Rhett Butler személy

Margaret Mitchell: Elfújta a szél
Szabó Magda: Az ajtó
Umberto Eco: Hat séta a fikció erdejében
Margaret Mitchell: Gone with the Wind
Norman Mailer: Marilyn
Joe Eszterhas: Hollywoodi fenevad
Donald McCaig: Rhett Butler
Charlaine Harris: Por és hamu
Colleen Houck: Tiger's Quest
Muriel Barbery: Ínyencrapszódia
Colleen Houck: A tigris küldetése
Karina Halle: On Every Street
Scarlett Curtis (szerk.): Egy feminista nem jár rózsaszínben
Clare Pooley: Őszinte szavak
!

Rhett Butler (Clark Gable)

!

Timothy Dalton – Rhett Butler (Scarlett, 1994)


Idézetek

Perly>!

– […] Milyen jól valcerezik maga, Butler kapitány. A legtöbb magas ember ügyetlen. S ha elgondolom, hogy évek fognak megint eltelni, és én nem táncolhatok…
– Évek? Csak néhány pillanat. A legközelebbi négyesre újra megvásárolom… aztán megint és megint, míg tart a tánc.
– Nem, nem, nem… azt nem lehet… Tönkremegy a jó hírem, mit gondol?
– Az már úgyis tönkrement. Mit használ, vagy mit árt, ha még egy-kettőt táncol vagy nem táncol? Lehet, hogy az ötödik vagy hatodik tánc után valaki másnak is átengedem egy-két fordulóra, de a legutolsó megint az enyém lesz.
– Jó. Nem bánom. […]

201-202. oldal (Európa, 2006)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler · Scarlett O'Hara
Perly>!

– Hogy maga milyen csinos, Scarlett! Különösen mikor rosszban töri a fejét. Ezért a kedves mosolyáért, ezért a gödröcskéért az arcán annyi öszvért vásárolok magának, amennyit akar.

687. oldal (Európa, 2006)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler
Perly>!

– Mi dolguk volt maguknak egymással? – kérdezte az asszony.
Rhett közelebb hajolt hozzá, és a fülébe súgta:
– Semmi. Csak el akartam távolítani valahogyan Pittypat kisasszonyt.
Aztán egy pillanatnyi szünet után valamivel hangosabban mondta:
– Nem ér az semmit, Scarlett.
– Micsoda?
– A kölnivíz.
– Nem értem, mit beszél.
– Dehogynem. Maga ivott ma este, méghozzá meglehetősen sokat.
– És? Van valami köze hozzá?
– Lám, a harci kedv, még a gyász óráiban is… Ne igyon egyedül, Scarlett. Az emberek előbb-utóbb rájönnek, és oda a reputáció. Különben is nagyon nyomorúságos dolog egyedül inni. […]

916. oldal (Európa, 2006)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler · Scarlett O'Hara
Perly>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Rhett bácsi – kezdte –, az emberek jobban szeretik a kislányokat, mint a fiúkat?
Rhett letette a poharat, és a gyermekre nézett.
– Nem. Azt nem mondhatnám – szólt komolyan, mintha mérlegelné a dolgot. – Csak, tudod, a lányokkal több a gond, és az emberek ezért többet foglalkoznak velük.
– De Mammy éppen most mondta, hogy a fiúkkal van sok baj.
– Mammynak sok volt ma a dolga. Nem gondolta komolyan.
– Rhett bácsi! Mit akart maga inkább, kisfiút vagy kislányt?
Jobban szeretné, ha kisfia született volna?
– Nem – mondta Rhett. De mikor látta, hogy Wade arca megnyúlik, sietve tette hozzá: – Minek nekem még egy fiú, mikor már van fiacskám?
– Igazán? – nézett fel kíváncsian Wade. – Hol van?
– Itt ni – mondta Rhett, és az ölébe ültette a gyermeket. – Te vagy az én kisfiam.

994. oldal (Európa, 2006)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler · Wade Hampton Hamilton
Lélle P>!

– Rhett […], miért bánnak velem így az emberek? Miért mondanak annyi rosszat rólam? Igazán nem tudom, én vagyok-e a szemükben nagyobb szörnyeteg vagy a kofferesek? Én mindig csak a magam dolgával törődtem, és nem tettem nekik semmi rosszat, és…
– Ha nem tett semmi rosszat, az csak azért történt, mert nem volt alkalma rá. Lehet, hogy ezt ők nagyon jól tudják.

738. oldal, Negyedik rész, 38. fejezet (Európa, 2014)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler · Scarlett O'Hara
Sinope>!

– Kérem – mondta a doktorné méltóságteljesen –, a konföderáció seregében nincsenek szökevények.
– Bocsánat – felelte alázatos hangon Rhett. – Azokat gondolom, akik szabadságra mentek, és elfelejtettek visszatérni, meg azokat, akik megsebesültek, de utána a régi munkájukat folytatták és elvégezték a tavaszi szántást.

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler
szibolya>!

Sőt biztos, hogy nem vagyok úriember, ha abból ítéljük meg, hogy az állapotos asszonyok nem döbbentenek meg annyira, mint illenék. Úgy találtam, hogy teljesen normális lényeknek lehet tekinteni őket, mint másokat, és nem kell a földre szegezni a tekintetet, vagy az eget nézni, vagy valami mást csinálni, de még véletlenül sem a derekukra pillantani. Én a legilletlenebbeknek azokat a tekinteteket találom, amelyeket ilyenkor vetnek az asszonyokra. Mire jó ez? Ez egy teljesen rendes állapot. Az európaiak e tekintetben sokkal értelmesebbek, mint mi vagyunk. Szerencsét kívánnak a várandós asszonyoknak. Én ugyan talán még nem mennék ilyen messzire, de mindenesetre több értelme van, mint ahogyan mi igyekszünk figyelmen kívül hagyni. Ez normális állapot, és az asszonyoknak büszkék kellene lenniük erre, ahelyett, hogy zárt ajtók mögé rejtőznének, mintha bűnt követtek volna el.

744. oldal (Negyedik rész 38.)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler · terhesség
Belle_Maundrell >!

Összerogytam, és Eric, gyorsabban, mint a gondolat, ott termett, és elkapott. Igazi Scarlett és Rhett-pillanat volt, egyedül az rontotta el, hogy két másik pasas is ott állt mellettünk, egy sivár parkolóban voltunk, és boldogtalan voltam az autómat ért kár miatt. És nem kicsit sokkos állapotban.

344. oldal

Czoff>!

– …… Mit szólna hozzá, ha most végre egy fiatal, életerős férfihoz jönne, aki ráadásul ország-világ előtt nagyon rossz hírű ember, és általában tudják róla, hogy ért az asszonyokhoz? Nem lenne érdekes?

388. oldal ( Árkádia Kiadó, 1986, II.)

Kapcsolódó szócikkek: Rhett Butler
kkata76>!

Clark Gable pedig saját bevallása szerint élete legjobb szerepét kapta benne [a Kallódó emberekben], és ez így is van, hiszen eddigi szerepeiben, Rhett Butlert is beleértve, inkább csak egy klisét kellett megelevenítenie, nem pedig valóságos embereket. Lehet, hogy a filmtörténet legsikeresebb kliséje volt, de a színész észrevehetetlen maradt benne.

186. oldal, A zsidó hercegnő

Kapcsolódó szócikkek: Clark Gable · Rhett Butler