Jeremy Finch (Jem) személy

Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!
Harper Lee: To Kill a Mockingbird
Harper Lee: Menj, állíts őrt!
!

Jemremy Finch (Phillip Alford)


Idézetek

Sárhelyi_Erika I>!

– Azt hiszem, én bohóc leszek, ha felnövök – szólt Dill. Jem és én azon nyomban megálltunk.
– Úgy ahogy mondom, bohóc – szólt. – Az emberekkel csak egy dolgot lehet csinálni, nevetni kell rajtuk. Ezért állok be egy cirkuszba, és halálra nevetem magamat.
– Tévedsz, Dill – szólt Jem. – A bohócok szomorú emberek, és mások nevetnek rajtuk.
– Akkor belőlem újfajta bohóc lesz. Megállok a cirkusz porondján, és nevetek az embereken.

313. oldal - II. rész, 22. fejezet (Geopen, 2012)

hársvirág>!

Ha minden ember egyforma, miért nem tudnak kijönni egymással? Ha mind egyformák, miért néznek le másokat oly nagy buzgalommal?

330. oldal - II. rész, 23. fejezet (Geopen, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Jeremy Finch (Jem)
colorstar>!

– Nálunk nincs mozi, csak a bíróságon van néha ingyen cirkusz.

11. oldal - I. rész, 1. fejezet (Geopen, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Jeremy Finch (Jem)
fióka>!

– Színeseken nem látszik meg olyan gyorsan az öregség – mondta Calpurnia.
– Talán mert nem tudnak olvasni.

140. oldal (Irodalmi, 1969)

Kapcsolódó szócikkek: Calpurnia · Jeremy Finch (Jem) · néger
atyamadár>!

– Jem – kérdeztem –, mit jelent az, hogy félvér gyerek?
– Félig fehér, félig színes. Láthattál eleget ilyeneket, Scout. Emlékszel a vörös,göndör hajú lányra, aki kifutó a drogériában? Az is félig fehér. Az ilyenek sorsa szomorú.
– Miért?
– Nem tartoznak sehova. A színesek nem veszik be őket maguk közé, mert félig fehérek; a fehérek pedig azért, mert színesek. Így aztán nincsenek se itt, se ott.

190. oldal, II. rész, 16. fejezet(Sierra, 1992)

moni79>!

– Hogy tehették ezt, hogyan tehették?
– Nem tudom, de megtették. Megtették azelőtt is, megtették ma este, megteszik újra, és valahányszor megteszik, úgy látszik, csak a gyermekek sírnak.

262. oldal - II. rész 21. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Atticus Finch · Jeremy Finch (Jem)
>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Nagyszerű? – Jem felemelte a fejét, arca elvörösödött. – Azok után, amiket rólad mondott?
– Igen, fiam, az volt. Megvoltak a dolgokról a maga nézetei, lehet, hogy sok mindenben különböztek az enyémtől… mondtam, ugye, fiam, hogy ha a csínyeddel nem szolgáltad volna ki neki magadat, én küldtelek volna, hogy olvass fel neki. Azt akartam, hogy lásd meg, mi az igazi bátorság, és ne azt tartsd bátorságnak, amikor valakinek fegyver van a kezében. Az a bátorság, amikor előre tudod, hogy vereség vár rád, és legyen, aminek lennie kell, mégis kitartasz. Csak ritkán vár rád győzelem, de néha igen. Mrs. Dubose, azzal a kilencvennyolc font testsúlyával, amennyit porhüvelye nyomott, elnyerte, amit akart. Saját meggyőződése szerint úgy halt meg, hogy nem tartozott hálával senkinek és semminek. Ő volt a legbátrabb ember, akit valaha ismertem.

162-163. oldal - I. rész 11. fejezet (Geopen, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Atticus Finch · Jeremy Finch (Jem)
2 hozzászólás
fióka>!

Atticus törékeny alkatú férfi volt, közel járt az ötvenhez. Mikor Jem és én megkérdeztük tőle, miért ilyen öreg, azt mondta, későn kezdte el az életet, és mi úgy éreztük, hogy ez nem vetett jó fényt képességeire és férfiasságára.

102. oldal (Irodalmi, 1969)

robinson P>!

– Ez nem igazság, Atticus – mondta Jem.
– Nem, fiam, ez nem igazság.

307. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Atticus Finch · Jeremy Finch (Jem)
mezei P>!

– Hogyan tehették ezt… hogyan tehették?
– Nem tudom, de megtették, fiam. Megtették már korábban is, megtették ma este, és újra megteszik majd; és úgy tűnik, mindig csak a gyerekek sírnak, amikor az emberek ilyesmit tesznek.

326. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Atticus Finch · Jeremy Finch (Jem)