!

orvos személy

Agatha Christie: Gyilkosság az Orient expresszen
Ken Kesey: Száll a kakukk fészkére
Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk
Szerb Antal: Utas és holdvilág
Szabó Magda: Abigél
Truman Capote: Hidegvérrel
Louis-Ferdinand Céline: Utazás az éjszaka mélyére
Agatha Christie: Az Ackroyd-gyilkosság
Agatha Christie: És eljő a halál…
Charles Bukowski: A kezdő
Mikszáth Kálmán: Különös házasság
Alekszandr Szolzsenyicin: Rákosztály
Oravecz Imre: Ondrok gödre
Paulo Coelho: Veronika meg akar halni
Janikovszky Éva: Ráadás
Karin Slaughter: Nadragulya
Henry Fielding: Tom Jones I-II.
Agatha Christie: Lord Edgware meghal
Nádas Péter: Saját halál
Hans Habe: Ilona
Agatha Christie: Tíz kicsi néger
Agatha Christie: Cipruskoporsó
Ian McEwan: Amszterdam
Émile Ajar: Előttem az élet
Polcz Alaine: Asszony a fronton
Jodi Picoult: A nővérem húga
Rejtő Jenő (P. Howard): Piszkos Fred, a kapitány
A. J. Cronin: Réztábla a kapu alatt
Agatha Christie: Temetni veszélyes
Platón: Az állam
Mika Waltari: Szinuhe
Albert Schweitzer: Életem és gondolataim
A. S. Neill: Summerhill
Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 2. – Reflektorfényben
Desmond Morris: Az emberállat
Robin Cook: Akár az Isten
B. S. Aldrich: És lámpást adott kezembe az Úr
Noah Gordon: Sámán
Kende Péter: Mik vagytok ti, istenek?
Bánk Endre: Egy orvos nemet mond
Polcz Alaine: Gyermek a halál kapujában
Nyiszli Miklós: Dr. Mengele boncolóorvosa voltam az auschwitzi krematóriumban
Margaret Atwood: Alias Grace (angol)
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél
Fekete István: Almárium
Oliver Sacks: Ébredések
Kiss Ottó: Csillagszedő Márió
Stieg Larsson: A tetovált lány
Roy Porter: Vér és virtus
Chaim Potok: A kiválasztott
Szögyal Rinpocse: Tibeti könyv életről és halálról
Aiszóposz: Aiszóposz meséi
Stefan Zweig: Érzések zűrzavara
Kenneth Roberts: Északnyugati átjáró
Alan Dean Foster: A végső megoldás a halál
Viktor E. Frankl: …mégis mondj igent az életre!
Cecelia Ahern: Bennem élsz
Plutarkhosz: Párhuzamos életrajzok
Jan de Hartog: Isten után az első
Baráth Katalin: A fekete zongora
Michael Crichton: Élesben
Walter Lord: A Titanic pusztulása
Buda Béla: Empátia
Walter Scott: Rob Roy
Agatha Christie: Örök éj
Agatha Christie: The Mysterious Affair at Styles
N. Pocsivalin: Zajlik a jég
William Saroyan: Emberi történet
Sebastian Fitzek: A Terápia
Geronimo Stilton: Extraegeres vakáció a Pompás Pocok Panzióban
August Strindberg: A hemsőiek
Franz Kafka: Naplók, levelek
Bartos Erika: Anna, Peti és Gergő – Nagycsalád lettünk
Buda Béla: Az öngyilkosság
Dániel Anna: Diderot világa
Guillaume Musso: Ott leszel?
Benedek István: Beszélgetés ideges emberekről
Guillaume Musso: Visszajövök érted
Agatha Christie: Halál a felhők között
Dennis Lehane: Viharsziget
Erma Bombeck: Azt akarom, hogy kinőjön a hajam…, Fel akarok nőni…, Boise-ba akarok menni…
Ozzy Osbourne: Én, Ozzy
Lion Feuchtwanger: A siker
Kellér Dezső: Leltár
Vaszilisz Vaszilikosz: A csodagyógyszer
Papp Lajos: A magyarokhoz
Patrick Ness: Kés a Zajban
Geronimo Stilton: Ajjaj, micsoda baj!
Vay Sándor: Pestvármegyei históriák
Paul Feyerabend: A módszer ellen
Felix Salten: Renni
Thomas Bernhard: Nagy levegő
Liza Marklund – James Patterson: Üdvözlet a gyilkostól
Charles Martin: Hegyek között
Camilla Läckberg: The Ice Princess
Jo Nesbø: Hóember
Moldova György: A tékozló koldus
Ransom Riggs: Vándorsólyom kisasszony különleges gyermekei
Zacher Gábor – Karizs Tamás: A Zacher
Linda Castillo: Megtört csend
D. C. Jarvis: A méz és más természetes készítmények
Birgit Bondarenko: Ma elmegyünk a gyerekorvoshoz!
Stephanie Barron: Az udvarház rejtélye
Karin Slaughter: Blindsighted
David Mitchell: Felhőatlasz
P. D. James: A halál jár Pemberley-ben
Blasszauer Béla: Az életvégi döntések
Bächer Iván: Kurgast
Samantha Ann King: Osztozni Hailey-n
Dan Brown: Inferno
On Sai: Scar
Szentírás
David Benioff: Tolvajok tele
Daniel Pennac: Testnapló
Magyar Imre – Petrányi Gyula: A belgyógyászat alapvonalai
Molière: Don Juan
Popper Péter: Kiadatlan írások
Irvin D. Yalom – Ginny Elkin: Minden nappal közelebb
Andy Weir: A marsi
Carina Bartsch: Cseresznyepiros nyár
Vivien Holloway: Mesterkulcs
Afonso Cruz: Kokoschka babája
Bram Stoker: The Jewel of Seven Stars
Böszörményi Gyula: Leányrablás Budapesten
Fejős Éva: Úton hozzád
Charles Martin: A megváltás reménye
Lev Grossman: A varázslók
Bogdán Gusztáv – Gyeney László: Arctáji fájdalmak eredete és differenciáldiagnosztikája
Jevgenyij Vodolazkin: Laurosz
Szécsi Noémi – Géra Eleonóra: A budapesti úrinő magánélete
Boris Vian: Tábornokok uzsonnája
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a gyilkos lekvár
Menyhért Anna: Egy szabad nő
Guillaume Musso: Az angyal hív
Christina Lauren: Gyönyörű játékos
Michael Greger – Gene Stone: Hogy ne halj meg
Jason Matthews: Vörös veréb
Andrew Solomon: Alma a fájától
Méhes Károly (szerk.): „Nem én kések. A világ siet.”
Josh Malerman: A végzet tébolyult kereke
Allison Pataki: Sissi – A birodalom úrnője
J. P. Delaney: The Girl Before – A lány a múltból
Cecelia Ahern: A Tökéletes
Grendel Lajos: Bukott angyalok
R. Kelényi Angelika: Bűnös örömök városa
David Lagercrantz: Mint az árnyék
Sarah Winman: Bádogember
Jill Santopolo: A fény, amit elvesztettünk
Paulon Viktória: Kisrigók
Colleen Hoover: It Ends with Us – Velünk véget ér
Schäffer Erzsébet: Hol vagy?
Benyhe Bernát (szerk.): Közösség
Leslie Steve: Izzó vágyak avagy a kéj börtönében
Jodi Picoult: A tizedik kör
Al Jourgensen – Jon Wiederhorn: Ministry
Robin Cook: Sarlatánok
Fabian Lenk: A hamis király
Botos Katalin: Csongrád
Josef Steck: Der Wurzelsepp

Idézetek

>!
Gólyanéni 

Az orvosnak kötelessége az élet meghosszabbítása, de nem a haldoklás elnyújtása. Minden embernek, ahogyan joga van békében és méltósággal élni, ugyanúgy joga van emberhez méltóan meghalni. Leromlott, lefogyott, a halálba csendesen átszendergő beteg fokozatosan csökkenő és napról-napra gyengülő funkcióit erősíteni, szívét korbácsolni, légzését serkenteni, öntudatát feltisztítani, és ezáltal a haldoklást elhúzni nem szabad. A legsúlyosabb beteg reményét is meg kell őrizni és mindent el kell követnünk, hogy a reménynek legalább egy halvány sugara világítson a beteg lelkének egyre erősebb sötétedő horizontján.

Kapcsolódó szócikkek: halál · orvos · remény
>!
Dominicana

Én szíveket operálok, mégpedig úgy, hogy minden titkot nem tudok. Ezért kezem által, tudatlanságom, felkészületlenségem, fáradtságom, hitetlenségem, hitehagyottságom okán nagyon sok ember halt meg a kezeim között, és másnap mindig újra kellett kezdenem. Nagyon sokszor mondták, hogy miért törtem össze, miért vádolom magamat, hiszen nyilván súlyos volt az eset, s ez nem az én hibám. Csakhogy ez mélységes önbecsapás. Minden sikeres műtét után végiggondolom, hogy hányszor és milyen hibát követtem el, és megköszönöm, hogy a Jóisten kegyelmes volt hozzám. Amikor ma jöttem gépkocsival Budapestre, nagyon figyeltem, de legalább öt olyan hibát vétettem, hogy annak a vége halálos baleset lehetett volna. Ugyanígy minden alkalommal hibázok, és a Jóisten kegyelméből az esetek nagy részében nem halál, hanem javulás az eredmény.
Egyetlen orvos sem mentett meg egyetlenegy beteget sem életében.

15. oldal

Kapcsolódó szócikkek: orvos
>!
Sli SP

A rossz orvos felér egy járvánnyal.

285. oldal, A filozófus és a cárnő (Európa, 1988) · Denis Diderot

Kapcsolódó szócikkek: orvos
>!
p_m_linda

Az orvos valóságos Prügelknabe. Azt mindenért ütik. Ha kicsibe veszi a beteg baját, megharagusznak rá, hogy lelketlen kutya, ha nagyba veszi, megharagszanak rá, hogy megrémíti a beteget és még betegebbé teszi. Ha a beteg meggyógyul, azt mondják, hogy magától is meggyógyult volna, ha nem gyógyul meg, azt mondják, hogy a doktor rontotta el. Ej, cudar egy pálya ez! Hálára ne számítson az ember.

40. oldal - (Unikornis, 1994)

Kapcsolódó szócikkek: orvos
>!
Fleur_Rouge_Cerise

Végre bekerültem dr. Funghoz. Megmérte a lázamat (38,9), megtapogatta a nyirokmirigyeimet (duzzadtak). Aztán benézett a torkomba, és megpróbált váladékmintát venni belőle a baktériumtenyésztéshez.
Amikor a spatulával leszorította a nyelvemet, először öklendezni kezdtem, aztán rám jött a köhögés. Annyira, hogy képtelen voltam abbahagyni. Két roham közt mondtam neki, hogy muszáj egy kis vizet innom. A láztól már biztos nem voltam magamnál, mert ahelyett, hogy vizet ittam volna, kimentem a rendelőből, beültem a limuzinba és mondtam a sofőrnek, hogy azonnal menjünk a Smaragdzöld Bolygó étterembe egy almás sütiért.

48. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Mia Thermopolis · orvos
>!
Nocharity

– Most őszintén, dr. Roth. Ön mit érez, ha végignéz rajtam, amint itt fekszem?
A főorvos továbbra is kerülte a közvetlen szemkontaktust Viktorral, miközben kezébe vette az ágy végén függő irattartót. Látszott rajta, hogy gondolkodik a válaszon. Részvétet? Aggodalmat?
– Félelmet – döntött dr. Roth az igazság mellett.

18. oldal, 1. fejezet - Ma, néhány évvel később

Kapcsolódó szócikkek: félelem · igazság · orvos
>!
Nocharity

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

A szabó megfogta a szép barna kabátot, és arra gondolt, amit az orvos mondott. Gondoskodni kell arról, amiről ilyenkor gondoskodni szokás. Hát jó, nekiül azonnal a munkának. Ki tudja, mire kell az a pénz, amit majd ezért a barna kabátért kap? Talán az asztaloshoz vándorol ez a néhány forint, ahhoz az asztaloshoz, aki a kis koporsókat csinálja. És Csetneky úr büszkén fog feszíteni a Duna-parti korzón az új ruhájában.

158. oldal, IX. fejezet (Móra, 1998)

Kapcsolódó szócikkek: Duna · kabát · koporsó · munka · orvos · pénz
>!
Sli SP

Nincs igazságtalanabb, mint az az általánosan elterjedt vélekedés, amely az orvosokat megrágalmazza: ők a halál cimborái. Éppen ellenkezőleg: ha szembeállíthatnánk azoknak a számát, akik az orvostudomány jóvoltából felépültek, azoknak a számával, akik mártírjaivá váltak, az előbbi szám, azt hiszem, lényegesen meghaladná az utóbbit. Sőt egyes orvosok annyira óvatosak e tekintetben, hogy a páciens meggyilkolásának lehetőségét elkerülendő, őrizkednek mindenfajta kezeléstől, s csak olyasmit írnak fel, ami sem nem árt, sem nem használ. Egynémelyikük, mint tapasztaltam, sarkigazságként hivatkozik a következő alapelvre: „Nem szabad beavatkozni a természet munkájába. Az orvos csak álljon ott mellette, s mintegy bátorítsa és veregesse meg a vállát, amikor helyesen jár el.”

89. oldal, Első kötet - Második könyv (Magyar Könyvklub, 2003)

Kapcsolódó szócikkek: orvos
>!
AsesinaReina

Clemens intellektuális szempontból is kiemelkedett a többiek közül. Mivel a Fiorinán ritkán adódott lehetőség magasröptű társalgásra, Andrews ezt a képességét legalább annyira értékelte, mint orvosi tudását. Aaronnal körülbelül olyan érdekesen lehetett beszélgetni, mint egy fatuskóval.

Kapcsolódó szócikkek: intelligencia · orvos
>!
AsesinaReina

Ismét egy arc hajolt fölé. Lázálom csupán vagy valóság? Nem ismerte fel, ki lehet a kerek, kövér fejű férfi, akinek úgy habzik a szája, mint egy veszett kutyáé.
Nem habzott a szája, tejszínhab éktelenkedett rajta. Erről jutott eszébe, hogy az orvos a cukrászdába ment. Éppen sarokházat evett, amikor elhívták.
Messziről értek hozzá az orvos utasításai. Törülközőt, ollót, vizet.
Csak a habot látta a vastag ajkakon. Nem veszett kutya. Tortazabáló. Dr. med. univ. Sasvári Alfréd szülész és tortazabáló.

140. oldal

Kapcsolódó szócikkek: orvos