koncentrációs tábor helyszín

Milan Kundera: A lét elviselhetetlen könnyűsége
Ken Follett: A Tű a szénakazalban
Robert Merle: Mesterségem a halál
Nemere István: A várúr fia
Friedrich Dürrenmatt: A gyanú
Leon Uris: Miła 18
André Schwarz-Bart: Igazak ivadéka
Nyiszli Miklós: Dr. Mengele boncolóorvosa voltam az auschwitzi krematóriumban
Kroó László: Bölcsőm, koporsóm Buchenwald
Kurt Rieder: A koncentrációs táborok története
Władysław Szpilman: A zongorista
Joseph Goebbels: Napló
Szergej Lukjanyenko: Ugrás az űrbe
Varlam Salamov: Kolima
Patrik Ouředník: Europeana
Lynn Picknett: Lucifer titkos története
Mary Ann Shaffer – Annie Barrows: Krumplihéjpite Irodalmi Társaság
Anatolij Kuznyecov: Babij Jar
Guillermo del Toro – Chuck Hogan: A kór
Gárdos Péter: Hajnali láz
György Péter: Apám helyett
Egedy Gergely: Ausztrália története
Manfred Koch-Hillebrecht: Homo Hitler
Erich Kästner: Notabene 45
Mihail Solohov: Emberi sors / Idegen vér
Viktor E. Frankl: Orvosi lélekgondozás
Timothy Snyder: Véres övezet
Blaine Harden: Menekülés a 14-es táborból
Adam Makos – Larry Alexander: Felettünk a csillagos ég
Katya Petrovszkaja: Talán Eszter
Luca Cognolato – Silvia Del Francia: A láthatatlan hős / Franco Perlasca visszaemlékezésével
Mary Chamberlain: A dachaui varrónő
Algirdas Sabaliauskas: Mi, baltiak
Szvetlana Alekszijevics: Csernobili ima
Eoin Dempsey: Rebecca nyomában
Rudolf Höss: Auschwitz parancsnoka voltam
Hans von Luck: Páncélosparancsnok
Dan Brown: Eredet
Hillary Jordan: Mudbound
Soros Tivadar: Túlélni
Thomas Sandkühler: Adolf H.
Gyurkovics Tamás: Migrén
Mario Escobar: Auschwitzi bölcsődal
Viktor E. Frankl: Mégis mondj igent az életre! / Logoterápia dióhéjban
Emmanuelle Pirotte: Ma még élünk
Eddy de Wind: Auschwitz, végállomás
Michael Tai: Kína és szomszédai
Dan Stone: Concentration Camps
Antonio Iturbe: Az auschwitzi könyvtáros
Emily Wanderer Cohen: Nemzedékről nemzedékre
B. Czakó Andrea: A csend árnyéka

Idézetek

SDániel P>!

– Nekünk nincsenek koncentrációs táboraink – mondta Bloggs.
– Mi találtuk ki őket. Dél-Afrikában. Nem tudta? Büszkék vagyunk a történelmünkre, de bizonyos dolgokat szívesen elfelejtünk. Túlságosan is értünk hozzá, hogyan kell szemet hunyni a kellemetlen tények fölött.

98. oldal, Második rész - 10. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Anglia · Dél-Afrika · koncentrációs tábor · történelem
robinson P>!

De ekkor, huszonnégy évesen, 1939 tavaszán Franz már másként gondolkodott a pártról, mint kamaszodó fiúként 1933-ban. Rájött, hogy a Párt egész Németországot koncentrációs táborrá tette.

51. oldal

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor
Dénes_Gabriella>!

A szabadság hol kurva, hol szent, mindenki számára valami más, más egy munkás számára, más egy pap számára, más egy bankár számára, és megint más egy auschwitzi, lublini, maidaneki, natzweileri vagy stutthofi megsemmisítő táborba zárt, szegény zsidó számára: ott a szabadság mindent jelentett, ami azon a lágeren kívül létezett, persze nem Isten szép világát, ó, nem: az ember határtalan szerénységében csak annyit remélt, hogy ismét visszahelyezik egy olyan kellemes helyre, mint amilyen Buchenwald vagy Dachau volt, amelyben akkor az arany szabadságot látta, ahol nincs abban a veszélyben, hogy elgázosítják, ahol van még egy ezreléknyi remény arra, hogy egy valószínűtlen véletlen folytán mégis megmenekül, szemben a megsemmisítő táborban rá váró, abszolút biztos halállal. Istenem, fölügyelő, harcoljunk, amíg a szabadság mindenki számára ugyanazt nem jelenti, hogy senkinek se kelljen szégyenkeznie szabadságáért a többiek előtt.

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor · szabadság
Lunemorte P>!

Lehet szanatóriumnak nevezni a koncentrációs tábort, de mit változtat ez meg?

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor
eme>!

Ha egy borozgatás mellett folytatott magánbeszélgetés nyilvánosan elhangzik a rádióban, ez csak egyet jelenthet: a világ koncentrációs táborrá változott.

176. oldal, Negyedik rész - Lélek és test, 4

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor
Sippancs P>!

Amikor a védett házban a felnőttek között szóba kerültek a „táborok”, mindig lehalkították a hangjukat. Helga szülei nem szerették, ha valaki a koncentrációs táborokat emlegeti a lányuk előtt. De Helga tudta, hogy ott a halál várja az embert, bár azt nem egészen értette, miként lehetséges ez. Hallott róla, hogy a cserkészek is szerveznek táborokat, de ott senkit sem dolgoztatnak halálra.

20. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor
Sippancs P>!

Az olyan szavak, mint a borzalom és szörnyűség, lassan jelentésüket vesztették, mert az emberi nyelvnek nincsenek szavai a koncentrációs táborokban és a gettókban átélt kínok leírására.

150. oldal

Soros Tivadar: Túlélni Nácivilág Magyarországon / Szibériai Robinsonok

Kapcsolódó szócikkek: gettó · koncentrációs tábor
Sippancs P>!

A kék eget néztem, aztán a háttérben a zöldellésnek indult erdőt, a fű közül szemérmesen kikandikáló virágokat. A tavasz a bombákkal és a fél világ hullahegyeivel megszórt földekre is megérkezett. Ez volt a legékesebb bizonysága, hogy az élet akkor is megy tovább, amikor mindez majd véget ér.

145-146. oldal

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor · tavasz
Jagika P>!

Szemtanúként Bartoszewski számolt be először a halálgyárról, aminek kifundálását a Stamary kürtőin keresztül hallottam harminckilenc decemberében. Bartoszewskit Hanna ismertette össze Jan Karskival, aki jelentéseket küldött nyugatra. A látók és tudók, ahogy módjukban állt, tájékoztatták a világot a Lengyelországban történtekről, hogy tegyenek valamit, állítsák le a halálgyárakat! Mindezidáig nem történt semmi.

346-347. oldal

Kapcsolódó szócikkek: koncentrációs tábor