Louis de Pointe du Lac személy

Anne Rice: Interjú a vámpírral
Anne Rice: Merrick
Anne Rice: Lestat, a vámpír
Anne Rice: The Vampire Chronicles Collection
Anne Rice: Lestat herceg
!

Louis de Pointe du Lac (Brad Pitt)


Idézetek

Vse>!

Ha épp nem egy hulla zsebéből lopott valamelyik sikátorban, akkor a város leggazdagabb szalonjainak kártyaasztalánál ült, és vámpírszimatát arra használta, hogy aranyat, dollárt és vagyonátruházó okiratokat szippantson ki ültetvényesek fiaitól – ifjaktól, akiket barátként becsapott, ám modorával elbűvölt.

38. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

És képzelje el Lestatot, amint fogát csikorgatja, akár egy vígoperabeli ördög, amiért nem ő öli meg az ifjú Freniere-t.

42. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Amikor az asztal mellé ültünk a szalonban, és Lestat pasziánszozni kezdett a politúros asztalon, megvetéssel néztem rá.

32. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Szerette megérinteni a bársonyfüggönyöket, lábujjával kirajzolni a szőnyegmintákat.

33. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Azt felelte, hogy én nézzem meg az apját, mert én vagyok az, aki mindig „néz”, és én meg is tettem.

49. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Lestat lassan megfordult, mintha olyan mozdulatot tettem volna, amitől megriadt, mintha felemelkedtem volna mögötte. Eszembe jutott, hogy így fordulnak meg az emberek, amikor magukon érzik leheletemet, és hirtelen rádöbbennek, hogy ahol teljes egyedüllétben hitték magukat… a rémítő gyanúnak ez a pillanata, mielőtt meglátják arcomat, és eláll a lélegzetük. Lestat most rám nézett, és alig lehetett látni ajka mozgását. Aztán megértettem. Félt. Lestat félt!

106-107. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Claudia · Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Kész színház volt, tragédia egy felvonásban: ott hagyni őt a fogadószobában, és az előszobában bizalmasan közölni az emberrel, hogy a kislány meg fog halni.

92. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Claudia · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

„Mit gondolsz, csináljunk belőle vámpírt? Osszuk meg az életünket vele?” – kérdezte. „Nem” – vágtam rá nyomban.
„Miért? Mert csak egy ringyó?” – kérdezte. „Méghozzá milyen átkozottul drága ringyó” – tette hozzá.
„Életben maradhat? Vagy túl sok vért vesztett?” – érdeklődtem.
„Megható kérdés, de nem maradhat életben” – felelte.
„Akkor öld meg.” A lány sikoltozni kezdett. Lestat továbbra is ülve
maradt. Feléjük fordultam. Lestat mosolygott, a lány az atlaszselyembe fúrta arcát, és zokogott.

77. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac
Vse>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

„Aljas fickó! Szörnyeteg!” – mondtam fojtott hangon. „Így beszélni a lányod előtt!” – méltatlankodott.
„Nem vagyok a lányod” – mondta ezüstcsengésű hangján a gyerek. A mama lánya vagyok.”
„Nem, drágám, most már nem” – válaszolta Lestat. Az ablakra pillantott, majd becsukta mögöttünk a hálószobaajtót, és megfordította a kulcsot a zárban. „A mi lányunk vagy, Louis lánya és az én lányom, tudod? És most kivel szeretnél aludni? Louis-val vagy velem?” Rám nézett, és hozzátette: „Talán inkább Louis-val aludj. Mert én, ha fáradt vagyok… nem vagyok túl kedves.”

85. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Claudia · Lestat de Lioncourt · Louis de Pointe du Lac