!

Hold helyszín

Rejtő Jenő (P. Howard): Csontbrigád
Petőfi Sándor: János vitéz
Murakami Haruki: Világvége és a keményre főtt csodaország
Lawrence Block: A betörő, aki parókát viselt
Neil Gaiman: Csillagpor
Neil Gaiman: Sosehol
H. P. Lovecraft: Howard Phillips Lovecraft összes művei I.
Pauline Melville: Napfogyatkozás Guyanában
Milena Agus: Szerelemkő
Ismail Kadare: A háromlyukú híd
Rejtő Jenő (P. Howard): A fehér folt
Oriana Fallaci: Ha meghal a Nap
C. S. Lewis: Caspian herceg
László Endre: Jóholdat, Szíriusz kapitány!
Jókai Mór: Az arany ember
Arundhati Roy: Az Apró Dolgok Istene
Mario Vargas Llosa: A beszélő
Darren Shan: A vámpír herceg
Rudyard Kipling: A dzsungel könyve
Leslie L. Lawrence: A vérfarkas éjszakája
Bill Bryson: Majdnem minden rövid története
L. M. Montgomery: A Mesélő Lány
I. K. Fjodorova (szerk.): Húsvét-szigeti mítoszok, mondák és legendák
Mircea Eliade: A samanizmus
Csukás István: Oriza-Triznyák
Isaac Asimov (szerk.): Szívélyes Fahrenheit
E. M. Forster: Út Indiába
Boldizsár Ildikó: Boszorkányos mesék
Szögyal Rinpocse: Tibeti könyv életről és halálról
Upanisadok
Paolo Santarcangeli: „Pokolra kell annak menni…”
Tadeusz Zimecki: Vakáció a kenguruk szigetén
Lawrence Block: A halál völgyében
Italo Calvino: Kozmikomédia
Balázs József: Fábián Bálint találkozása Istennel
Grant Morrison – Dave McKean: Batman: Arkham Elmegyógyintézet
Abdul Alhazred: Necronomicon
Toni Morrison: Szerelem
Móricz Zsigmond: Válogatott elbeszélések
Akutagava Rjúnoszuke: A hottoko álarc
Hajdú Péter (szerk.): Tundraföldi öreg
Oscar Wilde: A kritikus mint művész
Vekerdi József (szerk.): Titkos tanítások
Diószegi Vilmos: A pogány magyarok hitvilága
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó
Bella István: Hetedik kavics
Bradley Trevor Greive: A sikeres fogyókúra titka
Desmond Morris: Babafigyelőben
A Katolikus Egyház Katekizmusa
Rabindranath Tagore: A növekvő hold / A kertész
Alan Dyer: Űrkutatás: a Hold
Oscar Wilde: A boldog herceg
Aleksandar Zograf: Elhasznált világ
Henry James: Daisy Miller
Kij Johnson: Kicune
Botond-Bolics György: Ha felszáll a köd…
Robert A. Heinlein: A Hold börtönében
Vanyó László (szerk.): Apostoli atyák
Jules Verne: Utazás a Holdba / Utazás a Hold körül
Alfred de Musset: Alfred de Musset válogatott versei
Johan Turi: A lappok élete
Kuczka Péter (szerk.): Galaktika 149.
Sjón: A macskaróka
Oscar Wilde: Salome / A páduai hercegnő / A flórenci tragédia
Alan Garner: Thursbitch
F. W. Bain – Baktay Ervin: Holdsarló
Andrea Cremer: Bloodrose – A döntés
Nyakasné Túri Klára (szerk.): Ákom, bákom, berkenye
Jankovics Marcell: Ahol a madár se jár
Irvine Welsh: Skagboys
Simon Márton: Polaroidok
Tahereh Mafi: Ne érints
Luca Di Fulvio: A lány, aki megérintette az eget
Gazdag Erzsi: Egérlakta kis tarisznya
Adyashanti: Világod vége
Kiss Ottó: Ati és a holdvilág
Jane Ellen Harrison: Themis
Bill Price: A történelem legfontosabb döntései
Rick Riordan: Az elveszett hős
Chris Hadfield: Egy űrhajós tanácsai földlakóknak
Tan Twan Eng: Az Esti ködök kertje
Randall Munroe: Mi lenne, ha?
Lakatos István: Óraverzum – Tisztítótűz
Rostás-Farkas György: A cigányság hagyomány- és hiedelemvilága
Ernest Cline: Armada
Jeanette Winterson: The Gap of Time
Kató Kóko (szerk.): Rejtőzködő tó
Farída Khalaf – C. Andrea Hoffmann: Az Iszlám Állam rabszolgája voltam
Haruki Murakami: Wie ich eines schönen Morgens im April das 100%ige Mädchen sah
M. Terentius Varro: A mezőgazdaságról
Salvatore Quasimodo: Selected Poems
Czeglédi Nagy Eszter: Amorf mesék ébrenjáróknak
Kínai költők antológiája
Ian McDonald: Luna – Újhold
L. M. Montgomery: Gubanc
Gerald Massey: Ancient Egypt: The Light of the World
Andy Weir: Artemis
Mubima Maneniang': The Lianja Epic
!

Hold

2 hozzászólás

Idézetek

>!
krlany I+SMP

Azóta, hogy szomszédosak lettünk az ottomán birodalommal, nem tudtam úgy nézni a holdra, mint azelőtt, főleg amikor csak egy félhold ragyogott az éjszakai égen.
Egyetlen eddig létezett nagy birodalomnak sem volt ilyen ügyesen megválasztott, ilyen hatásos jelképe. Amikor Bizánc a magáénak a sast választotta, nyilvánvaló volt, hogy az előkelőbb, mint Róma farkasa. Ám íme itt egy új birodalom, amelynek jelképe sokkal magasabbra emelkedik az égen, mint bármely szárnyas teremtmény. És még csak rajzolni vagy festeni sem kell, mint a keresztet. És lobogókra varrott mását sem kell kitűzni a fellegvárak tornyaira, hiszen magától felszáll az ég magasába, és az emberi nem minden tagja látni kénytelen, és nincs semmi, ami eltakarhatná. Üzenete a lehető legvilágosabb: az ottománok nemcsak ezt vagy azt az államot akarják meghódítani, hanem az egész világot.

215-216. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Hold · jelkép
>!
egy_ember

A 20. század populáris kultúrájának egyik gyakori témája volt a szebb jövőről való ábrándozás… Oliver Dragojevic 1975-ben a következő dalt írta:
"A Holdra szállunk kétezerben,
hogy ott nyaraljunk békésen,
az idegenektől a tengerparton
már nem fér el egy WC sem."

10. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Hold · jövő · kultúra
3 hozzászólás
>!
darkfenriz

Mint minden holdlakó, mi is megőrizzük a halottainkat, és igazán boldog vagyok, hogy a temetés barbár szertartása a vén Földön maradt, mert a mi módszerünk jobb. De a Davis család nem a hatalmas földművelő alagútjaiba teszi, ami a processzorból kijön, ó, nem! A kis üvegházi alagútba kerül, ahol rózsák, nárciszok, bazsarózsák lesznek belőle a szelíden zümmögő méhek között. A hagyomány szerint Black Jack Davis is ott van, már ahány atom megmaradt belőle a sok-sokévi virágzás után.

368. oldal

Kapcsolódó szócikkek: bazsarózsa · Hold · temetés
>!
Boglárka_Madar P

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– A hold! A Legnagyobb Kóbor Macska! Elindult egerészni!
– Nem látok sehol egeret – mondta Mirr-Murr.
– Nem is olyan kis vacak egerekre vadászik, mint mondjuk, te!
Mirr-Murr megsértődött a személyeskedésre. De a kíváncsisága nagyobb volt, ezért megkérdezte:
– Hát milyenre?
– Azokra, ni! – mutatott körbe Oriza-Triznyák az égen felszikrázó csillagokra. – Attól ilyen szép fényes a képe. Merthogy minden éjjel megeszik tíz-húsz csillagegeret.
– Várjuk meg, míg bekap egyet! – javasolta Mirr-Murr nagyot nyelve.

50. oldal

Csukás István: Oriza-Triznyák Mirr-Murr kalandjaiból

Kapcsolódó szócikkek: Hold · Mirr-Murr · Oriza-Triznyák
>!
banasak

     Kísértet-napnak hívják a költők barátjukat, a holdat (…)

79. oldal, II. (1883. Január 8-9.) (Magvető, 2011)

Sjón: A macskaróka Népi történet

Kapcsolódó szócikkek: Hold
>!
Lunemorte MP

– A Holdba száll minden, mi elhagyja ezt a világot. Életerőik duzzasztják azt teliholddá. Azért fogy el, mert újabb születésbe juttatja őket.

Kapcsolódó szócikkek: Hold
Hirdetés
>!
Lunemorte MP

Mit számít, hogy képesek vagyunk-e embert küldeni a Holdra, ha nem tudjuk, miképp segítsük embertársunkat, hogy méltóságban és reményteljesen halhasson meg?

Kapcsolódó szócikkek: Hold
>!
Sli SP

Önkéntelenül is föl-fölnéztem az égre: az ember a sötétben valahogy mindig csillagokat, holdat keres.

290. oldal, Huszonegyedik fejezet (Geopen, 2011)

Kapcsolódó szócikkek: csillag · Hold · sötétség
>!
Sli SP

És benne volt ez a félelmetes rébusz a bolyongó telihold sárga, püffedt ábrázatában, amely az ég fekete terítőjéből, mint egy hulla feje, kibillent éppen, és külön vándorútra indult, hanyatt dőlten úszva az űrben.
Ilyen volt akkor az éjszaka e torz, gutaütött táj körül.

121. oldal, Nyolcadik fejezet (Alexandra, 2005)

Kapcsolódó szócikkek: Hold
>!
petrichor

4000 MÉRNÖK tervezte és építette meg az Apollo-űrhajót.
5 ÉV kellett az első tervektől az első űrhajó elkészültéig.
3 ŰRHAJÓS repült az Apollóval a Holdra és vissza.

38.-39. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Hold · űrhajó