nyúl állat

Lázár Ervin: A manógyár
Wass Albert: A funtineli boszorkány
Fahidi Éva: A Dolgok Lelke
Stephen King: Cujo
Silvana De Mari: Az utolsó tünde
Stephen King: A rémkoppantók
Ilja Ilf – Jevgenyij Petrov: Tizenkét szék
Viktor Jerofejev: Az orosz lélek enciklopédiája
Fekete István: Téli berek
Tar Sándor: Lassú teher
Marcello D'Orta: A lestrapált tanító
Frances Hodgson Burnett: A titkos kert
Michael Moore: Hülye fehér ember
John Caldwell: A Káosz kincse
Lucius Annaeus Seneca: Erkölcsi levelek
Zelk Zoltán: A három nyúl
Zelk Zoltán: Mese a legokosabb nyúlról
Aleksandar Zograf: Pszichonauta – Látomások a Balkánról
Astrid Lindgren: Ronja, a rabló lánya
Móricz Zsigmond: Válogatott elbeszélések
Thomas Brezina: Az eltűnt napló
Jakob Grimm – Wilhelm Grimm: Gyermek- és családi mesék
Arto Paasilinna: A nyúl éve
Marcello D'Orta: Disznóból nem lesz grófkisasszony
Farkas Árpád: Erdélyi asszonyok
Tersánszky Józsi Jenő: Viszontlátásra, drága… / Legenda a nyúlpaprikásról
Neil Philip: Mítoszok és legendák közelről
Fodor Ákos: Képtelenkönyv
Merényi László (szerk.): Sajóvölgyi eredeti népmesék
Váncsa István: Lakoma
Benedek Elek: Magyar mese- és mondavilág 1. – A csodaszarvas
Ganesh Saili: Káma-Szútra a női gyönyörről
Szarka Tamás: Vávává
Dobozy Imre: Az új Turkeve
Csörgő Anikó – Füzesi Zsuzsa: Csodaország – Zöld könyv
Sarah Winman: Amikor isten nyúl volt
Tony Wolf: Mitől fehér a hód foga?
Tészabó Júlia: Nagy húsvéti képeskönyv
Gerda Muller: Én vagyok a kisnyuszi
Majoros Pál: Tanácsok, tippek, trükkök, nem csak szakdolgozatíróknak
Vígh Anita – Liptai Claudia: Szép álmokat!
Caroline Young: Csecsemők és tipegők játékos nevelése
P. G. Wodehouse: Ürgék, szivarok és pasasok
Rachel Renée Russell: Egy Zizi naplója
Nicolas Chamfort: Aforizmák
Géczy József (szerk.): Hetedhétország
Ipolyi Arnold (szerk.): A tengeri kisasszony
Monty Python – Tóth Tamás: Gyalog-galopp
Tuomas Kyrö: A koldus és a nyúl
Baranyi Ferenc: Könyörgés apátiáért
Jeff VanderMeer: Kontroll
Lévai Balázs: Lovasi
The Rough Guide Swahili Phrasebook
Clemens J. Setz: Indigó
Anna Sakse: Mesék a virágokról
Kiss Judit Ágnes: Szörnyszomszéd
Székely György: Bábuk, árnyak
Lázár Ervin: A fába szorult hernyó
Joanna Kulmowa: Elalvókák
Miklya Luzsányi Mónika: Bajban a Mikulás
Leylah Attar: The Paper Swan – Papírhattyú
Márton László: Hamis tanú
Diane Ackerman: Menedék
Daisy Meadows: Milli csodás előadása
Bakos R. Laura: Megélt életek
J. K. Rowling: Harry Potter og dødstalismanene

Idézetek

Lunemorte P>!

A hindu mitológiában Tvastri, a mesterségek istene így alkotta meg a nőt :

Fogta a levelek könnyűségét és a legyezők kecsességét, a napsugarak vidámságát és a köd könnyeit, a szél állhatatlanságát és a nyúl félénkségét, a páva hiúságát és a fecskék torkának puhaságát. Hozzátette ehhez a gyémánt keménységét, a méz édes ízét, a tigris vérszomját, a tűz melegét és a hó hidegét. Hozzáadta a galamb búgását és a szajkó csattogását. Mindezt összegyúrta, így keletkezett a nő.

12. oldal

Kapcsolódó szócikkek: galamb · hiúság · nők · nyúl · páva · szajkó · tigris
2 hozzászólás
Laura_Bakos>!

– Adrián, neked voltak halaid – mutattam rá a nyilvánvalóra. – Ezt onnét tudom, mert én pucoltam az akváriumot, amíg öngyilkosok nem lettek, akárcsak a hörcsögöd.
– Vagy mint a törpenyuszim, aki miattad ugrott ki az ablakon – vágott vissza.
– Nincs rá bizonyítékod – álltam a sarat.
– Depressziós lett, pedig csak egy napig volt a te szobádban – grimaszolt szemrehányóan.
– Elismerem, beszéltem hozzá, de nem én toltam a széket az ablak alá – érveltem tovább.
– A kis nyuszimancsaival addig tologatta, amíg oda nem gurult – tódította.
– Azt a mesében csinálják, a valóságban a nyulak csak szimpla nyulak – próbáltam megfékezni a képzeletét.
– Ő különleges volt – révedt oldalra, miközben szipogott egyet. – Még most is fáj a hiánya.
– Mi is volt a neve? – sandítottam rá gúnyosan.
– Tudja a rosseb! – legyintett egyet, és zsebre dugta a kezét.

Kapcsolódó szócikkek: nyúl
Futtetenne I>!

– Mit gondolsz, egy nyúl is lehetne Isten? – kérdeztem mintegy mellesleg.
– Nem látom okát, hogy miért ne lehetne egy nyúl Isten.

173. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Isten · nyúl
1 hozzászólás
Epilógus>!

A varjú rossz ómen, nyúlbabona szerint. Viszont kényszerű szövetségese a nyúlnak minden madár. Veszély közeledtét leghamarabb jelzi a légi posta.

193. oldal, Magvető Könyvkiadó, Budapest, 1982

Kapcsolódó szócikkek: nyúl · varjú
Kaat>!

"Az erdőben három szörnyek, puska sem öli meg őket.
Három nyulak, de akkorák, nem láttál még ilyen csodát!"
Szedte lábát a vadász is, eldobta a puskáját is.
Ijedtében megfogadta: most az egyszer érjen haza,
csak ne falják föl a szörnyek, sohase vadászik többet.

Ezalatt a nyusziházban, fűszálakból vetett ágyban
három nyuszi aludt szépen, összebújva békességben…

Kapcsolódó szócikkek: nyúl · puska · szörny · vadász
Bea_Könyvutca P>!

A fácán, nyúl, bárány, malacka nyakába Vígh bácsi madzagot kötött, azon lógott kemény kis kartonlapon a debreceni címünk. Egyik nap feladta, másik nap megkaptuk. Pedig akkor is Magyar Postának hívták a postát. Csak akkor még működött.

60. oldal

Kapcsolódó szócikkek: bárány · fácán · nyúl
Dottie>!

A fele-fülű nyúl

Élt egy fiatal hölgy Gyulán,
Egyetlen fül volt a nyulán…
-"Egyetlen fül nem is lehet tapsi!
Rejtse e szégyent a tepsi!"-
szólt, és nyulat vacsorázott ez a hölgy Gyulán…

Kapcsolódó szócikkek: nyúl
krlany IP>!

Első filmemben, a Roger & Me-ben egy segélyeken élő fehér nő bottal agyonvert egy nyulat, mert így húsként és nem kis kedvencként adhatta el. Bárcsak annyi ötcentesem lenne, ahányszor odajött hozzám valaki az elmúlt tíz évben, hogy elmondja, mennyire elborzasztotta és sokkolta a jelenet – mondták – fizikai rosszullétet okozott. Akadt, akinek el kellett fordítania fejét, vagy ki kellett mennie a moziból. Sokan kérdezték, mi a csodának kellett a filmbe ez a rész. Az Amerikai Filmszövetség (MPAA) az R kategóriába sorolta, vagyis korhatárhoz kötötte a Roger & Me-t a nyuszigyilkolás miatt. (…)
De a filmben, két perccel azután, hogy a nyuszis hölgy elkövette borzalmas tettét, bevágtam egy jelenetet, amelyben a rendőrség tüzet nyitott, és agyonlőtt egy Superman-jelmezbe öltözött, kezében műanyag játék fegyvert tartó fekete bőrű férfit Flintben. Soha, egyszer sem mondta nekem senki:
– Hihetetlen, hogy bemutatta a filmen, ahogy lelőtték azt a feketét. Milyen szörnyű! Milyen undorító! Hetekig nem tudtam aludni.
Végül is csak egy fekete volt, nem egy kis helyes, puha szőrű nyuszika. Azon senki nem háborodik fel, ha kamera előtt lelövik. (…)
Miért van ez így? Azért, mert egy fekete bőrű ember lelövése már nem is sokkoló. Éppen az ellenkezőjéről van szó – ez a normális, a természetes. Annyira hozzászoktunk már a feketék megölésének látványához – a filmekben és az esti híradókban –, hogy ezt fogadjuk el a szokványos történés alapesetének. Nem nagy ügy, csak egy újabb halott fekete fickó. Ezt csinálják a feketék – ölnek és meghalnak. Dögunalom. Told ide a vajat.
Nagyon furcsa, hogy bár a bűncselekmények zömét fehérek követik el, ha a bűnre gondolunk, rendszerint mégis afroamerikai arcot kapcsolunk hozzá.

68. oldal

Michael Moore: Hülye fehér ember és egyéb sajnálatos adalékok az amerikai nemzet állapotához

Kapcsolódó szócikkek: film · nyúl
17 hozzászólás
JamiC>!

– Itt van.
– Hol?
– Ott – intett a szemével Tim. A mező túloldalán, egy apró mozgó pontként egy nyúl tűnt fel. Egy fehérszőrű nyuszi, s látszólagos félénkséggel szimatolt körbe. Úgy tűnt, még nem vette észre őket. Arthur nem értette a dolgot:
– A… nyúlon túl?
– Nem, a nyúl az.

Kapcsolódó szócikkek: Arthur király · nyúl