kocsma helyszín

Tar Sándor: A térkép szélén
Földes Jolán: A halászó macska uccája
Robert James Waller: Ezernyi út porából
Bohumil Hrabal: Őfelsége pincére voltam
Ivo Andrić: Híd a Drinán
Tisza Kata: Magyar pszicho
Arturo Pérez-Reverte: Alatriste kapitány kalandjai
Gerald Durrell: Rokonom, Rosy
Hamvas Béla: A bor filozófiája
Tar Sándor: A mi utcánk
Szilágyi Gyula: Tiszántúli Emanuelle
Terry Pratchett: Mort
Michel Houellebecq: Elemi részecskék
Ignazio Silone: Bor és kenyér
Moldova György: Tisztelet Komlónak
Szüts László: A kormányzó úr medvéi
Philip K. Dick: Transz
Salamon Gábor – Zalotay Melinda (szerk.): Szerintem ezt a bort már valaki megitta egyszer – I Think This Wine Has Been Drunk Before
Cserna-Szabó András: Fél négy
Anthony Sheenard: Egy ghoul vacsorája
Jules Verne: A bégum ötszáz milliója
Gobbi Hilda: Közben…
Moldova György: Az Őrség panasza
Németh László: Negyven év / Horváthné meghal / Gyász
Gergely Ágnes: Stációk
Andrew Bellringer: Hősellátó
Juhász Gyula: Juhász Gyula összes versei
Szabó Judit: Szent terek – A tértisztítás művészete
Ambrose Bierce: Ördögi kislexikon
Lesznai Anna: Kezdetben volt a kert
Charles Dickens: Nicholas Nickleby I-II.
Schirilla György: A legnagyobb hazugság
Dalos László: Simándy József – Bánk bán elmondja
Illés György: A kocsma nem alszik
David Nicholls: Egy nap
Rui Cardoso Martins: És ha nagyon meg szeretnék halni
Andrzej Stasiuk: Galíciai történetek
Raymond Carver: Katedrális
Krúdy Gyula: N. N.
Patrick Rothfuss: A bölcs ember félelme
M. C. Beaton: Agatha Raisin és az elkóborolt túrázó
Linda Castillo: Megtört csend
Moldova György: Az ideális hadifogoly
Kuczka Péter (szerk.): Friss szél
F. G. Haghenbeck: Frida füveskönyve
Márai Sándor: Boros könyv
Robert Maklowicz: Café Museum
Bangó Margit: Felnézek a nagy égre…
Mo Yan: Szeszföld
Kazuo Ishiguro: A lebegő világ művésze
Verebes Ernő: Griff
Végh Gusztáv: Tabán
Háy János: Napra jutni
Charles Dickens: David Copperfield I–II.
Robert Galbraith: Kakukkszó
Czinki Ferenc: Egy kocsma város
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a feddhetetlen feleség
M. C. Beaton: Szesz, szerelem, szemfényvesztés
Birtalan Ferenc: … aztán lett az úttest
James S. A. Corey: Tolvajbecsület
Lehoczki Károly: Az ismeretlen kert
Darvasi László: Isten. Haza. Csal.
Bill Bryson: The Road to Little Dribbling
Robert Galbraith: Gonosz pálya
E. K. Johnston: Ahsoka
Szegő András: Csillagvizsgáló
Claire Douglas: Lány a mólón
Troy Denning: A Tatuin szelleme
Bohumil Hrabal: Gyöngyök a mélyben
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a kígyónyelvű asszonyok
Demkó Kálmán: Polgári családélet és háztartás Lőcsén a XVI. és XVII. században
Morten A. Strøksnes: Tengerkönyv
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a boszorkányszombat
Krusovszky Dénes: Akik már nem leszünk sosem
Mészöly Ágnes: Rókabérc, haláltúra
M. C. Beaton: Agatha Raisin és az ogre vére
Paul Tobin – Borys Pugacz-Muaszkiewicz – Karolina Stachyra – Travis Currit: The Witcher 3. – Varjak átka
Gulisio Tímea: Gyásztánc
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a sarlatán lélekbúvár
Tar Sándor: Vén Ede
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a nagy veteményesviszály
Ed McDonald: Kárhozat
Szeifert Natália: Mi van veletek, semmi?
Debbie Macomber: Alaszkai vakáció
Sárközi László: Dedikáció az örökkévalóságnak
Maros András: Két-három dán
Király Márk: Virtuális mennyország
Karl Ove Knausgård: Hajnalcsillag
Deáky Zita – Koltay Erika (szerk.): Maglódi hagyományok

Idézetek

Judit_56 P>!

– Lassan maga lesz a legjobb vendégem, rendőrfőnök asszony! – mondja.
Már veszem is az egyik kispoharat, aztán kipöccintek egy szál cigarettát.
– Azért ezt ugye nem fogja széltében-hosszában terjeszteni?
– Hölgyem! Az igazán jó kocsmárost csak a csukott szájáról lehet megismerni.

Kapcsolódó szócikkek: Kate Burkholder · kocsma
Kovaxka P>!

Agatha elforgatta a kormányt és lehúzódott a mellékútra. Egy háromszög alakú tisztásra lyukadtak ki, melyet házak vettek körül, köztük volt az egy Őrült Róka nevezetű kocsma.

Kapcsolódó szócikkek: kocsma · Őrült Róka
Judit_56 P>!

Amikor ismét egyedül volt, Agatha rájött, hogy éhes, így hát a Vörös Oroszlán felé vette az útját. A kocsma időközben „gasztro-pub” minősítést kapott, ami azt jelentette, hogy ugyanazokat a jó öreg kajákat árulta, csak flancosabb leírásokkal az étlapon. A saláták immár vinaigrette-szósszal „meghintett” zöld tálként szerepeltek, aztán volt leves „organikus” zöldségekkel, a sajtos pirítós pedig „habos kecskesajtkrémes toast kerti hajtásokkal és pácolt hagymával” néven futott.

Kapcsolódó szócikkek: éhség · hagyma · kocsma · Vörös Oroszlán · zöldség
Judit_56 P>!

Charles Mircesterben volt, amikor hallotta Agathát a rádióban. Felment az irodába. Toni megmondta neki, hogy Agatha Farradayt várja egy Tyúkketrec nevű kocsmában a Glympton Roadon.

Kapcsolódó szócikkek: kocsma
Judit_56 P>!

– Akarsz ebédelni?
– A te híres mikrókajádat inkább nem – hárította Charles. – Gyerünk. Találunk majd útközben egy kocsmát.

Carmilla >!

A kocsma valami olyasmit kínál, amit egyetlen más intézmény sem képes nyújtani (legfeljebb a kávéházak, ezek azonban nálunk alig vannak), a családon kívüli otthonosság és intimitás légkörét.

97. oldal (Babits, 1989)

Kapcsolódó szócikkek: kocsma
Szelén>!

És ez vonatkozik minden tér energiájára: a térben folytatott tevékenységek és az ott élő emberek energiája hosszú távon meghatározhatja a tér minőségét!
Ezért:
– soha ne építsünk házat olyan helyre, ahol korábban kocsma, temető, kórház, szeméttelep, dögkút, vagy hasonlók voltak, – lehetőség szerint ne költözzünk olyan házba, lakásba, ahol korábban szerencsétlenség, végzetes baleset, gyilkosság vagy öngyilkosság történt

Kapcsolódó szócikkek: dögkút · kocsma · kórház · ölés, gyilkolás · öngyilkosság · temető
judybee >!

Bemész a kocsmába, a nehéz basszusgitár egész nap húzta a vállad, ma kezdtél menstruálni, és a pultos egy langyos, szénsavmentes sört gurít eléd.

(első mondat)

Kapcsolódó szócikkek: basszusgitár · kocsma · menstruáció · sör
nagybenjamin>!

Szórakoztató a Csillagok háborúja kocsmajelenete, amelyben különböző galaxisokból származó ivócimborák találkoznak egymással egy italra, kiadós verekedésre vagy beszélgetésre. Ám sok milliárd létező galaxis ellenére könnyen lehet, hogy csak a Föld bolygón élő emberek az egyetlenek, akik ültek már kocsmában valaha.

142. oldal, 15. fejezet

Morten A. Strøksnes: Tengerkönyv Sós történet barátságról, kalandról és a felszín alatt nyüzsgő életről

Kapcsolódó szócikkek: Csillagok háborúja · kocsma
Erdei_Virág>!

Ha egyáltalán megvalósítható a gyakorlatban, hogy a művészetet el lehet juttatni a néphez, erre nyilván a kocsma a legalkalmasabb helyszín.

294. Oldal

F. G. Haghenbeck: Frida füveskönyve Rejtélyek, vágyak, receptek

Kapcsolódó szócikkek: kocsma · művészet