Japán helyszín
Idézetek
Ha majd megnövök, elmegyek Japánba, biz'isten
138. oldal
Kakehasi Kumiko: Szomorú hősi halál 94% Levelek Ivo Dzsimáról
A napokban megtudtam, hogy Japán és Oroszország háborúban áll egymással. Mivel japán macska vagyok, a japánok oldalán a helyem. Már arra is gondoltam, hogy macska-dandárt szervezek és megkarmolásszuk az orosz hordát. Olyan energiát érzek magamban, hogy a puszta akaratommal képes lennék egy.., nem két patkányt is megfogni, csak így fektemben.
ötödik fejezet
Tosi télen-nyáron gyalog megy az iskolába. Így követeli meg a japán falusi iskola. A gyerekeket szülő nem viheti, nem mehetnek közlekedési eszközön, még biciklivel sem, nehogy elkényelmesedjenek. A tanterem előtt cipőhalmaz, mert ahogy a japán lakásokba, úgy a tanterembe sem lehet cipővel belépni. A gyerekek kék egyenmelegítőben, zokniban. Az énekórán egy Elvis Presley-dalt furulyáznak, és a falról a nagy zeneszerzők között Liszt Ferenc is lenéz ránk….
…Az iskolába nem lehet uzsonnát vinni. Mindenki ott ebédel, ugyanazt eszi, és a gyerekek tálalnak. A naposok fehér köpenyben, fehér sapkában, szájuk előtt fehér maszkkal osztják az ételt. Az iskolában nincs takarító személyzet, a folyosót és a vécét is a gyerekek takarítják. A japán iskolában minden munkát egy kis csoport végez. Nincs egyéni siker, és nincs egyéni kudarc.
178. oldal
VILLÁM
Ha lobban villám,
hullámoktól ölelten
jól látszik Japán.
Buson
/Szántai Zsolt fordításában/
76. oldal, III. Természet
Szántai F. Andrea (szerk.): 1000 japán vers 87% Haikuk, wakák – Életről, halálról, szerelemről, természetről
Egy NSZK-ban élő üzletembertől hallottam az alábbi jellemző történetet. Megismerkedett egy nikkói kislánnyal; beleszeretett, elvette feleségül és kitűnően megtanult tőle japánul. Néhány év múlva exportügyben Japánba küldték; tárgyalópartnereinél először telefonon jelentkezett. Amikor azután személyes látogatásra került a sor, vendéglátói megkönnyebbült sóhajjal fogadták: szóval mégis férfi! A telefonon hallott mély baritont sehogysem tudták összeegyeztetni azzal a „női japánsággal”, amit a nejétől elsajátított.
– Japánba is szeretnénk elmenni. Alig várom! Az a sok gésalány! Meg fiú!
140. oldal
Matt Richards – Mark Langthorne: Bohém rapszódia 91% Freddie Mercury élete, halála és öröksége
– […] a sibuminak a hétköznapi megjelenés mögött rejlő kifinomultsághoz van köze. Olyan találó, hogy nincs szüksége merészségre; olyan átütő, hogy szépnek sem kell lennie; olyan igaz, hogy már nem is valódi. A sibumi inkább megértés, mint tudás. Elegáns hallgatás. A viselkedésben szerénység szerénykedés nélkül. A művészetben, ahol a szabi (a népi énekesek átütő tiszta előadásmódja) alakját ölti, elegáns egyszerűség és velős megfogalmazás… A filozófiában, ahol vabiként (egyszerűség, szerénység, halkság) jelenik meg, olyan nem evilági nyugalom, amely nem passzív; olyan létezés, amelyet nem köt a levés nyűge. Az emberi személyiség viszonylatában… hogyan is mondjam? Tekintély nyugalom nélkül?
[…]
– Hogyan tehetünk szert erre a sibumira, uram?
– Az ember nem szert tesz rá, hanem… felfedezi magának. Csupán néhány végtelenül kifinomult férfiú képes erre.
[…]
– Ez azt jelenti, nagyon sokat kell valakinek tanulni, hogy elérje a sibumit?
– Inkább azt jelenti, hogy a tudást meghaladva kell eljutni az egyszerűségig.
93-94. oldal