!

karácsony esemény

J. K. Rowling: Harry Potter és a bölcsek köve
J. K. Rowling: Harry Potter és a Tűz Serlege
Wass Albert: A funtineli boszorkány
Isla Dewar: Tánc a világ végén
Szabó Magda: Abigél
Stephen King: A ragyogás
Ady Endre: Ady Endre összes versei
Agatha Christie: Életem
William Wharton: Éjfélre kitisztul
Arnaldur Indriðason: Távoli hangok
Charles Dickens: Copperfield Dávid
Joanne Harris: Csokoládécipő
Kertész Imre: Gályanapló
H. P. Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft összes művei I.
Janikovszky Éva: Felnőtteknek írtam
József Attila: József Attila összes versei
Wass Albert: Átoksori kísértetek
Szabó Magda: Ókút
Fekete István: Karácsony éjjel
Juhász Gyula: Juhász Gyula összes költeményei
Louisa May Alcott: Kisasszonyok
Szabó Magda: Régimódi történet
C. S. Lewis: Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény
Audrey Niffenegger: Az időutazó felesége
Thomas Mann: A varázshegy
Charles Dickens: Karácsonyi ének
Csernus Imre: Ki nevel a végén?
Biblia
Agatha Christie: A karácsonyi puding
Darren Shan: A vérszipoly
Robert Fulghum: Már az óvodában megtanultam mindent, amit tudni érdemes
Csernus Imre: Bevállalja?
L. M. Montgomery: Anne karácsonya
Marcello D'Orta: Isten ingyér teremtett bennünket
Gárdonyi Géza: Ida regénye
Vavyan Fable: Szennyből az angyal
Parti Nagy Lajos: Se dobok, se trombiták
Janikovszky Éva: Mosolyogni tessék!
Christopher Moore: Vérszívó démonok
John Updike: Párok
Helen Fielding: Bridget Jones's Diary
Bálint Ágnes: Szeleburdi család
Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 3. – A szerelmes hercegnő
Szabó Magda: Disznótor
Peter Marshall: Tombol a hold
L. M. Montgomery: Anne otthonra talál
Varró Dániel: Diótörő
Amélie Nothomb: Hódolattal esengve
L. M. Montgomery: A kék kastély
Vojnich Iván: Zuhatag
Albert Camus: A pestis
Ladislav Pavlík: Az állatok karácsonya
Varnus Xaver: Isten majd megbocsájt – az a mestersége
Laurie Halse Anderson: Hadd mondjam el…
Edith Klatt: Rénszarvasok pásztora
Jostein Gaarder: Tükör által homályosan
Ohba Tsugumi: Death Note: A halállista 1. – Unalom
Nagy Franciska: Macska a zongorában
Charles Dickens: A Christmas Carol
Bálint Ágnes: Tündér a vonaton
Tadeusz Zimecki: Vakáció a kenguruk szigetén
Steve Berry: A borostyánszoba
Weöres Sándor: Ha a világ rigó lenne
Alice Vieira: Rosa, kis húgom, Rosa
Gerlóczy Márton: A csemegepultos naplója
Lakatos Menyhért: Füstös képek
Odorics Ferenc (szerk.): Kérdezd meg Alizt!
Marék Veronika: Kippkopp karácsonya
Nagy László: Versek és versfordítások
Szeifert Natália: Gyógyfűrész
John Grisham: Elmaradt karácsony
Fekete István: Régi karácsony
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe
Jack Kerouac: Gerard látomásai
Dsida Jenő: Összegyűjtött versek és műfordítások
Bruno Bettelheim: Az elég jó szülő
Weöres Sándor: Zimzizim
Torey Hayden: Szellemlány
Libba Bray: Lázadó angyalok
Cassandra Clare: Csontváros
Rácz Zsuzsa: Nesze Neked Terézanyu!
Karinthy Frigyes: Gyermekkori naplók – 1898–1899 / 1899–1900
Paulina Éva: Kiből lesz a jó nő?
Müller Péter: Gondviselés
Christopher Moore: Totál szívás
Maggie Stiefvater: Shiver – Borzongás
Gimes Katalin (szerk.): A fagyöngyös gyilkosság
Thomas Bernhard: Kioltás
Kukorelly Endre: Samunadrág
Charles Dickens: The Pickwick Papers
Erma Bombeck: Azt akarom, hogy kinőjön a hajam…, Fel akarok nőni…, Boise-ba akarok menni…
Herta Müller: Lélegzethinta
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 1. – Kezdet
Mezei András (szerk.): A nő dicsérete
Luby Margit: Bábalelte babona
Lothar-Günther Buchheim: A hajó
Ördögh Ottó: Az Ördög Történelemkönyve
Devecsery László: Mesék a mellényzsebemből
Dömötör Tekla: Magyar népszokások
Pajor Tamás: Kötetlen kötet
Meša Selimović: Az erőd és foglya
Polcz Alaine: Együtt az eltávozottal
Ady Endre: Ady Endre összes verse
Dömötör Tekla: Táltosok Pest-Budán és környékén
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 3. – Egyedül
Cecelia Ahern: Ajándék
Závada Pál: Mielőtt elsötétül
Krúdy Gyula: Jézuska csizmája
Richard Paul Evans: Hol lehet Noel?
Ady Endre: Szeretném, ha szeretnének
Bolberitz Pál: Győzedelmes hit
David Lodge: Deaf Sentence
Kaszab Andor: Szovjet-magyar diáklevelezés
Ernest Hemingway: Vándorünnep / Tavaszi zuhatag / Az ötödik hadoszlop / Cikkek, vallomások
Csernus Imre: A fájdalom arcai
Delphine de Vigan: No és Én
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 5. – Remény
Urbán László (szerk.): Karácsonyi legenda
Richard Paul Evans: Kegyelem
Lovász Andrea (szerk.): Elfelejtett lények boltja
Pályi András: Tiéd a kert
Szomaházy István: A férjhezmenés művészete és egyéb problémák
Erdei Zoltán: A metafizikai egyedüllét fokozatai
Michael Morpurgo: Hadak útján
Aczél Gergő: Megasztár
Szabó T. Anna: Tatoktatok
Sara Shepard: Pretty Little Secrets
Bill Watterson: Kázmér és Huba képeskönyve lusta vasárnapokra
Ota Hofman: A kék elefántok órája
Urbán Szabó Krisztina: Macskanapló
Szalóczi Dániel: Mosakodj, Petike, addig nem nézlek indiánnak
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi 7. – Útvesztő
David Mitchell: Felhőatlasz
Jostein Gaarder: Karácsonyi rejtély
Sík Sándor: Hét szép história
Bölcsföldi András (szerk.): Karácsony ideje
Agatha Christie: Hercule Poirot karácsonya
Balogh István: Zentai ládafia
Richard Paul Evans: A karácsonyi doboz
Ágh István: A madár visszajár
Cserna-Szabó András: Szíved helyén épül már a Halálcsillag
Timothy Radcliffe: Miért vagyok keresztény?
Jennifer Worth: Hívják a bábát
Kocsis L. Mihály: Végszavazás a halállal
Milly Johnson: A Winter Flame
Ruta Sepetys: Kalitkába zárt álmok
Hermann Hesse: Karácsony
Gazda József: Így tudom, így mondom
Szilasi László: A harmadik híd
Cassandra Clare: Mennyei tűz városa
Gillian Flynn: Sötét helyek
Tarbay Ede – Marék Veronika – Urbán Gyula: Centi és a Csicseri-bolt
Jennifer E. Smith: Létezik térkép a szerelemhez?
Térey János: Átkelés Budapesten
P. Horváth Tamás: Tündérváros
Robert Galbraith: A selyemhernyó
Agatha Christie: A karácsonyi puding esete
Liliana Hart: Go-go girl a pácban
Kelley Armstrong: Bitten – Megmarva
Hunyadi Csaba Zsolt (szerk.): Békesség, remény, szeretet
Suzanne Vasilak: The Friendly Beasts
Lothringer Miklós (szerk.): Isten előtt állsz…
Erdős Attila: Felvágós könyv
Kemény Zsófi: Nyílt láng használata
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Egy halottas-ház emlékiratai I-III.
M. J. Arlidge: Ecc, pecc
Fredrik Backman: A nagymamám azt üzeni, bocs
Gál Ferenc: Dogmatika
Ava Dellaira: Kedves halottak!
Bödecs László: Semmi zsoltár
Tóth Sára: Táncol a por
Cathy Cassidy: Mályvacukor égbolt
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a karácsonyi búcsúcsók
Térey János: A Legkisebb Jégkorszak
Dragomán György: Oroszlánkórus
Korcsmáros Péter: Mesélő ceruza
Fekete Ágnes: 4 hét
Vivien Holloway: A bross
Colm Tóibín: Brooklyn
Alfred Komarek: Polt felügyelő és a jeges szüret
J. L. Armentrout: Be with me – Légy mellettem
J. M. Darhower: Sempre – Mindörökké
Joanna Bator: Szinte éjsötét
Nicola Yoon: Minden, minden
Baráth Viktória: Első tánc
Johan Theorin: A legsötétebb szoba
Rita Falk: Télikrumpligombóc
Kody Keplinger: Lying Out Loud – A hazugságháló
Donna Tartt: Az Aranypinty
Lázár Ervin: A valóság íze
Sarah Morgan: Talán majd karácsonykor
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a hivatalnok hullája
Konok Péter: Történetek a kerítés tövéből
J. R. R. Tolkien: Karácsonyi levelek
Agatha Christie: Karácsonyi krimik
Rachel Cohn – David Levithan: Dash és Lily 12 napja
Francesca Zappia: Csak kitaláltalak?
Meik Wiking: Hygge
Shrabani Basu: Viktória királynő és Abdul
Grecsó Krisztián: Harminc év napsütés
Joanne Harris: A St. Oswald fiúiskola
Debbie Macomber: Tizenkét nap karácsonyig
Matt Haig: A lány, aki megmenti a karácsonyt
W. Bruce Cameron: Karácsonyi kutyavásár
Boldizsár Ildikó – Farkasházi Réka: Igazi karácsony
Al Jourgensen – Jon Wiederhorn: Ministry
Todd McFarlane: Spawn: Kezdetek 7.
Imogen Hermes Gowar: A hableány és Mrs. Hancock
Penelope Ward: Neighbor Dearest – A legkedvesebb szomszéd
Margareta Magnusson: Végső rendrakás svéd módra
Tar Sándor: Vén Ede
Heltai Jenő: Fűzfasíp

Idézetek

>!
BZsofi +SP

Efféle munkák között érte őket Ruotta-baive, a téli napforduló, amit karácsonyként tanultak meg ünnepelni, mióta keresztények.

190. oldal

Kapcsolódó szócikkek: karácsony
>!
Luna_Iceshard

A karácsony szó a karácsonyfánk illatát, a hátsó udvar fölötti, sötét, csillagos decemberi ég végtelenségét juttatta eszembe, és a hófödte fák közül figyelő farkasom pillantását.

20. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Grace Brisbane · karácsony · Samuel K. Roth
>!
Galambdúc

Karácsonykor valahogy nagyon hiányzik az embernek egy kölyök. Ők teszik vidámmá az ünnepet. Nem lehetne valahonnan kölcsönözni egyet? Amikor kicsi voltam, mindig igazi fát vettünk, későn feküdtünk, forró csokit ittunk, és sokáig keresgéltük a különleges díszeknek a megfelelő helyet. Ám minden egy csapásra megváltozott, amikor kiszagoltam, hogy nem a nagyszakállú hozza az ajándékokat. A szüleim ezután már meg sem próbálták bensőségessé tenni az ünnepi estét. Talán nem kellett volna elmondanom nekik, hogy rájöttem a dologra…

76. oldal

Kapcsolódó szócikkek: karácsony
>!
Miestas

December 24-én, karácson böjtjén, összejöttek nagyszüleinknél a lányok és a menyek, s öreganyám kommandózott:
– Kezdjük akkor, lányaim, a régi mondás szerint: „Karácsonykor kalácsot, húsvétkor kenyeret, pünkösdkor, ahogy lehet!” Fogjatok hozzá, lányaim! Készüljön a piros fonatú pusztakalács, lelkünket édesítő mézeskalács, szerencsénket meghozó mákos kalács!

118-119. oldal, Karácsonyváró

Balogh István: Zentai ládafia Mesék, mondák, történetek

Kapcsolódó szócikkek: kalács · karácsony
>!
anni_olvas

– Ajaj, akkor te a karácsonyfa illatát sem érzed? – Bizony nem. Az angyalok nem érzik az illatokat sem. – Ezt igazán sajnálom. – Megpróbálod leírni a fa illatát? – Nagyon friss az illata, kicsit kesernyés, kicsit az őszi avaré. És van benne valami édeskés is. A karácsony illatát félig a fenyő adja, ehhez járul még a káposzta, a füstölő illata. Nagypapa szivarjainak illatáról sem feledkezhetem meg, de ez már talán sok a jóból. – Érzitek a fény illatát is? – Nem, tulajdonképpen nem, de egy kicsit más az illata a fenyőnek, amikor feldíszítjük és meggyújtjuk rajta az égőket. De csak egy kicsit. Viszont fontos része a karácsonyi hangulatnak.

Kapcsolódó szócikkek: karácsony
>!
Farkas_Dóra

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

    Karácsonykor tök sokan voltunk nálunk, jó volt, hogy Cortezzel végre közösen tölthettem az ünnepeket, mert a kapcsolatunkból talán ez az egy dolog hiányzott mindig is. Semmi extra, csak valahogy vágytam rá, hogy amíg kint fagyok repkednek, sötét van, és a lámpák fényében csillog a vizes, fagyott aszfalt, addig mi a melegben béna karácsonyi filmeket nézzünk és mindenfélét összekajáljunk, ami karácsonykor egyszerűen kötelező.

504. oldal, December 31., szombat (Ciceró, 2012)

>!
vgabi SP

– Boldog karácsonyt, Ryuk komám!
– Ryuk komám?
– Ki vele, Ryuk komám, mit akarsz karácsonyra?
– Ó, bármit kérhetek? Mit akarok…? Tudod te jól.
A lelkemet?
– Egy Gameboy Advance SP-t! Ezüst színben! Gameboyt! Gameboyt! Ide vele, ezüst színűt!
Szóval Gameboy… álmomban sem hittem volna… az jó drága…
– Jut eszembe, Ryuk!
– Gamebo…
Már nem Ryuk koma…
– Normális az, hogy egy halálisten Krisztus születését ünnepelje?
– Milyen hideg az emberek világa télen…
– Az ám…

Ajándék Szentestére

Kapcsolódó szócikkek: Jézus Krisztus · karácsony · Ryuk · Yagami Light
>!
encus625 P

A karácsony volt az év legnagyobb, legfelejthetetlenebb ünnepe. Az ágyban zokniba dugott ajándékok lapultak, a reggelinél mindenki széke tele volt kisebb-nagyobb csomagokkal – ilyenkor elszaladtunk a templomba, majd siettünk haza, hogy folytathassuk az ajándékok kicsomagolását. Két órakor volt a díszebéd, amikor behúzták a sötétítő függönyöket, és csak a gyertyák világítottak meg a díszek csillogtak. Elsőként jött az osztrigaleves (amit nem szerettem), a rombuszhal, a főtt és a sült pulykahús, majd a sült vesepecsenye; ezt követte a hagyományos karácsonyi mazsolás puding, a vegyes gyümölcsös pite, és a mandulás piskóta, tele hatpennysekkel, narancsgerezdekkel, gyűrűkkel, virágokkal és effélékkel, majd megint a rengeteg desszert. A karácsonyi puding című könyvemben épp egy ilyen lakomát írtam le, egy olyan élvezetet, ami azóta kiveszett a világból – a mai generáció bizonyára már gyomorral sem bírná, a mi gyomrunk viszont nagyon is jól bírta.
[..]
A karácsony délutánja édes lustálkodással telt a felnőttek számára, a fiatalok pedig olvasgattak, nézegették az ajándékaikat, falták a csokoládét, vagyis elfoglalták magukat – majd következett a teázás a behűtött karácsonyi tortával és minden egyéb finomsággal, este pedig hideg pulykaleves és meleg gyümölcsös pite. Kilenc óra tájban nézhettük meg a karácsonyfát, amelyen persze további ajándékok függtek. Egyszóval csodálatos nap volt, amelyet egész éven át emlegettünk – egészen a következő karácsonyig.

163-165. oldal

Kapcsolódó szócikkek: karácsony
1 hozzászólás
>!
Réka_Körtvélyi

Hát, a legtöbb gyerek nem éppen fegyvereket meg vadászsólymokat szeretne karácsonyra.

172. oldal, Második rész: Alászállni könnyű - 10. Csontok városa

Kapcsolódó szócikkek: Clary Fray · karácsony
1 hozzászólás
>!
Röfipingvin MP

A szobában a szokásos tizenhárom karácsonyi desszert sorakozott az üvegtálakon csábító topáz és arany színekben, akár a kalózok kincse. Fekete nugát az ördögnek, fehér nugát az angyaloknak, valamint mandarin, szőlő, füge, mandula, méz, datolya, alma, körte, birsalma zselé, mendiant mazsolával és kandírozott narancshéjjal, és a fougasse, az olívaolajjal készült, kerék formájú kenyér, amit Vianne tizenkét szeletre vágott fel.
És természetesen az elengedhetetlen csokoládé – a karácsonyi fatörzs a konyhában hűl épp, a nugátok, a kandiscukrok és a trüffelek szépen sorakoznak a kakaóporos pulton.

484. oldal

Kapcsolódó szócikkek: karácsony · Vianne Rocher