költészet fogalom

George Orwell: Légszomj
Spiró György: Fogság
Bohumil Hrabal: Őfelsége pincére voltam
Virginia Woolf: Éjre nap
Neil Gaiman: Amerikai istenek
Anthony Burgess: Mr. Enderby – bepillantás
Joseph Joubert: Gondolatok
Wilhelm Hauff: A sátán emlékiratai
Várady Szabolcs: A rejtett kijárat
Gabriel García Márquez: Azért élek, hogy elmeséljem az életemet
Szép Ernő: Natália
Konsztantyin Vaginov: Harpagoniáda
Eric Berne: Emberi játszmák
Sue Townsend: A 13 és 3/4 éves Adrian Mole titkos naplója
Charlotte Brontë: Shirley
Ray Bradbury: Fahrenheit 451
Platón: Phaidrosz
Arisztotelész: Poétika
Hegedüs Géza: A költői mesterség
Szerb Antal: A világirodalom története
Ruttkai Éva: Parancsolj, tündérkirálynőm!
Helen Keller: Szakadékból a fényre
Herbert Marcuse: Az egydimenziós ember
Augusta Gregory: Istenek és harcosok
T. Aszódi Éva – Tótfalusi István (szerk.): Cini-cini muzsika
Georges Bataille: Az erotika
Somlyó György: Philoktétész sebe
Bart István (szerk.): Entrópia
Kőrössi P. József (szerk.): A szerelem lexikona
Jim Morrison: Amerikai ima
Pilinszky János: Szög és olaj
Patrick Rothfuss: A szél neve
William Blake: Versek és próféciák
Tandori Dezső: Még így sem
Charles Baudelaire – Paul Verlaine – Arthur Rimbaud: A romlás virágai
Tom Wolfe: Amerikai kapcsolat
Alphonse de Lamartine: Graziella
Mary Ann Shaffer – Annie Barrows: Krumplihéjpite Irodalmi Társaság
Kahlil Gibran: Bolond / Homok és tajték
Jay Asher: Tizenhárom okom volt…
Kij Johnson: Kicune
Csernus Mariann: Eszterlánc
Venyjamin Kaverin: Verlioka
Dan Simmons: Hyperion
Tüskés Tibor: 12 óra filmesztétika
Pascal Mercier: Éjféli gyors Lisszabonba
Platón: Szókratész védőbeszéde
Dedinszky Erika (szerk.): Álcázott fény
John Keats: Keats levelei
Cassandra Clare: Az angyal
Rudolf Steiner: A nevelés művészete
Wisława Szymborska: Kilátás porszemmel
Lauren Oliver: Delírium
Benedek Szabolcs: A vérgróf
Somlyó György: Ahol van
Ian McDonald: A dervisház
Csernai Zoltán (szerk.): A fekete sugár
Réz Pál – Domokos Mátyás (szerk.): Erőltetett menet
Walkó György (szerk.): Weimar és a német klasszicizmus
Jeanette Winterson: Miért lennél boldog, ha lehetsz normális?
Wendy Higgins: Angyali gonosz
Charles Bukowski: Vegyes felvágott
Böndör Pál: Eleai tanítvány
Tomori Gábor: Szívcsakra
Jessica Brockmole: Levelek Skye szigetéről
Colleen Hoover: Slammed – Szívcsapás
Semezdin Mehmedinović: Ruszki komputer
Horváth Viktor: A vers ellenforradalma
John Green: Papírvárosok
Isaac Asimov: Fekete Özvegyek Klubja
Robert Byrne (szerk.): The 2548 Best Things Anybody Ever Said
John Williams: Stoner
Rájátszás – Szívemhez szorítom
Czakó Gábor: Csodák csodája
Hans Christian Andersen: A szerencse sárcipői
Peter S. Beagle: In Calabria
Kristof Magnusson: Használati utasítás Izlandhoz
Zalán Tibor: Háry
Szeifert Natália: Az altató szerekről
Elif Shafak: Éva három lánya
Pam Grout: Kreatív lélek
Kate Quinn: Alice hálózata
Jón Kalman Stefánsson: Az angyalok bánata
Jay Kristoff: Kinslayer – Testvérgyilkos
Tordai Zádor: Megértő módban
Janusz Korczak: Tanító mesék
Cath Crowley: Szavak kékben
Mark Haddon: A Delfin
Papp Tibor: 25x25 – Bűvös négyzetek

Idézetek

Fay>!

Itt egy srác, aki megnevettet, és még a költészetet is szereti? Csípjen meg valaki! Vagy inkább mégsem. Ha ez egy álom, inkább nem akarok felébredni.

42. oldal

Kapcsolódó szócikkek: álom · költészet · Layken Cohen (Lake) · Will Cooper
Tintapatrónus P>!

Erre jó a költészet, tűnődött Uri. Eszedbe jutnak a soraik, amikor hasonló helyzetbe kerülsz, mint amilyet ők énekeltek meg egykor, és ettől könnyebb lesz a lelked. Ha velük is megesett, akkor rendben van a dolog. Vándorolsz, és ők, akik rég meghaltak, veled vándorolnak.

Kapcsolódó szócikkek: irodalom · költészet
mrsp>!

A költészet tök emo (…). Ó, jaj! Ó, jaj, fájdalom. Lelkem borús táj egy esős hajnalon.

147. oldal, 2. rész 4. fejezet

John Green: Papírvárosok Egy excentrikus lány, egy idézet, egy rejtély

Kapcsolódó szócikkek: költészet
Kkatja P>!

Azon a nyáron újraolvasta a klasszikus és a középkori latin nyelvű költőket, különösen a halálról szóló verseiket. Újból elámult, milyen könnyedén, méltóságteljesen fogadták a halál tényét a római lírikusok, mintha a nemlét, amivel farkasszemet néztek, csupán elismerése volna a leélt esztendők gazdagságának; és megdöbbentette az a keserűség, félelem és alig leplezett gyűlölet, amivel a latin hagyomány kései keresztény követői tekintettek arra a halálra, amely nekik, akármilyen bizonytalanul is, de gazdag és boldog öröklétet ígért, mintha a halál és az ígéret csupán életük kicsúfolása, megrontója lenne.

55. oldal

Kapcsolódó szócikkek: halál · költészet
Nikiii29>!

– Csak a gyengeelméjűek nem engedik, hogy az irodalom vagy a költészet hatással legyen rájuk – jelentette ki Tessa.

Kapcsolódó szócikkek: irodalom · költészet · Tessa Gray
giggs85 P>!

A költészet soha nem járt együtt a hatalommal és a vagyonnal, talán ezért is olyan romlatlan, s néha ez jelenti az egyetlen említésre méltó ellenállást.

62. oldal

Kapcsolódó szócikkek: költészet
giggs85 P>!

A költészet jobb, mint a sózott hal. Jobb még a gőzhajóknál is.

135. oldal

Kapcsolódó szócikkek: költészet
1 hozzászólás
Leah P>!

Utáltam a költészetet egészen addig, míg valaki meg nem mutatta, hogyan kell értékelni. Azt mondta, hogy úgy nézzek a költészetre, mint egy kirakósra. Az olvasón múlik, hogy megfejtse a kódot vagy a szavakat az alapján, hogy mit tud a világról és az érzelmekről.
Vajon a költő arra használta a piros színt, hogy a vért szimbolizálja?
Dühöt? Kéjt? Vagy a taliga csak azért piros, mert az jobban hangzott, mint a fekete?

155. oldal

Kapcsolódó szócikkek: költészet
Viktória_Erdei >!

– De hát ez egy vers, az isten szerelmére! A költészet szépsége pedig éppen abban rejlik, hogy mindenkinek mást jelent. Ők azonban egyetlen, úgymond helyes választ várnak, másra gondolni sem szabad! Nem lehet így szétcincálni egy költeményt!

236. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anna Whitt · költészet · vers
1 hozzászólás
krlany IP>!

A költészet varázspálcájának érintésére a hétköznapok dolgos világának üledéke színarannyá nemesedik.

68. oldal

Kapcsolódó szócikkek: költészet