humorérzék. Mi történt vele?
– Gondolom, ellőtték valamelyik csatában.

Kapcsolódó szócikkek: Eddie Dean · Roland Deschain
>!
Andrée P

Először jön a mosoly, azután a hazugság. Az utolsó a lövöldözés.

13. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Roland Deschain
>!
Wilsonné

Roland elmosolyodott, amitől megfiatalodott; mosolya fényével betöltötte a barlangot. Az Eld minden ősi hatalma benne volt ebben a mosolyban: a Fehér ereje.

Kapcsolódó szócikkek: Roland Deschain
Hirdetés
>!
Kogoro

Harcolni azokért, akik nem tudják megvédeni magukat, ez a mi dolgunk.

481-482. oldal, Második rész, 8. fejezet - Took boltja: a megfejthetetlen ajtó (Európa, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: harc · Roland Deschain
>!
Andrée P

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

A sivatag az ajtó mögött fehér; vakító; víztelen; tökéletesen jellegtelen, kivéve a látóhatáron a hegyek párásan elmosódott fakó árnyait.
A sziksó mögött megérezte a sátánfüvet, amely édes álmokat, lidércnyomást, halált hoz.
De nem neked, harcos. Neked soha. Te elfeketedsz. Te a színeidet váltogatod. Lehetek kíméletlenül őszinte? Te továbbmész.
És minden alkalommal elfelejted az előző alkalmat.
Számodra minden alkalom az első.

923. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Roland Deschain
>!
Brigi007

– Ma megmérettetünk, Roland. Bizonyíts, vagy halj meg. Ez a dolgok lényege.
– Igen. Végül mindig csak ez a dolgok lényege.

169. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Roland Deschain
>!
amnaen

Amióta az utolsó barátom is meghalt, akivel erre a kalandra indultam, most először ismét a ka-tet közepén találom magamat.
– Kvartett? – kérdezte kétkedve Eddie.
A harcos megrázta a fejét. – Ka annyit tesz, „sors”, Eddie, noha a tényleges jelentése ennél sokkal bonyolultabb. Nehéz meghatározni. Ez a helyzet a Nemes Nyelv csaknem minden szavával. A tet viszont egy csoport embert jelenti, akiknek azonosak az érdekeik és a céljaik. Mi hárman például egy tet vagyunk. A ka-tet az a hely, ahol sok olyan ember van, akiket a végzet kötött össze.
– Mint a Szent Lajos király hídjá-ban – mormolta Susannah.

Kapcsolódó szócikkek: Eddie Dean · Ka · ka-tet · Roland Deschain · Susannah Dean