!

Robin Hood személy

Geoff Ryman: Levegő
Mark Twain: Tom Sawyer kalandjai
Mándy Iván: Robin Hood
T. H. White: Üdv néked, Arthur, nagy király
E. Charles Vivian: Robin Hood
Richard Adams: Gesztenye, a honalapító
Simon Green: Robin Hood – A tolvajok fejedelme
Gombos Imre (szerk.): A vízbe fúlt szeretők
Walter Scott: Rob Roy
Oscar Wilde: A kritikus mint művész
Neil Gaiman: Anansi fiúk
Hobo (Földes László): Bolondvadászat
Quim Monzó: Guadalajara
Jean-Claude Carrière – Umberto Eco: Ne remélje, hogy megszabadul a könyvektől
Tahir Shah: Kalandozások az Ezeregyéjszakában
Joss Stirling: Lélektársak – Phoenix
Howard Pyle – John Burrows: Robin Hood kalandjai
Lévai Balázs: Lovasi
Jojo Moyes: Tengernyi szerelem
Libba Bray: Before The Devil Breaks You
Peter Wohlleben: Az állatok érzelmi élete
!

Robin Hood szobra /Nottingham/

!

Robin Hood az angol mondakör és folklór egyik legismertebb hőse, „a tolvajok fejedelme”. Egy törvényen kívüli képzett íjász, aki társai segítségével fosztogatja az angliai Nottinghamshire megyében utazókat. Leginkább arról közismert, hogy „elvesz a gazdagoktól, és a szegényeknek ad”.
/forrás:Wikipédia/

!

Kevin Costner – Robin Hood (Robin Hood: Prince of Thieves, 1991)

!

Errol Flynn, mint Robin Hood (1938)

!

Sean Connery, mint Robin Hood a „Robin és Marian” című filmben (1976)

!

Russell Crowe

!

Cary Elwes Robin Hood szerepében a „Robin Hood, a fuszeklik fejedelme” című filmben (1993)

!

Guliano Gemma a „Robin Hood, a tüzes íjász” című filmben (1970)

!

Patrick Bergin / Robin Hood (1991)


Idézetek

>!
Tíci P

– Naylor – felelte az óriás. – John Naylornak neveztek széles e földön, amíg erdőlakó nem lettem. Itt aztán egy darabig John Little voltam, de a legtöbben más megcserélik a nevem és Little Johnnak hívnak.
– Ó! – kiáltott fel boldogan Wart. – Gyakran hallottam már rólad, amikor angolszász mondákat meséltek esténként rólad meg Robin Hoodról.
– Nem Hood – mondta megrovóan Little John. – Nem ez a neve, úrfi, legalábbis az erdőben nem.
– De hisz a mondákban Robin Hood. – mondta Kay.
– Ugyan, azok a könyvmolyok. Tudják is azok. De akárhogy is van, ideje indulnunk

69. oldal (Gondolat, 1973)

Kapcsolódó szócikkek: könyvmoly · Little John · Robin Hood
>!
Jeffi P

Rosie jó ember volt. Jutott belé Assisi Szent Ferencből, Robin Hoodból, Buddhából és Glindából: az a tudat, hogy kibékítheti igaz szerelmét elidegenedett apával, az ő szemében extradimenziót kölcsönzött az esküvőnek

20. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Assisi Szent Ferenc · Buddha · Robin Hood
>!
Frank_Spielmann I

Mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő!

Tegnap erre látták Jancsit és Juliskát.
Hófehérke éppen Robin Hooddal sétált.
Bement a városba a Vasorrú Bába,
Fellép a tévében. Kell a pénz lakásra.

Mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő!

Nagymamához indul kosárral Piroska.
Olvasta a mesét, de vágyik a tilosba.
Mondja a rókának: milyen szép a farkad!
A farkas fejére varázsoljunk szarvat!

Mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő!

Itt jön Ludas Matyi. Libáját megette.
Hátrányos helyzetű, nem megy egyetemre.
Gyerek marad mindig, hősnek kissé gyenge.
Akárki meglássa, zenész lesz belőle!

Mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő!

Igyekszik Ludmilla, átvág a tisztáson,
Átugrik könnyedén egy alvó partizánon,
Aknamezőn szökell, le sem ér a lába.
Furfangos Nyeszterka barlangjában várja.

Mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő!

Elaludt Gulliver, a törpék nem félnek,
Lekötözik gyorsan, amíg fel nem ébred,
"A fülébe ólmot! Az orrába mérget!
Szép hazánk, Lilliput!" – zeng a hősi ének.

Mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő, mesél az erdő!

Bujdosó menekül, recsegnek az ágat,
Műholdon követik, rejteket nem találhat.
Meztelen emberek sírgödrüket ássák.
Kopognak a rögök, de ők már nem hallják.

Mesél az erdő

>!
jmolnar

Robin Hood hajdan volt dicsőségéről angol népballadák énekelnek.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: Robin Hood
>!
danaida P

U.E.: Egy Londonban végzett felmérés szerint Winston Churchill, Dickens képzeletbeli figurák voltak, míg Robin Hood és Sherlock Holmes léteztek.

270. oldal

>!
hunny

A Globe-színház leégése – amit mellesleg mondva a Shakespeare-féle igazgatás illuziókeltő szenvedélye okozott – sajnos, sok fontos dokumentumtól megfosztott bennünket; de egy Shakespeare-korabeli londoni színház ruhatárának fennmaradt jegyzékében egész sereg sajátos jelmez említését találjuk: volt ott jelmez biborosok, pásztorok, királyok, bohócok, szerzetesek és bolondok számára; zöld kabátok Robin Hood kíséretének s egy zöld ruha Maid Marian-nak, egy fehér és arany ujjas V. Henriknek s egy díszruha Longsanks-nek; azonfelül karingek, miseruhák, damasztköpenyek, arany, ezüst, tafota, kalikó ruhák, bársony, selyem és darócruhák, kabátok sárga és fekete bőrből, piros, szürke öltözetek, francia Pierrot-jelmezek, egy «láthatatlanná tevő ruha», mely igen olcsó lehetett 70 shillingért és négy összehasonlíthatatlan abroncsos szoknya.

Az álarcok igazsága

Kapcsolódó szócikkek: Globe Színház · Robin Hood · színház · tafota · William Shakespeare
Hirdetés
>!
cassiesdream

A professzornak volt egy nyolc-kilenc éves kisfia – élénk, keménykötésű legényke –, aki nagyon megnyerte a felföldi Robin Hood tetszését. Mielőtt elhagyta volna tudós rokona házát, Rob Roy, aki sokat töprengett azon, miként fizethetné vissza a kedvességét, félrevonta dr. Gregoryt, és így szólt hozzá: „Kedves kuzén, gondolkoztam rajta, hogyan mutathatnám ki hálámat szíves vendéglátásáért. Nomármost, itt van a fia, ez a derék legényke, akit tönkretesz, mert hiábavaló, könyvből szerzett tudással tömi a fejét, hát én elhatároztam, hogy úgy mutatom ki hálámat ön és családja iránt, hogy magammal viszem, és embert faragok belőle.” A tudós professzor bizony kutyaszorítóba került harcias rokona szavainak hallatán, mert kétség sem fért hozzá, hogy Rob Roy szerint az ajánlatot el illik és el kell fogadni, méghozzá hálásan. Kényes feladatnak ígérkezett a magyarázkodás; az a veszély is fenyegette, hogy Rob Roy rájön, az apa szemében a fia előtt megnyitandó út egyenesen az akasztófához visz. A kifogások pedig, amelyek először eszébe jutottak – például hogy nem akarja barátját egy olyan fiúval terhelni, aki addig az Alföldön nevelődött stb. –, csak erősítették Rob Roy vágyát, hogy pártfogásába vegye ifjú rokonát, mert úgy vélte, apja csak szerénységből szabódik. Sokáig nem fogadott el semmiféle kifogást, sőt arra célozgatott, majd baráti erőszakkal viszi el a fiút, akár adja az apja, akár nem. Végül a professzor arra hivatkozott, hogy fia még nagyon ifjú, egészsége sem a legjobb, nem bírná még a hegyi élet megpróbáltatásait, de egy-két éven belül egészsége remélhetőleg helyreáll, és akkor felkeresi majd bátor rokonát, hogy osztozzék a dicső sorsban, melynek lehetősége most megcsillant előtte. Miután ebben megegyeztek, a rokonok elváltak – Rob Roy becsületszavára megfogadta, hogy ha legközelebb Aberdeenben jár, magával viszi a fiút, dr. Gregory meg alighanem azon imádkozott, hogy soha többé ne lássa Robot.

30-31. oldal, Bevezető (Európa 1987)

Kapcsolódó szócikkek: Aberdeen · Rob Roy · Robin Hood
>!
harbetti

A hősök a valóságban nem olyanok, mint a mesékben, nem viselik a nemesség álarcát. Minden hős tesz szörnyű, gonosz dolgokat. Robin Hood tolvaj volt és gyilkos. John Kennedy inváziókat, háborúkat rendelt el. Ugyanígy Lawrence is, aki farkasként harcolt az arabokért. Atatürk leromboltatta a mecseteket és kiirtatta a papságot. Csodálatos, szörnyű emberek voltak mind, egyszerre jók és gonoszak.

296. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Robin Hood
>!
prupul P

Ami Robin Hood az angoloknak és John Henry az amerikai feketéknek, az a nyulaknak Elil-Hrair-rah vagy El-ahrairah: a Herceg, Akinek Ezer Ellensége Van.

20. oldal

Kapcsolódó szócikkek: El-ahrairah · Robin Hood
>!
molybaba

… Próbáltam mindig olyan embereket találni, akikről lerítt, hogy alig érzik meg a veszteséget. Kicsit úgy mint Robin Hood, mentegettem magam. …

9. oldal

Joss Stirling: Lélektársak – Phoenix Yves és Phoenix története

Kapcsolódó szócikkek: Phoenix (Phee) Corrigan · Robin Hood