József Attila személy

Körmendy Zsuzsanna: Arthur Koestler
Kertész Ákos: Makra
Faludy-Kovács Fanny: Faludy fehéren-feketén
Vágó Márta: József Attila
Kosztolányi Dezsőné Harmos Ilona: Burokban születtem
Sárközi Mátyás: Micsoda életek
Várady Szabolcs: A rejtett kijárat
Polcz Alaine: Éjjeli lámpa
Sütő András: A lőtt lábú madár nyomában
Déry Tibor: Ítélet nincs
Szántó Judit: Napló és visszaemlékezés
Faludy György: Pokolbeli víg napjaim
Szilvási Lajos: Egymás szemében
Fehér Klára: Bezzeg az én időmben
Janikovszky Éva: Szalmaláng
Illés Endre: Mestereim, barátaim, szerelmeim I–II.
Illyés Gyuláné: József Attila utolsó hónapjairól
Bérczes László – Cseh Tamás: Cseh Tamás
Nádas Péter: Évkönyv
Faludy György: Börtönversek 1950-53
Juszt László: Magánbeszélgetések
Esterházy Péter: A kitömött hattyú
Örkény István: Lágerek népe
József Jolán: A város peremén
Csalog Zsolt: Csendet akarok!
Ady Endre – József Attila – Radnóti Miklós: Válogatás Ady Endre, József Attila, Radnóti Miklós műveiből
Bächer Iván: Nagypapa hűlt helye
Faludy György: Versek
Bächer Iván: Levélregény
Csörsz István: Elhagyott a közérzetem
Forrai György: Eszter királyi ágyban
Szigethy Gábor: Latinovits
Latinovits Zoltán: Ködszurkáló
Latinovits Zoltán: Verset mondok
Saly Noémi: Törzskávéházamból zenés kávéházba
Kosztolányi Dezső: Egy ég alatt
Lakits Pál (szerk.): Századvég és avantgarde
Birtalan Balázs: Halállal lakoljanak?
Irene Dische – Hans Magnus Enzensberger: Esterházy
Temesi Ferenc: 3. könyv
Radnóti Miklós: Napló
Kormos István: Egy keresztlevél hátára – Kormos István képeskönyv
Földes Anna: Beszélgetni jó
Borbély Szilárd: Egy gyilkosság mellékszálai
Fehér Klára: Miből csinálják az elefántot?
Szántó Piroska: Akt
Balázs Mihály – Fényi András – Hegedűs András: Írók, képek
Békés Pál: Szerelmem, útközben
Károlyi Amy: Kulcslyuk-líra
Tandori Dezső: Úgy nincs, ahogy van
Kende Sándor: Mondani valamit
Kende Péter: Az igazi Orbán
Kamarás István: Olvasatok
Örkény István: A mesterség titkaiból
József Attila: József Attila versei
Weöres Sándor: Weöres Sándor kézírásos könyve
Mátyás Ferenc – Z. Szalai Sándor (szerk.): Szép versek 1971
Kepes András: Tövispuszta
Iványi Gábor: Hajléktalanok
Bene Éva: Csendes csodák
Varga Domokos – Varga Domokos György: Kutyafülűek / És így tovább…
Simor András (szerk.): Fegyverek szomorú éjszakája
Borbély Sándor: Juhász Gyula
Zelk Zoltán: Sirály
Révai Gábor: Bemutatkozásaim története
Csernus Mariann: Ki voltál, lányom?
Békés Pál: Összegyűjtött bélyegek
Szabó B. István – Asperján György – Tverdota György (szerk.): Költőnk és kora
Macht Ilona (szerk.): Négyszemközt az utókorral
Vámos Miklós: Szitakötő
Nyáry Krisztián: Így szerettek ők
Sághy Ildikó: Szerelemtől a színpadig
Czeizel Endre: A magyar költőgéniuszok sorsa
Sárközi Mátyás: Párban magányban
Ungváry Krisztián: A Horthy-rendszer mérlege
Lengyel Balázs: Két Róma
Egri László: Pennamorzsák
Szabó Kálmán: Feri
Rájátszás
Hegyi Béla: Alkotó időszakok
D. Tóth Kriszta: Jöttem, hadd lássalak
Zsille Gábor: Gondolj néha Zalalövőre
Finy Petra: Folyékony tekintet
Menyhért Anna: Női irodalmi hagyomány
Medgyesi Gabriella – Ujfalussy Béla (szerk.): Ghymes
Tandori Dezső: Költészetregény
Nyáry Krisztián: Így szerettek ők 2.
Valachi Anna: „A nő számomra rejtély”
Torjay Valter: Egy középosztályi sors a XX. században
Horváth Viktor: A vers ellenforradalma
Radnóti Miklósné Gyarmati Fanni: Napló
Mizsei Zsuzsanna: Az én Diófasorom
M. Kiss Csaba: Czeizel Endre
Damu Edina Mona: Damu Roland – Az igazság
Majsányi Kati: Lina
Vasadi Péter: Tetőzés
Oravecz Imre: Távozó fa
Nényei Pál: Léda tojásaitól az Aranyszamárig
Tarján Tamás: Nagy László tekintete
Gergely Ágnes: Viharkabát
Tóth Krisztina: Világadapter
Esterházy Péter: Hasnyálmirigynapló
Berkes Péter (szerk.): Tanárszöveg / Diákduma
Bagdy Emőke: Pszichológiai rejtelmek a művészetekben és az életünkben
Jordán Tamás: Hátrametszés
Réz Pál (szerk.): Holmi-antológia II.
Nádas Péter: Világló részletek
Mészöly Miklós – Polcz Alaine: A bilincs a szabadság legyen
Csanádi István: Mezőhegyesi műemlékek és emlékezések
Mathias Énard: Zóna
Vámos Miklós: Lehetetlen + Rögtön
Szív Ernő: Az irodalom ellenségei
Birtalan Balázs: Sorskönyv nélkül
Bíró Tímea: A pusztítás reggelei
Oláh András: április bolondjai
Réz Pál (szerk.): Holmi-antológia III.
Zöldi Gergely: Koncz Zsuzsa
Szabó Magda: Nekem a titok kell
Daša Drndić: Belladonna
Keszthelyi-Mangó Gabriella: KV-monológok
Neszlár Sándor: Egy ács nevelt fiának lenni
Nyáry Krisztián: Írjál és szeressél
Tar Sándor: Vén Ede
Kosztolányi Ádám: Keserű nevetés
Buda Ferenc: Csontváry
Ákody Zsuzsa: Lélekrablók
Háy János: Kik vagytok ti?
+– 30
Bogdán József: Izzó lávacseppek
Hagymás István: A mitikus József Attila
Szűts Zoltán: Versszelídítés
Makkai-Kiss Nóra: Sms-be gondolva
Szlavicsek Judit: Légy/ott
Holakovszky László: Herminateleptől Halásztelekig
Berecz István (szerk.): Zeng a lélek
Balázsy István – Bezsenyi Tamás – Csunderlik Péter – Dékány László – Laska Pál: Régen minden jobb volt
Benyó Judit: Szerelem-madár
Fenyő D. György: Útikalauz a vershez
Beke Albert: A behódolt velszi bárdok kora
Cserna-Szabó András: Fél négy / Fél hét / Félelem és reszketés Nagyhályogon
Nagy Gerzson: Ablak az Ontario-tóra
Kenyeres Mária: Színdobbanások
Kalas Györgyi: Pavlova kisasszony és a dobostorta
Cselenyák Imre: Tiszta szívvel
Baranyi Ferenc: Tiszta szándékkal
Tóth Elemér: Tölgyek
Kácsor Zsolt: Pokoljárás Bipoláriában

Idézetek

olvasóbarát>!

Gyerekeink „szerencséje”, hogy egy időre sok jelentős költő az irodalom margójára szorult: ujjgyakorlatnak és önvédelemnek szánva kezdtek költőink a gyerekekhez szólni. Verses mesét írt Jékely, Pilinszky, Fodor András, Lator László, gyerekverset Takáts Gyula, Hajnal Anna, Mándy Stefánia; Nemes Nagy Ágnes, Kassák Lajos, Zelk és Jankovich mindig vonzódott a műfajhoz; József Attila, Szabó Lőrinc és Szép Ernő gyerekverseit a Móra Könyvkiadó szemelgette össze a teljes életművéből, mint ahogy a már említett költőknek is ez a kiadó volt az ösztönzője. Különféle antológiákban egyre nagyobb szerepet kapott a népköltészet;Csanádi Imre gyerekkísérleteit olyan formán fontosnak tekinthetjük, mint Kodály zenéjét zenei kultúránk alakításában. Újabban Tamkó Sirató Károly a legnépszerűbb Weöres mellett;az ő avantgárd hangszerelése a másik kályha, gyerekeknek, s gyerekekhez szóló költőknek egyaránt.
Hála isten, elég sok jó költőnk van, aki komolyan akar és tud gyerekekhez szólni. Számomra ez azért is fontos, mert a Móránál a gyerekirodalom alakítása, színvonalbeli ügye hivatali munkám.

105. oldala

2 hozzászólás
robinson P>!

Erről majd még sokat beszélek, mert mindig is izgatott, hogyan lesz egy Petőfi Sándor vagy egy József Attila. Mert ugye tanulatlan szüleik voltak.

23. oldal

M. Kiss Csaba: Czeizel Endre Két életem, egy halálom

Kapcsolódó szócikkek: József Attila · Petőfi Sándor
latinta P>!

    Szegény, nagyszerű Tersánszky Jenő mondotta groteszk humorával József Attiláról: „Hát kedvesem, keserű ember vót az; akkor beszélt nekem a két énjirül, mikor má nekem rég három vót!”

152. oldal, Művész, színész (POKET Publishing, 2020)

Kapcsolódó szócikkek: József Attila · Tersánszky Józsi Jenő
olvasóbarát>!

Amikor Mártát megismerte, József Attila úgy érezte: végre megtalálta az „igazit” – és valóban: nálánál érzékenyebb, inspirálóbb, megértőbb szellemi-szerelmi partnerre később sem akadt. Mindaddig Jolán töltötte be az irányító szerepét, hiszen anyja helyett anyjaként viselkedett…
Ennek ellenére a huszonhárom éves József Attila még a tőle örökölt önérvényesítési mintát követte, és nem tartotta kivetni valónak, hogy érzelmi alapon „benősüljön” egy gazdag családba, ahol maga is otthonra lelhet.

127. oldal

Kapcsolódó szócikkek: igazi · József Attila · József Jolán
4 hozzászólás
Chöpp >!

– „fecseg a felszin, hallgat a mély.” – Mindig is kedvelte József Attilát. Nem, nem kedvelte, imádta. És imádta azt a kifejezést, hogy lángelme. Többet jelent, mint a zseniális. A zsenialitás csupán kivételes tehetséget jelent, de a lángelmében benne van a tűz is. Csodálatos szó a lángelme: élő, kerek. És egész. Talán emiatt rajong érte. Mert olyan kerek és egész. Ahogy József Attila is.

158. oldal

Kapcsolódó szócikkek: József Attila
2 hozzászólás
n P>!

A segéd munka közben különös dalt dúdolt, amit még különösebbé tett az akna tompán kongó visszhangja:
„Mondd, mit érlel annak a sorsa,
akinek nem jut kapanyél;
kinek bajszán nem billeg morzsa
ki setét gondok közt henyél
ültetne krumplit harmadába
nincs szabad föld egy kapa se
s csomókban hull hajaszála
s nem veszi észre maga se?”
Dávidot, aki eddig inkább csak nótákat és mozislágereket hallott, különösen az utolsó két sor fogta meg.
– Mi ez? – kérdezte Tóth úrtól.
– Tetszik, fiú?
– Nagyon tetszik – mondta Dávid bólogatva és elgondolkodva. – Olyan, mintha Tövispusztáról szólna.
Másnap Tóth úr egy vékonyka József Attila – verses füzetet hozott Dávidnak.
– Remélem, tetszeni fog! Szegény Attila tavaly halt meg, Szárszón a vonat alá feküdt – mondta. – Segítettünk neki árusítani a könyveit, de egy vaskos csomag rajtunk maradt. Alig tudtunk eladni néhány tucat példányt. Az embereknek manapság nem ez kell.
Dávid szerette a verseket, Samu kicsi koruktól olvasott fiainak, később aztán már Elzának is Aranyt, Petőfit, Adyt, Babitsot, Kiss Józsefet. A János vitéz és a Toldi a gyerekek kedvenc meséi közé tartozott, de ilyen sorokat és képeket, mint amilyenekkel az ismeretlen költő kötetében találkozott, Dávid korábban még sosem látott.
„Mikor az utcán átment a kedves,
galambok ültek a verebekhez.
Mikor gyöngéden a járdára lépett,
édes bokája derengve fénylett.
Mikor a válla picikét rándult,
egy kis fiúcska utána bámult.”

100. oldal

Kapcsolódó szócikkek: József Attila
1 hozzászólás
gesztenye>!

    Leültem a kockakövek mellé a földre. Hátrahajtotta a fejem, pihentessem. A farmernadrágján át érezte a tarkóm, hogy nagyon örül egy ideg a combjában. A tenyere eltakarta a szemem. A mutatóujjával vagy a középső ujjával körülrajzolta előbb a számat, mintha földerítette volna, és csak utána hajolt le, hogy a szájával is megkeresse.
    A vízivárosi templom ötöt ütött, amikor leültünk a rakparton az alsó lépcsőre. Nem az a lépcső volt, amin a múlt vasárnap ültünk. Egy hét alatt arasznyit nőtt a Duna.
    A rakodópart alsó kövén ültem… – mondta. Megérintette a szájával a szemem, majd megint a vizet nézte, és úgy mondta ki, hogy alig hallottam: – Gondoltam valamit.
     – Mit gondoltál? – Én is a vizet néztem.
     – Egy hexametert. Ha kitalálod, elhiszem, amit hiszek. Hogy nemcsak véletlenségből jöttél le a szökőkúthoz, hanem hogy engem ott találjál. – Szembefordult velem, és beleirányította a lézerjét a szemembe. Szigorú volt a szeme, riadt is volt.
– Mondd ki, a hexametert! – Nem húzódott el tőlem, de visszafordult a vízhez.
    Tudtam. mi az a vers, amire gondol. Hihetetlen, de rögtön tudtam. Klubesten szavalta Ébner Tünde. Még a télen. Olyan klasszul adta elő, hogy utána az iskolarádióban is szerepeltették azzal a verssel. De hiába voltam biztos, mégis féltem, hogy Tamara talán nem is arra a versre gondolt.
    Magam felé fordítottam a vállánál fogva, hogy lássam a szemeit. Olyan kék a szeme, mint a szép tinta. Én ilyen kéket még sose láttam.
     – Mondjam?
    Bólintott. Úgy villant a szeme, hogy láttam, biztos benne. Hiszi és akarja, hogy csakis azt a József Attilát mondjam.
    Suhogott a lábunk alatt a Duna. Csak az olajfoltok csúfították el. Úgy csillogtak a víz tetején, mint húson a zöld mészáros legyek. Inkább a pesti partot néztem. Odaát visítva futott a rakparton a 2-es villamos. Nagy lélegzetet vettem, s végigmondtam a hexametert:
     – … és beleborzongok, látván, hogy nélküled éltem.

125-126. oldal, ATTILA, Június 8., vasárnap (Alinea, 2013)

Kapcsolódó szócikkek: József Attila
olvasóbarát>!

József Attila a párnára hajtja a fejét

Fáradtnak lenni
Halálosan fáradtnak
Hogy már csak a halál tudjon pihentetni
Hogy már minden párna legyen
Egy mohos kő
Vagy esőtől felpuffadt avar
Vagy akár egy szivacsosra korhadt vasúti talpfa
És ezen a párnán aludni végre egy keveset
És olyan mély álomba merülni
Hogy még az éjszakai gyors füttye se keltsen fel
És aludni
És időnként egy nagyot nyújtózkodni a karunkkal
Párhuzamosan és szabályosan
Mint két izmos vassín

49. oldal

Kapcsolódó szócikkek: József Attila
latinta P>!

    A felvételek kapcsán kaptam egy egész életre szóló nagy élményt. Latinovits Zoltánnal korábban, ha nem is bensőséges, de nagyon jó, baráti viszonyom volt. Ezen alkalom miatt azonban gyakran találkoztunk, és volt lehetőségünk József Attiláról, a verseiről beszélgetni, sőt vitatkozni. Egy alkalommal felmentünk a lakására, ott folytattuk a korábban megkezdett poharazást és vitatkozást. József Attila Levegőt! című verse volt terítéken. Nem értettünk egyet abban, hogyan kell az első versszakot elmondani.

                 Ki tiltja meg, hogy elmondjam, mi bántott
                 hazafelé menet?
                 A gyepre éppen langy sötétség szállott,
                 mint bársony-permeteg
                 és lábom alatt álmatlan forogtak,
                 ütött gyermekként csendesen morogtak
                 a sovány levelek.

Latinovits ahhoz ragaszkodott, hogy miután szerinte ezek a magyar költészet legszebb tájleíró sorai, ennek megfelelően szépen, tagoltan, teregetve kell elmondani. Nem értettem vele egyet. Erősködtem, hogy egy rendkívül zaklatott ember (akinek aktákba írják, miről álmodozik) elmondja, hogy milyen körülmények között volt, amikor megrohanták a kétségbeesett gondolatok. Ennek megfelelően ez a tájleírás heves és zaklatott. Az összeszólalkozásunk, köszönhetően némi ital elfogyasztásának, kis híján tettlegességhez vezetett. A fenti sorok, a mértéktartó önfegyelem hiányának is köszönhetően, dicsekvés számba mennek. Nem bánom, életem egyik legnagyobb élménye. Kétlem, hogy ma már ilyen előfordulna.

74-75. oldal, Találkozás József Attilával (Alexandra, 2016)

Jordán Tamás: Hátrametszés Az életem tétre, helyre, befutóra

Kapcsolódó szócikkek: József Attila · Latinovits Zoltán
1 hozzászólás
Zsuzsanna_Makai>!

A halálra ítélt folyóiratot egykoron létrehozó baráti kör, melynek magam is tagja voltam, súlyos szellemi és biológiai határozatot hozott. Megfogadtuk: akárcsak József Attila, mi sem szolgálunk nyomorító hatalmakat – tehát annak a rendszernek, amely elnémított bennünket, nem akarunk többé énekelni. Ez a fogadalom volt az oka annak, hogy az újholdas nemzedék közül senkinek sem született gyermeke. Tudatosan akartuk, vállaltuk, hogy így legyen. Mert nem akartuk kitenni magunkat a kísértésnek, hogyha a gyerekünk éhes, rá való tekintettel megalkudjunk, és feledjük a fogadalmunkat.

203. oldal

Kapcsolódó szócikkek: József Attila