!

Hilary Gordon (Csiling) személy

L. M. Montgomery: Pat of Silver Bush
L. M. Montgomery: Ezüst Erdő úrnője

Idézetek

>!
vgabi SP

De amikor a gyönyörű bükköt egy borzalmas márciusi szélvihar kidöntötte a fennsíkon, Pat bánatát csak Hilary érezte át, ő vigasztalta meg. Harris fel sem fogta. Miért kell ekkora hűhót csapnia egy öreg fa körül? Kedvesen nevetett Paten, mint egy oktalan gyereken.
– Ugyan, hagyd már, Pat! Nem maradt elég fa a világon?
– Sok ember marad a földön, amikor meghal valaki, de ez nem csökkenti a gyászát azoknak, akik szerették – mondta Hilary.

308. oldal, Huszonnyolcadik fejezet: Ahogy te meg én (Könyvmolyképző, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: gyász · Harris Hynes · Hilary Gordon (Csiling) · Pat Gardiner
>!
valdezier

– McGintynek hívják a kutyádat? – kérdezte Pat, (…)
– Igen. A világon nincs más barátom rajta kívül – mondta Csiling.
– Kivéve engem – tette hozzá Pat.
Csiling váratlanul elmosolyodott. Pat még a holdfényben is látta, hogy szép a mosolya.
– Kivéve téged – ismételte meg a fiú.

99. oldal, Tizedik fejezet: "És itt a magányos leányzó" (Könyvmolyképző, 2012)

Kapcsolódó szócikkek: Hilary Gordon (Csiling) · Pat Gardiner
>!
worsi ASP

That was fun; and when the bridge was made . . . well and solidly, for Jingle would tolerate no jerry-building . . . they had an afternoon of prowling and rambling.

11. Dinner is Served, 1.

Kapcsolódó szócikkek: Hilary Gordon (Csiling)
1 hozzászólás
>!
Belle_Maundrell

– Akárhol leszel, Pat, az nekem mindig az otthonom lesz.

393. oldal, Harminckilencedik fejezet - Ezüst Erdő úrnője

Kapcsolódó szócikkek: Hilary Gordon (Csiling) · Pat Gardiner