Lady Bracknell személy

Oscar Wilde: Bunbury
Oscar Wilde: The Importance of Being Earnest
!

Lady Bracknell (Judi Dench)

!

Lady Bracknell (David Suchet)


Idézetek

Melia>!

LADY BRACKNELL: Egy szülő elvesztése szerencsétlenségnek fogható fel, de mind a kettőé bizonyos mértékben hanyagságra vall.

Kapcsolódó szócikkek: Lady Bracknell · szülő
Anyechka I>!

Lady Bracknell: To speak frankly, I am not in favour of long engagements. They give people the opportunity of finding out each other's character before marriage, which I think is never advisable.

Kapcsolódó szócikkek: eljegyzés · házasság · Lady Bracknell
Aurore>!

LADY BRACKNELL: A tábornok a béke embere volt – a családi körön kívül.

Harmadik felvonás (Genius, 1922: 164. old.)

Kapcsolódó szócikkek: Lady Bracknell
Aurore>!

LADY BRACKNELL: […] Nekem minden bizonyíték kellemetlen. Mindig közönségesek és gyakran meggyőzők.

Harmadik felvonás (Genius, 1922: 159. old.)

Kapcsolódó szócikkek: Lady Bracknell
Aurore>!

LADY BRACKNELL (megborzad, átmegy a szófához és leül) : Nem tudom, vajon Hertfordshire-nak ebben a részében izgatóbb-e a levegő, mint másutt, de úgy látom, hogy az eljegyzések száma itt jelentékenyen felülmúlja azt az átlagot, amelyet a statisztikusok a mi útbaigazításunkra megállapítottak.

Harmadik felvonás (Genius, 1922: 141. old.)

Kapcsolódó szócikkek: Lady Bracknell
Aurore>!

LADY BRACKNELL: […] Csak nem képzeli Lord Bracknellről és rólam, hogy álmunkban is beleegyezzünk abba, hogy a mi leányunk, akit a legnagyobb gonddal neveltünk – beházasodjék egy garderobba és összekeljen egy csomaggal?

Első felvonás (Genius, 1922: 52. old.)

Kapcsolódó szócikkek: Lady Bracknell
SophieOswald>!

LADY BRACKNELL: […] (Fölkel és az órájára néz.) Gondolom, itt az ideje, hogy induljunk. Egy pillanatot sem veszithetünk. Csak úgy formaképpen azt is meg kell kérdeznem Öntől, Worthing úr, hogy Cardew kisasszonynak van-e némi vagyona?
JACK: Oh, van körülbelül 130 ezer fontja értékpapirokban. Ennyi az egész. Isten önnel, Lady Bracknell. Nagyon örültem a szerencsének.
LADY BRACKNELL (megint leül): Egy pillanatra, Worthing úr. Százharmincezer font? És értékpapirokban? Most, hogy jobban megnézem, úgy látom, hogy Cardew kisasszony nagyon bájos ifjú hölgy. Mai napság igen kevés leánynak vannak igazi, tartós jó tulajdonságai, olyanok, amelyek javulnak az idővel. Fájdalom, mi nagyon fölszines korban élünk.

143.-144. oldal, Harmadik felvonás (Genius, 1922)

Kapcsolódó szócikkek: John Worthing · Lady Bracknell
Aurore>!

LADY BRACKNELL: […] Egy kézitáskában születni, vagy legalább is ott nevelkedni, akár van fogantyúja, akár nincs, az én szememben a családi élet tisztességének és rendjének oly fokú megvetésére mutat, amely engem a francia forradalom legszörnyűbb túlkapásaira emlékeztet.

Első felvonás (Genius, 1922: 50. old.)

Kapcsolódó szócikkek: kézitáska · Lady Bracknell
Perly>!

L. Bracknell (borzongva). Nem tudom, vajjon itt Hertfordshireben szokatlanúl izgató hatása van-e a levegőnek, de az eljegyzések száma, úgy látom, tetemesen nagyobb itt a statisztikusok által megállapított rendes átlagnál. […]

Harmadik felvonás, Második jelenet

Kapcsolódó szócikkek: Lady Bracknell
Aurore>!

JACK: Sem apám, sem anyám nincs már életben.
LADY BRACKNELL: Worthing úr, ha az ember elveszti az apját vagy az anyját, az még szerencsétlenség-számba mehet; de apát-anyát elveszíteni, az már gondatlanság.

Első felvonás (Genius, 1922: 48. old.)

Kapcsolódó szócikkek: John Worthing · Lady Bracknell