Publius Vergilius Maro személy

Anthony Burgess: Földi hatalmak
Umberto Eco: A rózsa neve
Henry Fielding: Tom Jones I-II.
Voltaire: Candide vagy az optimizmus
Ifj. Alexandre Dumas: A kaméliás hölgy
Hamvas Béla: Scientia sacra
Dante Alighieri: Isteni színjáték
Harrison Fawcett: A Katedrális harcosai
Nick Hornby: Hogy legyünk jók?
Passuth László: Esőisten siratja Mexikót
Helen Keller: Szakadékból a fényre
Fonyódi Tibor: Isten ostorai
Jorge Luis Borges: A homály dicsérete
Popper Péter: Az önmagába térő ösvény
Fercsik Erzsébet – Raátz Judit: Keresztnevek enciklopédiája
Katy Cooper: Álruhás herceg
Radnóti Miklós: Napló
Benedek István: Beszélgetés ideges emberekről
Quintus Horatius Flaccus: Quintus Horatius Flaccus összes versei / Opera omnia Horati
Wilfried Stroh: Meghalt a latin, éljen a latin!
George Gordon Noël Byron: Byron válogatott művei I-II.
Adamik Tamás: Római irodalom az aranykorban
Gaius Suetonius Tranquillus: Suetonius összes művei
John F. Demartini: A benned élő gazdagság
Sík Sándor: Hét szép história
Péterfy Gergely: Kitömött barbár
Karinthy Ferenc: Don Juan éjszakája
Stephen Greenblatt: Egy reneszánsz könyvvadász
Carl Zimmer: Soul Made Flesh
Ian McEwan: Mézesmadzag
Ian McEwan: Mi, gépek
!

Publius Vergilius Maro (Andes, Mantua közelében, i. e. 70. október 15. – Brundisium, ma Brindisi, i. e. 19. szeptember 21.) A Vergiliusként ismert római költő, Ovidius és Horatius mellett az augustusi aranykor költőtriászának legnagyobb epikus költője. Neve korábban Virgilius alakban volt ismert. Legismertebb művei az Aeneis című eposz, a Georgica című eposz-„tanköltemény” és a Bucolica avagy Eclogák néven ismert tíz eclogából álló bukolikus gyűjtemény.

Bővebben itt: http://hu.wikipedia.org/wiki/Publius_Vergilius_Maro


Idézetek

discipula_magistrae>!

Te lennél Vergilius?! Az a forrás,
mely bő folyamban árasztja a szót?
– feleltem neki szégyenlős zavarban.

49. oldal, 1. ének (Magvető, 2016)

Kapcsolódó szócikkek: Publius Vergilius Maro
Lélle P>!

A nagy klasszikusokat jóformán bármelyik könyvtárban meg lehet találni, Aiszkhülosztól Vergiliusig, az ókori görög és római filozófusok és drámaírók alkotásaitól a modern tudomány és irodalom remekeiig. Igazi kincsekre bukkanhatsz! Mélyedj el a könyvekben, és hagyd, hogy átjárjon a zsenialitásuk.

33. oldal, 1. fejezet - Géniusz: szellemi kincsek (Édesvíz, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: Aiszkhülosz · alkotás · könyv · könyvtár · olvasás · Publius Vergilius Maro
Noro P>!

– Nyergeltesd a legjobb embereket! Átcsaptok a Dunán, aki utatokba áll azt levágjátok, de Sztrabón és Vergilius nélkül haza ne gyertek!
– Ha elhozom a fejüket mézben, az is jó, vagy inkább élve kellenek, uram?
Ezt megröhögtük, Tulliusnak még a könnye is kicsordult, Attila csak mosolygott. Felvilágosította Edét, hogy mi lenne a pontos feladat. Együtt sétáltak ki a sátorból. Tullius tátott szájjal nézett utánuk.
– Ez nekimegy Bizáncnak két könyv miatt?
– Ez bizony neki.

185. oldal (első kiadás)

Kapcsolódó szócikkek: könyv · Publius Vergilius Maro
latinta P>!

D.e. Pallóssal terepfölvételen. A futóárkok, a gépfegyverállások és a harckocsi csapdák helyét jelöljük meg a térképvázlaton. Illetve ő jelöli, én „felderítek”, sétálok mellette. Az árkokon, a csapdákon már keresztülszántottak a parasztok, az aknák gödreiben tócsa csillog. Körül ökrök vonják az ekét. Vergiliusi kép…

114-115. oldal, 1940. nov. 19. kedd.

Kapcsolódó szócikkek: Publius Vergilius Maro
latinta P>!

– […] Meg kell ma halnod, Don Juan, s ha legyőzni nem tudlak, maradjak én itt véresen a fövenyen, élnem veled együtt többé nem lehet.
     – Hát aztán mit érnél vele, gyermekem – felelte Giovanni –, ha egyikünk ma meghalna itten? Hát micsoda haszna volna már annak? Engem le nehezen győzhetsz. Mivel foglalkozol, fiacskám?
     – Vergilius-szal – felelte sötéten a másik.
     – No látod. Elhullanál itt idő előtt, aztán miféle jó származnék belőle? Donna Dulcinea én utánam már téged is elveszítene s most aztán valóban egyedül állna széles e világon. Nem is való fegyver a kezedbe. Eridj haza, gyermekem, vigasztald meg menyasszonyodat s olvasd a Georgicont!
     – Olyan biztos, hogy az én agyvelőm fog szétloccsanni? – kérdezte hetykén az ifjú.
     – Legalábbis valószínű, fiam. Olvastam ám én is az Aeneist, de jóval nagyobb a gyakorlatom mindenféle párbajozásban s kivált célbalövésben. Nem is jól tartod azt a pisztolyt, mutasd csak, Alonso barátom!
    Az ifjú kezét nyújtotta.
     – Látod, kicsikém, így fogjad, mutatóujjadat simítsd a cső külsejéhez, nagyujjad meg pihenjen a ravaszon, az egészet támaszd hüvelykedre! Más két ujjadat dugd el, ne is lássam! Így, szépen emeld fel karodat a szemed magasságába, de megfeszítsd ám a könyököd,meg ne hajoljon. Most célozhatsz, a célpont a célgömb, a kis háromszög felső közepe, s jobb szemed egy vonalban álljon, hunyd be a balt! No most lőhetsz, húzd meg a ravaszt, de el ne mozduljon a karod s meg ne rebbenjen a szemed, mert kiszalad a golyó s elsüvít a cél mellett! Látod barátom, így kell ezt, nem igen értesz ehhez a mesterséghez s bevallhatom magam is, nem becsülöm sokra az efféle tudományt, úgy gondolom, a Bucolica sokkal érdekesebb dolog.

99-100. oldal (Hungária, 1943)

Kapcsolódó szócikkek: párbaj · Publius Vergilius Maro
Röfipingvin P>!

Ha valaki ostobaságokat mond Darwinról, Bachról vagy Thomas Mannról, hamar készen vagyunk a véleménnyel: buta. Azt hiszem, ezek elhamarkodott ítéletek. Ez a mérnök például nemcsak a logarléccel tud számolni, hanem a differenciál-integrál számítást is érti, azonkívül kitűnően tud házat építeni. Ha nekem azt mondják, differenciál-integrál számítás, kilel a hideg ijedtemben, annyira nem értem. Buta volnék? Ehhez mindenesetre. Jó, mondjuk a mérnök buta Darwinhoz, de azért még nem lehet úgy általában ostobának mondani. Ismerek valakit, aki megírta, méghozzá kitűnően, a növénytan történetét, de egy fej salátát a tölgyfától alig tud megkülönböztetni. Vannak emberek, akik betéve tudják Vergiliust, de Pasteurről csak annyit tudnak, hogy pasztőrözött tej; és vannak olyanok, akiknél a zene Bachhal kezdődik, de az irodalom P. Howardnál végződik. Egyszóval, a műveltség és tudás semmiképp sem alkalmas arra, hogy a butaság vagy okosság kritériuma legyen. Vannak persze intelligens emberek, és kevésbé intelligensek – (ki tudná pontosan megmondani, mitől intelligens valaki?) – és az is meglehet, hogy az én kitűnő mérnököm nem tartozik a nagyon intelligensek közé, akármilyen jól számol a logarlécével – no de ezért még nem kell rögeszméjének lenni.

8. oldal

Lélle P>!

Valaki más, mikor ő a Georgicából ezt a részt olvasta: „Pőrén szánts és vess”, ezt tette hozzá: „Náthát kapsz tőle bizonnyal.”

365. oldal, A költőkről - Publius Vergilius Maro (Osiris, 2004)

Lélle P>!

Vergilius szófestése néha csodálatos. Csakhogy istenei és emberei úgy mozognak a szenvedély, viszály, szánalom és szeretet jeleneteiben, mint Erzsébet-korabeli álarcot hordó kecses figurák, míg az Iliászban hármat szökellnek, és énekelni kezdenek. Vergilius derűs és szeretetre méltó, mint egy márvány Apolló a holdvilágon; Homérosz gyönyörű, élénk ifjú teljes napfényben, szélkócolta hajjal.

142. oldal, Helen Keller: Életem története - XXI. fejezet (Kairosz, 2008)

Helen Keller: Szakadékból a fényre Az akarat győzelme – Helen Keller küzdelmes élete

Kapcsolódó szócikkek: Homérosz · Publius Vergilius Maro
Lunemorte P>!

Boldogok, akik emlékezetükben tartják Vergilius vagy Krisztus néhány szavát, mert ezek fénybe borítják napjaikat.

Kapcsolódó szócikkek: Jézus Krisztus · Publius Vergilius Maro
csillagka>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Vagyis a könyvtár alaprajza a világ térképét utánozza?
– Valószínűleg. A könyvek helyét pedig származási helyük határozza meg: az, hogy szerzőik hol születtek, vagy (mint ez esetben is), hogy hol kellett volna születniük. A könyvtárosok úgy okoskodtak, hogy a grammatikus Vergilius tévedésből született Toulouse-ban, valójában a nyugati szigeteken kellett volna születnie. Helyrehozták azt, amit a természet elrontott.

368. oldal

Kapcsolódó szócikkek: könyvtár · könyvtáros · Publius Vergilius Maro