japánok fogalom

Trevanian: Sibumi
Robert Merle: Majomábécé
Borisz Akunyin: Az államtanácsos
Borisz Akunyin: Leviathan
Viktor Pelevin: Az agyag géppuska
Murakami Rjú: Nyakig a miszóban
Robert T. Kiyosaki – Sharon L. Lechter: Gazdag papa, szegény papa
Ruth Benedict – Mori Szadahiko: Krizantém és kard
Philip K. Dick: Az ember a Fellegvárban
Karlfried Dürckheim: A nyugalom japán kultusza
Laczkó Zsuzsa – Radnai Tamás: Levelek Japánból
Réger Zita: Utak a nyelvhez
Conrad Totman: Japán története
Kennilworthy Whisp: Quidditch Through the Ages
Ian Fleming: James Bond – Csak kétszer élsz
Berecz Edgár: Japán erdélyi szemmel
Jonathan Rice – Sahoko Kaji – Noriko Hama: Miért nem bírjuk a japánokat?
Walter Lord: Hihetetlen győzelem
Vszevolod Ovcsinnyikov: A cseresznyefa ága
Marton Árpád: Hazavár az Isten
Rodric Braithwaite: Moszkva 1941
Császár Erzsébet: 27 ezer óra a levegőben
Gergely Ágnes: A tolmács
Sándor Anikó: El Camino
Paolo Bacigalupi: A felhúzhatós lány
Sabina Berman: Én, Én, Én
Nemere István: Háború Japán ellen
Radnai Tamás: Megtalálni Japánt
Báthory Nándorné: Asszonyi életművészet
Tan Twan Eng: Az Esti ködök kertje
Murakami Haruki: Köddé vált elefánt
Maros András: Kávéházi pillanatok
Benjamin Alire Sáenz: Aristotle és Dante a világmindenség titkainak nyomában
J. Goldenlane: Holdnak árnyéka
Marie Kondo: Tiszta öröm
Rochus Misch: Az utolsó szemtanú
Farkas Ildikó: A japán modernizáció ideológiája
Kapitány-Fövény Máté: Ezerarcú függőség
Bencze Mihály: Pogány Madonna
Nádasdy Ádám: A szakállas Neptun
Marcus Rosenlund: Az időjárás és a történelem
Laura Imai Messina: Amit a szélre bízunk
Dirk Rossmann – Ralf Hoppe: A polip haragja
Eszes Rita: Északról fúj a szél

Idézetek

Chöpp >!

[…] a japánok külön szót használnak a túlzott munkavégzéshez köthető halálesetek leírására: ez a karoshi (jelentése: túlórahalál).

304. oldal Jövő

Kapitány-Fövény Máté: Ezerarcú függőség Felismerés és felépülés

Kapcsolódó szócikkek: japánok
shadowhunter1975 P>!

Amit az amerikaikaban jónak tartok, ha általánosíthatok egy kicsit, az egyfajta ártatlan nyíltság. Kevésbé jó bennük, hogy nem tudják elképzelni, hogy az ő országukon kívül is van élet, és hogy az ő értékrendjük nem az egyetlen. A japánokkal is ez a baj, de az amerikaiak ezenfelül még rá is erőltetik másokra, hogy azt tegyék, amit ők jónak tartanak.

14. oldal (Ulpius-ház, 2004)

Kapcsolódó szócikkek: amerikai · japánok
Chöpp >!

A japánok nemzeti önérzete groteszk méreteket ölt. A mongolok ellen segítségül érkezett két tájfun a felfogásuk szerint ugyanis nem lehetett természetes eredetű, csak maguk az istenek küldhették a megmenekítésükre. Ennélfogva ezeket a viharokat örök időkre kamikazeként – az istenek szeleként – emlegetik majd. És ezek után a japánok gyakorlatilag bevehetetlennek és sérthetetlennek tekintik a szigetüket.
A külvilág számára a kamikaze fogalom azon japán öngyilkos pilóták révén válik ismertté, akik a második világháborúban amerikai hadihajókat és más célpontokat támadnak meg úgy, hogy benzinnel és robbanóanyaggal megrakodva Mitsubishi AGM Zero repülőgépükkel rájuk zuhannak. Japánban a gépek hivatalos elnevezése Tokubecu Kógeki Tai (Különleges Támadóalakulat) volt.

144-145. oldal Kamikaze - Az istenek szele

Kapcsolódó szócikkek: japánok · kamikaze
Annamarie P>!

De őszintén, te el tudsz képzelni egy japánt tiroli nadrágban? Jó, persze ízlés dolga.

161. oldal

Kapcsolódó szócikkek: japánok
2 hozzászólás
Citrompor>!

A keresztény kultúra a bűntudatra épül. Rossz, ha bűnt követsz el, mivel utána szenvedni fogsz a bűntudattól. Hogy elkerülje a bűntudatot, a normális európai ember igyekszik erkölcsösen viselkedni. Ahogy a japán ember is arra törekszik, hogy ne sértse meg az erkölcsi törvényeket, csak mindezt más megfontolásból. Az ő társadalmukban a morális visszatartó erő a szégyen. Egy japánnak az a legrosszabb dolog a világon, ha megszégyenül, s a társadalom elítéli, vagy ami még ennél is rosszabb, nevetségessé teszi. Emiatt a japán ember nagyon fél, hogy valamilyen ocsmányságot követ el. Biztosíthatom önöket: a társadalom civilizatorikus minőségei közül a szégyenérzet hatásosabb, mint a lelkiismeret.

Kapcsolódó szócikkek: bűntudat · európaiak · japánok · lelkiismeret · szégyen
csgabi P>!

A férfiak teljesen pucérok voltak s Masza ízlésének rettentően csúfak: szőrösek, mint a majom, s túlságosan hosszú a lábuk és a karjuk. Különösen az nyújtott kellemetlen látványt, amelyiknek a mellén sűrű, vöröses szőr göndörödött.
Masza többször is büszkén nézett végig a maga sima, oldalt szépen ívelt testén. Ha igaza van Tjaruridzu Daruinnak, a bölcs angolnak, és az ember csakugyan a majomtól származik, a japánok sokkal messzebbre jutottak a fejlődés útján, mint ezek a vörös hajúak.

239. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Charles Darwin · japánok · Maszahiro "Masza" Szibata
11 hozzászólás
Maya>!

Elmondok valamit a japánokról. Bizonyos fokig autista népség. Sosem fognak kezet. Messziről, fejbólintással köszöntik egymást. Vagy barátságosak és nyájasak, mint a tojásból éppen csak kikelt kiskacsák, vagy vadak, mint a cápák. És úgy élnek, hogy jobban figyelnek a dolgokra, mint az emberekre.

193. oldal

Kapcsolódó szócikkek: japánok
SDániel P>!

– […] Erőszakos nép, finom nyelv! Erről tanulmányt kell írnom.

133. oldal, Első rész - "Jobb reménnyel telve utazni...", 9. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: James Bond · japánok
psn>!

Egy japán üzletember egyszer úgy határozta meg a japánok és a nyugatiak közti különbséget, hogy azt mondta, a japánok analógok, a nyugatiak pedig digitálisak. Egy analóg óráról csak akkor olvasható le a pontos idő, ha összegezzük a kismutató, a nagymutató állása és az óra számlapja nyújtotta információkat. Önmagában az óra egyetlen része sem alkalmas az idő meghatározására, ráadásul ha egy analóg órára nézünk, nemcsak azt tudjuk, hogy negyed négy van, hanem azt is, hogy tizenöt perc múlva lesz fél. Az óra csak akkor működik, ha a mutatók egyenletesen és logikusan haladnak.
A japánok egy analóg óra részeinek tekintik magukat, egész életüket a harmónia és a logika szabályai szerint élik le. Egy digitális óra is pontosan megmutatja, mennyi az idő, ez azonban izolált információ.

eleje tájt

Kapcsolódó szócikkek: japánok
ValerinLanz P>!

Amikor átjött hozzánk, mielőtt bejött volna, Dante levette a cipőjét a verandán.
– A japánok így csinálják – magyarázta. – Nem viszik be a kinti világ piszkát mások házába.
– Ja – feleltem –, de mi nem vagyunk japánok. Mexikóiak vagyunk.
– Nem vagyunk igazi mexikóiak. Talán Mexikóban élünk?

52. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Aristotle Mendoza (Ari) · Dante Quintana · japánok