Robert Frobisher személy

David Mitchell: Cloud Atlas
David Mitchell: Felhőatlasz
!

Robert Frobisher (Ben Whishaw)

!

Ben Whishaw mint Robert Frobisher

5 hozzászólás

Idézetek

rlb_32557241>!

Egy félig olvasott könyv olyan, akár egy befejezetlen szerelmi kaland.

72. oldal, Levelek a kastélyból, 1931. VII. 14.

Kapcsolódó szócikkek: könyv · Robert Frobisher · szerelem
1 hozzászólás
pontosvesszőparipa_Niki P>!

– Maga megőrült?
Ez a kérdés mindig bonyolultabb, mint amilyennek látszik.
– Kétlem.

57. oldal Levelek a kastélyból

Kapcsolódó szócikkek: őrület · őrült · Robert Frobisher
AllyD>!

A henyélő legalább annyira különbözik a lustától, mint a gourmet a nagybélűtől.

61. oldal; Levelek a kastélyból

Kapcsolódó szócikkek: lustaság · Robert Frobisher
TribeBubu P>!

Azért ír zenét az ember, mert a tél végeérhetetlen, s ha nem zenélnénk, annyival is hamarabb fognának körül a farkasok és a hóviharok.

90. oldal, Levelek A Kastélyból (Cartaphilus, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: farkas · Robert Frobisher · Rufus Sixsmith · tél · zene
Médea>!

Mennyire közönséges ez a halhatatlanság utáni lihegés, mennyire hiú, mennyire hamis! A zeneszerző sem több, mint azok, akik a barlangok falára firkáltak. Azért ír zenét az ember, mert a tél végeérhetetlen, s ha nem zenélnénk, annyival is hamarabb fognának körül a farkasok és a hóviharok.

90. oldal, Levelek a kastélyból

Kapcsolódó szócikkek: halhatatlanság · Robert Frobisher · tél · zene · zeneszerző
rlb_32557241>!

… egy szextettet barkácsoltam össze az év során felgyülemlett töredékekből. Szextett egymást átfedő szólóhangszerekre: zongora, klarinét, cselló, fuvola, oboa és hegedű, mindnek megvan a maga sajátos kifejezésmódja, hangsora, hangszíne. Az első tételben a szólók sorra megszakítják egymást, a másodikban pedig sorra befejezik megszakított szólamukat. Forradalmi vagy csak blikkfangos? Nem tudhatom, amíg be nem fejeztem, akkor pedig már késő lesz.

500. oldal, Levelek a kastélyból, 1931. XI. 21.

Kapcsolódó szócikkek: Robert Frobisher
rilla_my_rilla>!

Tanuljon ebből, Sixsmith. Ha pénzeszközök híján jár a világban, poggyásza könnyű legyen, s olyan erős, hogy nyugodt szívvel kihajíthassa a londoni kövezetre egy első avagy második emeleti ablakból. Sose szálljon magasabbra.

50. oldal, Levelek a kastélyból (Cartaphilius Könyvkiadó, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Robert Frobisher · Rufus Sixsmith
AeS P>!

Kényes egy duett a házasságtörés, Sixsmith! Akár a bridzsben, kerülni kell a nálunknál ügyetlenebb partnert, különben irtózatos kulimász lesz belőle.

77. oldal, Levelek a kastélyból (Cartaphilus, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: házasságtörés · Robert Frobisher
Exupéry>!

A kórus nem is volt annyira gyalázatos, ellenben az orgonistát kizárólag egy jól irányzott puskagolyó menthetné meg a kárhozattól. Ezt meg is mondtam neki.

83. oldal, Levelek a kastélyból

Kapcsolódó szócikkek: orgona · Robert Frobisher
rlb_32557241>!

Csatangoljon el a város angolkóros sikátorai, vak csatornái, kovácsoltvas kapui, lakatlan udvarai közt – folytassam-e még? Ah, köszönöm. Tátongó gót kagylóhéjak, Ararát-tetők, bozótokkal fölbóbitázott, téglából rakott tornyok, középkori oromzatok, ablakokból leffegő mosott ruha, örvénylő lefolyók a kövezetben, melyek magukba szippantják a tekintetet, óramű hercegecskék és hercegkisasszonyok, akik kötelességtudóan ütik el az órát, szutykos galambok és három-négyoktávnyi harangszó, olyik szigorú, olyik csilingelő.

54. oldal, Levelek a kastélyból, 1931. VI. 29.

Kapcsolódó szócikkek: Robert Frobisher