Maria Barring személy

Andrzej Sapkowski: Baptism of Fire
Andrzej Sapkowski: Tűzkeresztség
Andrzej Sapkowski: Fecske-torony
Andrzej Sapkowski: A tó úrnője
!

Maria Barring, akit a driádok Milvának (vörös kánya), a tündék pedig Sor'cának (húgom) neveznek, a Withcer sorozat Baptism of Fire című kötetében feltűnő szereplő. Íjász, ember, Geralt társa, segítője.

!

by ellaine – deviantart


Idézetek

SzRéka P>!

– Öregszem – mormolta kis idő múltán, amikor Keszeg beérte Milva éjfekete lovát. – Kezdenek skrupulusaim lenni.
– Úgy a, előfordu az öregebbjéné – nézett rá együtt érzően az íjászlány. – A tüdőfű-főzet segít. Egyelőre meg rakjá valami párnácskát a nyeregbe.
– A skrupulus – magyarázta komolyan Kökörcsin – nem ugyanaz, mint a hemorrhoid, Milva. Összekevered a fogalmakat.
– Hát ki a bánat értené meg azt a ti nagy eszű letyelótyátokat!

Kapcsolódó szócikkek: Kökörcsin · Maria Barring · Ríviai Geralt
FélszipókásŐsmoly P>!

A bokrok közé csak az igazán vaskos nagydologgal mentek; kisebbnél nem fáradtak azzal, hogy különösebben messzire sétáljanak. Milvát végül épp ez az utóbbi dühítette fel annyira, hogy amúgy istenesen leüvöltse Zoltánt, amikor az reggeltájban a tábortűz még langyos hamvaira vizelt, mit sem törődve a nézősereggel. A leteremtett Zoltán nem jött zavarba, és kijelentette, hogy az ilyesfajta ténykedéseket szégyenlősen elvonulva csak kétszínű, álnok és besúgó hajlamú egyének szokták végezni, épp arról lehet az ilyeneket általában felismerni. Az íjászlányra azonban az ékesszóló magyarázat semmiféle hatást sem gyakorolt. A törpöket olyan bőséges szitokáradattal és néhány egészen konkrét fenyegetéssel illette, melyek hatásosnak bizonyultak, mert kivétel nélkül elkezdtek engedelmesen a bozótba vonulni; de hogy annak a kockázatát, hogy bárki is álnok besúgónak titulálja őket, elkerüljék, csapatostól mentek.

100-101. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Maria Barring · törpök · Zoltan Chivay
FélszipókásŐsmoly P>!

– De ha makacskodol itt, te barom – kaffant rá Milva ismét –, én úgy elverlek, hogy télig emlegeted!
Az ilyesfajta erős, vitathatatlan érvekkel szemben a révész is alulmaradt, és hamarosan az egész kompánia a kompon találta magát.

403. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Maria Barring
lejla>!

'They say war's a male thing,' Milva growled. 'But they have no mercy on women; they have to have their fun. Fucking heroes; damn them all.'

'You're right. But you won't change it.'

'I already have. I ran away form home. I didn't want to sweep the cottage and scrub the floors. I wasn't going to wait until they arrived and put the cottage to the torch, and spread me out on the very same floor and…'

Chapter Two

Kapcsolódó szócikkek: háború · Maria Barring · nemi erőszak · Ríviai Geralt
Irasalgor>!

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

– Nem megmondtam! – kiáltott fel Milva, amint csak Kökörcsinnek sikerült elmagyaráznia neki, mire is gondolt Regis. – Másró se, csak arró! Okosan kezdik, de ki akko is mindig csak a pinára lyukadnak!

279. oldal

lejla>!

I may have to squat to piss, but my coat is lined with wolf skin, not coney fur!

Chapter One

Kapcsolódó szócikkek: Maria Barring · nők
lejla>!

'He's a madman.' Geralt turned to Milva and Dandelion. 'He's taken leave of his senses. We're dealing with a madman.'

'He'd suit the company,' muttered Milva. 'He'd suit it perfectly.'

Chapter Two

Kapcsolódó szócikkek: Kökörcsin · Maria Barring · Ríviai Geralt
Sweet666>!

– Ez meg ki a bánat? – Az ijászlány nedves levelekbe törölte a nyílhegyet, és a tegezbe csúsztatta a vesszőt. – A barátod, vaják?
– Igen. Kökörcsinnek hívják. Költő.

Kapcsolódó szócikkek: Kökörcsin · Maria Barring · Ríviai Geralt
SzRéka P>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Mesteri lövések – szólalt meg Regis nyugodt hangon a vaják háta mögül. – De talán ragadjatok inkább rudat. Még mindig túlságosan közel járunk a parthoz, és a zátony felé sodródunk.
Az íjászlány és Geralt hátrafordultak.
– Te élsz? – kérdezték egyszerre.
– Azt hittétek – mutatta fel a vámpír a feketetollú vesszőt – hogy akármi kis botocskával kárt tehetnek bennem?

Waikiki>!

– Ha egy lovag egy parasztot megöl, vérpénzt kell fizessen. Így áll a törvényben.
– Én nem vagyok lovag! – ordította Milva.
– Ez először – állt ki mellette Kökörcsin. – Másodszor, baleset volt. Harmadszor, Bocskor él, úgyhogy szó sem lehet vérpénzről, legfeljebb fájdalomdíjról, pontosabban flastromról. Na de, negyedszer, nekünk nincs pénzünk.
– Akkor a lovakat aggyátok.
– Nana – húzódott össze Milva szeme baljósan. – Tán meszet etté, paraszt? Vigyázz, túzásba ne essé.
– Krrrrvanyád! – rikácsolta Duda Feldmarschall.
– Na, rátapintott a madár a lényegre – mondta elnyújtva Zoltan Chivay az övébe tűzött bárdot paskolgatva. – Azt azért tudnotok kell, jó szántóvetők, hogy én sem vagyok éppen a legjobb véleménnyel az olyan illetők szülőanyjáról, akik kizárólag a haszonnal gondolnak, még akkor is, ha csak valami földijük bevert fején tudnának keresni.
Eredjetek innen, emberek. Ha azon nyomban eltakarodtok, ígérem, nem foglak titeket kergetni.

Kapcsolódó szócikkek: Duda Feldmarschall · Maria Barring · Zoltan Chivay