!

Jase Garrett személy

Huntley Fitzpatrick: My Life Next Door
Huntley Fitzpatrick: My Life Next Door – Életem a szomszédban

Idézetek

>!
JKrisz

– Jase már feleségül fog venni?
Újra köhögés tör rám.
– Ööö. Nem. Nem, George. Még csak tizenhét éves vagyok. – Mintha ez lenne az egyetlen oka, hogy nem járunk jegyben.
– Én ennyi vagyok – mutat fel George négy enyhén koszos ujjat. – De Jase tizenhét és fél éves. Hozzámehetnél. Akkor élhetnél vele itt nálunk. És lehetne nagy családod.
Jase visszatér a szobába, persze pont ennek a javaslatnak a kellős közepén.
– George. Tűnés! Megy a Discovery Channel.
George kihátrál a szobából, de még előtte így szól:
– Az ágya nagyon kényelmes. És ő soha nem pisil bele.

Kapcsolódó szócikkek: George Garrett · Jase Garrett · Samantha Reed
1 hozzászólás
>!
JKrisz

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Szóval itt vagyunk, a családtervezés soron egy sportitalokkal teli kosárral, és a kezünk tele van… […]
Megfordítom a kezemben lévő dobozt, hogy elolvassam a leírást. […] – Ezeknek a leírásoknak a felét nem is értem… Mi az a vibrációs gyűrű?
– Úgy hangzik, mint az az alkatrész, ami mindig elromlik a mosógépben. […] – Azokat a színeseket tedd le! Teljesen ki van zárva.
– De a kék a kedvenc színem! – mondom, közben a szempillámat rebegtetem felé.
– Tedd le őket! A sötétben világítókat is. Jézus! Ilyeneket vajon miért gyártanak egyáltalán?
– A látássérülteknek?

Kapcsolódó szócikkek: Jase Garrett · Samantha Reed
>!
JKrisz

Félúton összefutunk a nagyon elkerekedett szemű Duff-fal. […]
– Voldemort megszökött – jelenti be.
– A francba! – Jase bosszúsnak tűnik, ami furcsa, mivel a Harry Potterből származó információ meglehetősen régi. […]
Jase már a szekrényben kutakodik.
– Szereti a cipőket – magyarázza a válla felett.
Voldemort a cipőfétises kukoricakígyó. Csodás.

Kapcsolódó szócikkek: Duff Garrett · Jase Garrett · Samantha Reed
>!
JKrisz

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Tengerész Szupercsaj! – kiáltja George a szúnyoghálón keresztül. – Lesz egy kisöcsém! Vagy kishúgom, de én öcsit akarok. Van képünk róla. […] – Látod? Ez az én kisöcsém. Most nagyjából úgy néz ki, mint egy viharfelhő, de sokat fog majd változni, mert anyu azt mondja, hogy a babák ebben a legjobbak. […] ő anyu hasában van, és a vérét issza. […]
Alice a szemét forgatva kijavítja:
– George, az nem így működik. Már elmagyaráztam neked, amikor megkérdezted, hogy az új kisbaba mit eszik. A tápanyagok a köldökzsinóron át mennek, anyu vérével együtt, szóval…
– Én tudom, hogy került be oda a kisbaba – jelenti be Harry. – Valaki a vitorlástáborban elmondta. Szóval, az apuka beteszi…
– Oké, srácok, elég lesz! – vág közbe Jase. – Tessék lenyugodni!

Kapcsolódó szócikkek: Alice Garrett · George Garrett · Harry Garrett · Jase Garrett
>!
JKrisz

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Helló, szexi Alice. Nem akarod felvenni az egyenruhádat, és megmérni a pulzusomat?
– Nem játszom kisfiúkkal – csattan fel Alice […]
– Pedig kellene! Tele vagyunk energiával. És huncutsággal.
[…] Tim Alice-re vigyorog.
– Szóval, szexi Alice. Mit gondolsz? Mi lenne, ha felvennéd azt az egyenruhát, és megnéznéd a reflexeimet?
– Hagyd már abba a nővérem fűzését a konyhánkban, Tim! Jézus!

Kapcsolódó szócikkek: Alice Garrett · Jase Garrett · Timothy Mason
>!
LLBarbi

-Hát ez lenne a helyzet? És hogy érzi magát ez az ott dolgozó srác? Futja már négy perc alatt az egy mérföldet katonai bakancsban a tengerparton?
-Igazából nem. Még mindig le van maradva. Azt hiszem, kicsit elvonta a figyelmét az időmérő csaj a legutóbbi pár alkalommal, amikor futott.
-Hát ez lenne helyzet? Akkor az illetőnek jobban kellene fókuszálnia, nemdebár?
-Semmi esetre sem. Pont ott szereti a fókuszát, ahol van, köszöni. Találkozunk, ha ideértetek.
(…)
-Ti ketten kibaszottul gyomorforgatóak vagytok.

Kapcsolódó szócikkek: Jase Garrett · Samantha Reed · Timothy Mason
Hirdetés
>!
zwecki

“Is Jase already gonna marry you?”
I start coughing again. “Uh, No. No, George. I’m only seventeen.” As if that’s the only reason we’re not engaged.
“I’m this many.” George holds up four, slightly grubby fingers. “But Jase is seventeen and a half. You could. Then you could live in here with him. And have a big family.”
Jase strides back into the room, of course, midway through this proposition. “George. Beat it. Discovery Channel is on.”
George backs out of the room but not before saying, “His bed’s really comfortable. And he never pees in it.”

Kapcsolódó szócikkek: George Garrett · Jase Garrett · Samantha Reed
>!
zwecki

In movies, it's all beautifully choreographed, set to an increasingly dramatic soundtrack.
In movies, when the boy pulls the girl to him when they are both finally undressed, they never bump their teeth together and get embarrassed and have to laugh and try again.
But here's the truth: In movies, it's never half so lovely as it is here and now with Jase.

Kapcsolódó szócikkek: Jase Garrett · Samantha Reed
>!
zwecki

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

“So here we are, in the family planning aisle with a cart full of sports drinks and our hands full of . . . “Trojans, Ramses, Magnum . . . Jeez, these are worse than names for muscle cars,” Jase observes, sliding his finger along the display.
“They do sound sorta, well, forceful.” I flip over the box I’m holding to read the instructions.
Jase glances up to smile at me. “Don’t worry, Sam. It’s just us.”
“I don’t get what half these descriptions mean . . . What’s a vibrating ring?”
“Sounds like the part that breaks on the washing machine. What’s extra-sensitive? That sounds like how we describe George.”
I’m giggling. “Okay, would that be better or worse than ‘ultimate feeling’—and look—there’s ‘shared pleasure’ condoms and ‘her pleasure’ condoms. But there’s no ‘his pleasure.’”
“I’m pretty sure that comes with the territory,” Jase says dryly. “Put down those Technicolor ones. No freaking way.”
“But blue’s my favorite color,” I say, batting my eyelashes at him.
“Put them down. The glow-in-the-dark ones too. Jesus. Why do they even make those?”
“For the visually impaired?” I ask, reshelving the boxes.

Kapcsolódó szócikkek: George Garrett · Jase Garrett · Samantha Reed
>!
zwecki

“A surprise, for me?” I ask, intrigued.
“Well, it’s for me, but you too, kind of. I mean, it’s something I want you to see.”
This sounds a little unnerving. “Is it a body part?” I ask.
Jase rolls his eyes. “No. Jeez. I hope I’d be smoother than that.”

Kapcsolódó szócikkek: Jase Garrett · Samantha Reed