Madrid személy
Idézetek
– Nincs a világon még egy olyan idióta, mint te.
– Azt akarod mondani, hogy különleges vagyok?
180. oldal
– Nem kell már sokat várni – szólal meg Kye, és meglapogtaja Madrid hátát. – Hamarosan teljes pompámban csodálhatsz.
Madrid kérdőn néz rá, a szája sarkában megjelenik egy félmosoly.
– Úgy érted, a vízbe süllyedve?
– Nem – vág vissza Kye, tettetett sértődéssel. – Talpig nedvesen.
Madrid undorodva húzódik el a kezétől.
– Akkor inkább süllyedj el.
412. oldal
– Mikor így vagy felöltözve, igazából nem esik olyan nehezemre visszafogni magam.
Kye a testére tapadó skarlátvörös kabátra pillant, ami kiemeli karcsú termetét. Állát és a fülcimpáját egy szőrmegallér csiklandozza, amitől teljesen úgy néz ki, mintha nem is lenne nyaka. Küld egy mosolyt Madrid felé.
– Ezt most azért mondod, mert szexibb vagyok, ha nincs rajtam semmi?
Torik unottan felsóhajt, és az orrnyergét dörgöli. Nem tudom, hogy az-e a baja, hogy órák óta nem ettünk, vagy az, hogy nem hordhat rövidnadrágot ilyen istentelen időben, de azt hiszem, kezd fogyni a türelme.
– Néha úgy érzem, mintha egy rakás kanos tizenévessel indultam volna életveszélyes küldetésre – jegyzi meg. – Azt hiszem, hamarosan kiderül az is, hogy a rumosüvegekbe szerelmes üzeneteket szoktatok rejteni.
314. oldal
„What's a girl doin' in the middle of the damn ocean?” Torik climbs the steps toward us.
On the main deck, Madrid slots the cards back into the packet. Dryly, she says, „Perhaps she's catching her own fish for supper.”
Torik shoots her a look. „There are sharks out there.”
„Perfect with rice.”
86. oldal
“A river delta formed from Eidýllio, and cousins of the royal family decided they deserved a nation of their own. So they took it and named themselves king and queen.”
“My kind of people.” Kye raises his fist in the air like a toast.
“Your kind of people aren’t anyone’s kind of people,” Madrid says. “You’re uniquely idiotic.”
“You had me at unique,” Kye says, and then turns to me.
145. oldal, 19. fejezet
“You’re thinking too much,” Madrid says, settling beside me.
“I’m making up for the people on this ship who don’t think at all.”
173. oldal, 22. fejezet