Raistlin Majere személy

Margaret Weis – Tracy Hickman: Az őszi alkony sárkányai
Margaret Weis – Tracy Hickman: A téli éj sárkányai
Margaret Weis – Tracy Hickman: A múlt és jövő ura
Margaret Weis – Tracy Hickman: Az ikrek ideje
Margaret Weis – Tracy Hickman: Az ikrek háborúja
Margaret Weis: Lélekkovács
Margaret Weis – Don Perrin: Háború és testvériség
Margaret Weis – Tracy Hickman: A nyári tűz sárkányai
Margaret Weis – Tracy Hickman: Raistlin lánya
Margaret Weis – Tracy Hickman: Új nemzedék
Margaret Weis – Tracy Hickman: A törpetárnák sárkányai
Margaret Weis – Tracy Hickman: Az aranyszemű mágus sárkányai
Tina Daniell: The Companions
Kevin Stein: Brothers Majere
Margaret Weis – Tracy Hickman (szerk.): The Reign of Istar
Margaret Weis – Tracy Hickman: The Second Generation
Margaret Weis – Tracy Hickman: Time of the Twins
Margaret Weis – Tracy Hickman: War of the Twins
Margaret Weis – Tracy Hickman: Test of the Twins
Margaret Weis – Tracy Hickman: Dragons of Deceit
Margaret Weis – Tracy Hickman: A megtévesztés sárkányai
!

A Dragonlance univerzum legendás mágusa, Caramon Majere ikertestvére. Raistlin gyermekként törékeny és beteges volt, emiatt gyakran bántották – így vált már fiatal korában arrogánssá és embergyűlölővé. Féltestvére, Kitiara közreműködésével jut szponzorhoz, hogy mágiát tanulhasson, a varázstudományok pedig olyannyira a szenvedélyévé válnak, hogy még saját egészségét is feláldozza értük, hogy mágussá válhasson.

!

Ruslan Gerasimenko Raistlinként „Az utolsó próba” (Последние Испытанее) c. orosz musicalben

!

Raistlin a Próba előtt és a Próba után (forrás: https://www.deviantart.com/aroundthestar/art/Raistlin-M…)

!

Raistlin és Crysania


Idézetek

Kizi>!

– És ugyan miért nem tárgyalják meg velünk is…? – méltatlankodott
– Mert mi esetleg kitépnénk közben Raistlin szívét – felelt meg neki Sturm halk, fájdalmas hangon. – Nem bánom, mi a véleményed, Caramon, de a testvérednek van egy igazi sötét oldala és Tanis jól ismeri azt is. Amiért hálás vagyok neki. Ő megbirkózik vele. Én nem tudnék…
Szokatlan módon Caramon most nem válaszolt semmit. Sturm meglepetten nézett a harcosra. Korábban a bajnok már ugrott volna fivére védelmére, most azonban csak ült némán, töprengőn, szenvedő képpel. Raistlinnek valóban van egy sötét oldala, és most már ő is tudja, mi az. Sturm is megborzongott a gondolatra, vajon mi történhetett az elmúlt öt év alatt, ami ilyen sötét árnyékot vetett a jókedélyű harcos természetére.

154. oldal (Hibiszkusz, 1992.)

Kapcsolódó szócikkek: Caramon Majere · Fényeskardú Sturm · Raistlin Majere · Tanis
Kizi>!

Raistlin láthatóan nem sokat törődött a ráirányuló ingerült tekintetekkel, nyilván hozzászokott már, hogy kevesen érzik jól magukat a társaságában vagy kívánják a jelenlétét.

13. oldal (Hibiszkusz, 1992.)

Kapcsolódó szócikkek: Raistlin Majere
Kizi>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Te is, lovag – nyújtotta ki a kezét Caramon.
Sturm összeráncolta a szemöldökét. Ősi, kétkezi kardja és annak hüvelye volt az egyetlen öröksége, amit atyja, Solamnia jeles lovagja hagyott rá, miután száműzetésbe küldte feleségét és kisfiát, majd eltűnt. Lassú mozdulattal oldotta ki övét és nyújtotta át a fegyvert Caramonnak.
A jólelkű harcos látva a lovag aggodálmát, hogy megnyugtassa, így szólt: – Vigyázok rá, Sturm, akár a sajátomra, jól tudod.
– Tudom – mosolygott vissza rá Sturm szomorúan, majd fölnézett a lépcsőn álló Raistlinre. – Különben ott van Catyrpelius, a hatalmas féreg is, hogy vigyázzon rá. Nem igaz, varázsló?
Raistlin meglepődött annak a régi esetnek a fölemlítésén, amikor egyszer, a fölégetett Vigaszban pár hobgoblinnal elhitette, hogy Sturm kardján varázslat ül. Eddig ez volt a legnagyobb elismerés, amiben a lovag a mágust részesítette, amire Raistlin kurta mosollyal válaszolt.
– Igen – mondta halkan –, a Féreg mindig ott van, ne félj hát, lovag, a fegyvered éppoly biztonságban van, mint azok élete, akiket a gondjainkra bíztatok… mármint ha egyáltalán bárki is biztonságban lehet itt. Isten veletek, barátaim – monda már szinte suttogva és különös, homokóra-szeme fölragyogott. – E búcsúzás hosszú időre szól… néhányan nem is találkozunk már többé ezen a világon! – ezzel meghajolt, összefogta vörös köpönyegét és megindult a lépcsőn fölfelé.

47. oldal (Hibiszkusz, 1992.)

Kapcsolódó szócikkek: Caramon Majere · Fényeskardú Sturm · Raistlin Majere
Kizi>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Egy kicsit boldog voltam – suttogta maga elé. – Különös, de nem sokszor fordult elő életemben, hogy ezt elmondhattam magamról. Gyerekkoromban soha, és az elmúlt néhány évben sem, mióta megtörték a testemet és megátkoztak ezekkel a szemekkel. Különben, nem is vártam az élettől boldogságot. Milyen semmiség az a varázstudományomhoz képest! Mégis… mégis, ez az utóbbi pár hét a béke időszaka volt számomra. Boldog hetek voltak. Nem is remélem, hogy még visszatérnek.

336. oldal (Hibiszkusz, 1992.)

Kapcsolódó szócikkek: Raistlin Majere
Niphrendil IP>!

– Tudod – szólalt meg csöndesen kicsivel később –, sohasem gondoltam volna, hogy valaha is kimondok ilyet, de hiányzik Raistlin… hiányoznak mind. Úgy érzem, mintha valamely tagomat vágták volna le, pontosan úgy, ahogy akkor éreztem, Solamniában. Ezért jöttem vissza és nem vártam ki, amíg teljesíthetem a lovagi próbát. Ezek… a barátaim… sokkal többet tettek a világot gyötrő gonosz legyőzéséért, mint valamennyi lovag együttvéve. Még Raistlin is, a maga módján, amit én nem értek igazán. Ő talán megmondhatná nekünk, mit jelent ez az egész!

191. oldal, II. Könyv, 1. Fejezet - Menekülés a Jégfaltól (DeltaVision, 2005)

Kapcsolódó szócikkek: Fényeskardú Sturm · Raistlin Majere
lilla_csanyi>!

Nekem igenis nem mindegy, hogy Fényeskardú Sturm a bátyám legyen – közölte Raistlin. – „A becsületem az életem” mester. Olyan piperkőc és pökhendi, állandóan csak az erényességét vonultatja az utcán, olyan borzalmasan becsületes, hogy az embernek okádnia kell.

183. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Raistlin Majere
lilla_csanyi>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Együtt voltam egy gyönyörű nővel, és nem is emlékszem rá. Úgy látszik, ilyen az én szerencsém – mondta gúnyosan Raistlin.
– Hát, nem egészen így történt. Neki kell elmondania neked. Kedvelni fogod őt, nagybátyám – folytatta lelkesen Palin. – Igazán elbűvölő. Kedves és nagyon, nagyon gyönyörű.
– Ami mindennél jobban bizonyítja, hogy nem az én lányom. – morogta Raistlin.

122. oldal, II. kötet

Kapcsolódó szócikkek: Raistlin Majere
>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

A varázskönyvek csendesek voltak, visszahúzódók, szerettek megbújni az árnyékban remélve, hogy rejtve maradnak, átsiklik rajtuk a tekintet.
Ez a könyv azonban más volt.
Feltűnő ezüst betűkkel virított az elején a felirat: „Varázstanok és módszerek könyve”, közös nyelven, hogy bárki elolvashassa. A szem jele, amely szent volt a mágiaűzők számára, mind a négy sarkába bele volt nyomva, arany levelekkel díszítve. Körülöttük rúnák álltak, a mágia nyelvének rúnái. Piros könyvjelzőszalag lógott ki a csukott könyvből, mint egy vércsík. […]
– Milyen nagyon különös.
– Mi? – kérdezte Horkin. – Mi az? Érzel valamit?
– Nem, uram – ráncolta értetlenül a szemöldökét Raistlin. – Nem érzek. Éppen ez a különös.
[…]
– Gondolj csak bele, uram! Hallottál már valaha olyat, hogy egy csatamágus elhajítsa a varázskönyvét? A varázskönyvét, uram – az egyetlen fegyverét! Hogy az ellenség kezére jusson! Előfordulhat ilyesmi, uram? Te magad tennél ilyet? Ugyanolyan lenne, mintha…mintha egy katona elhajítaná a kardját, teljesen védtelenné téve magát!
Horkint láthatólag elgondolkodtatta az érvelés. Bizalmatlanul sandított a könyvre.
– Aztán itt van ez is, uram – folytatta Raistlin. – Láttál már olyan varázskönyvet, amelyik ilyen harsogva hirdeti magáról, hogy varázskönyv? Láttál már varázskönyvet, amely boldog-boldogtalannak a képébe tuszkolja magát?
Raistlin feszülten várt. Horkin most már figyelmesen meredt a könyvre, a homlokát ráncolva – annyira azért nem ködösítette el az agyát a sör, hogy ne tudja követni tanonca érvelését. Elvette a kezét a könyvről.
– Egy dologban igazad van, Vörös – ismerte el Horkin. – Ez a nyamvadt könyv tényleg jobban fel van cicomázva, mint egy palanthasi szajha.
– És talán ugyanazzal a céllal, uram – mondta Raistlin, és erősen küzdött, hogy megőrizze hangjában az illendő tiszteletet. – Csábításból.

198-200. oldal (Delta Vision, 2004)

Kapcsolódó szócikkek: Raistlin Majere
1 hozzászólás
>!

– Hol is tartottam? Ja igen, Raistlin, Lady Crysania és én beszélgettünk és… ó, Caramon! Ez olyan hihetetlen! Tikának igaza volt! Az a lány valóban szerelmes a fivéredbe!
Caramon csak pislogott, tökéletesen elveszítette a beszélgetés fonalát, és Tas csapongó gondolatai nem könnyítették meg, hogy újra megtalálja.
– Nem, nem úgy értem, hogy Tika szeretett bele a fivéredbe – mentegetőzött Tas Caramon zavara láttán –, hanem azt akarom mondani, hogy Lady Crysania szerelmes a testvéredbe. Nagyon érdekes volt. Én tulajdonképpen Raistlin csukott ajtajának dőlve álldogáltam és vártam, hogy befejezzék a beszélgetést, de amikor véletlenül bepillantottam a kulcslyukon, láttam, hogy Raistlin majdnem megcsókolja a lányt. Caramon! A te testvéred! El tudod ezt képzelni? De mégse tette! …Igazából Raistlin ráordított, hogy távozzon. A lány elment, bár nem nagyon akaródzott neki, ezt határozottan állíthatom. Nagyon kicsípte magát és igazán roppant csinos volt.

337. oldal (Szukits, 2001)

>!

„[…] That man who was murdered. He didn't have a heart!”
Raistlin sat, staring at the note.
„How fortunate for him” said the mage.

202. oldal (Wizards of the Coast, 1989)

Kapcsolódó szócikkek: Earwig Lockpicker · Raistlin Majere