Marcel Proust: Az eltűnt idő nyomában könyv

Robert Merle: Malevil
Umberto Eco: Hat séta a fikció erdejében
Peter Boxall (szerk.): 1001 könyv, amit el kell olvasnod, mielőtt meghalsz
Elizabeth Gilbert: Hűség
Jean-Claude Carrière – Umberto Eco: Ne remélje, hogy megszabadul a könyvektől
Haruki Murakami: 1Q84 (angol)
Saul Bellow: Sammler bolygója
Ruth Ozeki: Az idő partjain
Dan Simmons: Ílion
Lucia Berlin: Bejárónők kézikönyve
Bauer Barbara: Porlik, mint a szikla
Eva Hoffman: Hogyan unatkozzunk?
Andrew Sean Greer: Arthur Less
Sally Rooney: Normális emberek
Jonas Hassen Khemiri: Apazáradék
Guillaume Musso: Az éjszaka és a lányka
Végel László: Peremvidéki palackposta
Bonnie Garmus: Minden kémia

Idézetek

vargarockzsolt>!

Egy bizonyos Humblot, amikor az Olendorf kiadó képviseletében visszadobta Proust Az eltűnt idő nyomában című kéziratát, azt írta: „Lehet, hogy lassú a felfogásom, de nem fér a fejembe, hogy képes valaki harminc oldalon át arról írni, hogyan forgolódik az ember az ágyában elalvás előtt”.

71. oldal

Chöpp >!

A testszaga olyan volt nekem, mint a madeleine, visszahozta a nagyapát és John bácsit, a többi már jött magától.

566. oldal B.F. meg én

Lucia Berlin: Bejárónők kézikönyve Válogatott történetek

danaida>!

„Lehet, hogy némileg korlátolt vagyok, de fel nem tudom fogni, miért kell harminc lapon keresztül leírni, hogy valaki álmatlanul ide-oda forog az ágában. ” Ez volt az első kiadói vélemény Proust Az eltűnt idő nyomában című könyvéről.
[…]
Moby Dickről: „ Nem sok esély van rá, hogyegy ilyen mű érdekelje a fiatal olvasóközönséget”
Emily Dickinsonnak: „A rímei mind félresikerültek.”
[…]
George Orwellnek az Állatfarm-ról:" Az Egyesült Államokban képtelenség eladni egy állatmesét."

180. oldal

1 hozzászólás
Amapola P>!

Prousttól Az eltűnt idő nyomában természetesen az egyik legnagyszerűbb és legszebb irodalmi elmélkedés az emlékek rétegeiről és a velünk élő múltról. A többkötetes mű számos nyaralást vagy akár egy egész évet is élvezetessé tehet.

161. oldal

hunny>!

„…I think I have everything I need.”
„How about books and videos and the like?”
„I can't think of anything I particulary want.”
„How about Proust's In Search of Lost Time?” Tamaru asked. „If you've never read it this would be a good opportunity to read the whole thing.”
„Have you read it?”
„No, I've never been in jail, or had to hide out for a long time. Someone once said unless you have those kinds of opportunities, you can't read the whole of Proust.”
„Do you know anybody who has read the whole thing?”
„I've known some people who have spent a long period in jail, but none were the type to be interested in Proust.”
„I'd like to give it a try,” Aomame asked. „If you can get ahold of those books, bring them the next time you bring supplies.”
„Actually, I already got them for you,” Tamaru said.

613-614. oldal

dokijano>!

Az irodalomban véleményem szerint vannak alacsony mennyezetű mesterművek – a Bűn és bűnhődés például – és magas mennyezetűek, mint az Eltűnt idő nyomában.

168. oldal, V. fejezet (Park, 2012)

2 hozzászólás
Chöpp >!

Vágyik arra, hogy szavakba öntse, pontosan hogy néz ki és hogyan beszél a lány. Milyen a haja és az öltözete. Hogy mutat kezében a Swann, amelyet ebéd alatt olvas a menzán, milyen a sötét tónusú francia festmény a borítón, és a mentaszínű gerinc.

33. oldal

ppeva P>!

(Gonosz idők) Átvettem Újvidék városának Februári Díját. Egész idő alatt anyámra gondoltam. Hogy elrepült velem ez az átkozott idő. Nem szabad emlékeznem. A jövő héten Proustot olvasok majd. Nagy félreértés, hogy az emlékekről írt. Csak az időről, és semmi másról. A kegyetlen és gonosz időről.

57. oldal, 2004

Belle_Maundrell >!

Az egyik lány könyvtártudományt hallgatott Boråsban, egy másik elolvasta az Eltűnt idő-t egyetlen nyár alatt, miközben pénztárosként dolgozott egy szupermarketben. Eltűnt idő?, kérdezte a húg akkori barátja. Elég volt annyit mondani, hogy Eltűnt idő, mert aki ebből nem jött rá, miről van szó, az nyilván meg sem érdemli, hogy elmagyarázzák neki. Az egyik lánnyal a báty azért kezdett csevegni, mert Julio Cortazár volt a háttérképe a számítógépén. Egy másik kölcsönadta neki a Ha egy téli éjszakán egy utazó-t, és azt mondta, csak akkor tarthatja meg, ha egyetért vele, mely részek lenyűgözőek és melyek kínosak (megjelölte őket eltérő színű cédulákkal). A következő lány imádta Az ellenállás esztétikájá-t, egy másik utálta Az ellenállás esztétikájá-t, de a báty soha nem mutatott volna érdeklődést senki iránt, aki legalább ne ismerte volna Az ellenállás esztétikájá-t.

175. oldal

Jeffi P>!

Ami pedig a vén Marcel dühöngő szellemét illeti, úgy határoztam, hogy amiatt sem fogom enni magamat. Amikor bepötyögtem Marcel Proustot a Google-ba, azt is megnéztem, hogy állnak a könyvei az Amazonon, és döbbenten láttam, hogy még mindig jelennek meg új kiadások a műveiből, és attól függően, hogy az A la recherche du temps perdu melyik kiadásáról van szó, a könyvei a 13-695. és a 79324. hely között vannak az eladási listán, ami nem egy világrengető eredmény, de egy hullától azért nem rossz. Csak hogy tudd. Nem kell nagyon sajnálni a vén Marcelt.

31. oldal Nao