híd helyszín

Ivo Andrić: Híd a Drinán
Eric-Emmanuel Schmitt: Ibrahim úr és a Korán virágai
Szabó Magda: Katalin utca
Mark Helprin: Téli mese
Robin Cook: Kromoszóma
Michel Houellebecq: Elemi részecskék
Jeanette Winterson: A szenvedély
Mérő László: Észjárások
Thornton Wilder: Szent Lajos király hídja
Mike McAlary: Cop Land
Janusz Wolniewicz: Az Ucayali delfinjei
Tom Snyder: Route 66 – Vízum nélkül
Bereczki Gábor (szerk.): Hozott isten, holdacska!
Neil Gaiman: Sandman: Az álmok fejedelme – Álomország
László Noémi: Feketeleves
Száraz Miklós György: Andalúziai kutyák
Rupáner-Gallé Margó: Malom a tóparton
Egressy Zoltán: Kék, kék, kék
Alena Ježková: Cseh és morva regék és mondák
Elizabeth Richards: A sötétség városa
Susan Ee: Angelfall – Angyalok bukása
Rónai Egon: Húzós
Kazuo Ishiguro: A lebegő világ művésze
Nicolas Barreau: A nő mosolya
Kubiszyn Viktor: Oroszrulett
Richard Sakwa: Háború a határon
Okváth Anna: Szonáta gordonkára és kávédarálóra
Tóth Ernő – Hajós Bence (szerk.): Hidak Tolna megyében
Mathias Énard: Mesélj nekik csatákról, királyokról és elefántokról
Bauer Barbara: Az élet hangja
Balassa Anna (szerk.): Lányok könyve 1980
Steve Berry: A varsói protokoll
Lee Child – Andrew Child: Az őrszem
Ella Frank: Exquisite
Bálint Erika: És ott lesz majd a szeretet

Idézetek

gesztenye11>!

Az őseinek megvolt rá a jó okuk, hogy úgy tartsák, a hidak alatt szörnyek bujkálnak, és a barlangokban sárkányok élnek. Ezek a helyek sötétek. Szűkek.Természetellenesek. Embereknek nincs ott semmi keresnivalójuk.

291. oldal - 28. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: barlang · félelem · híd · ok–okozat · ősök · sárkány · sötétség · szörny
MissWenut>!

Zelk Zoltán

Ki így, ki úgy

Minek a híd, ha száraz a meder?
kérdi, s átgyalogol a túlsó partra,
gázolva döglött békák,
halak csontvázain.

Ő úgy, de én a híd
karfáján könyökölve
csak bámulom a csillagok vak tükrét,
csak hallgatom a vadludakkal elszállt
hullámok csattogását.

174. oldal

Kapcsolódó szócikkek: híd
Lish P>!

Ha valaki túl sokáig ácsorog a hídon, biztosra vehetjük, hogy vagy őrülten szerelmes, vagy arra készül, hogy a vízbe ugorjon. – A fejét rázta. – Soha nem értettem, miért vonzódnak a szerelmesek és az öngyilkosok éppen a hidakhoz.

31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: híd
Londonna>!

II. PARTJELZŐ Én meg megnézek egy hidat.
BÍRÓ Nézz meg egyet.
II. PARTJELZŐ Az stabil. Az egy stabil dolog, gyerekek. A híd. Az fasza dolog. Szimbolizálja tulajdonképpen a mindenséget. A szerelmet is, mert ugye stabil. És mégis ing, hiszen az autók, tudjátok. Meg ha egyszerre lépnek, hogy leszakad. Bármilyen stabil is.
I. PARTJELZŐ Híd kéne a fogamra is.

190. oldal

Kapcsolódó szócikkek: híd
judybee >!

Otthon, a konyhájába belépve, felmerült benne a gondolat, hogy az emberi cselekedetek és különösen az egyén politikai választásának szabadságába és racionális meghatározottságába vetett hit, amely a demokrácia alapjának számít, valószínűleg a szabadság és az előre nem láthatóság fogalmának összekeverésére épül. Egy folyadékhullám turbulenciája egy híd pillére körül strukturálisan előreláthatatlan, ennek ellenére senkinek sem jutna eszébe szabad turbulenciáról beszélni.

Kapcsolódó szócikkek: demokrácia · híd · konyha · szabadság
Dün P>!

Itt költözött beléjük a kasaba tudat alatti bölcsessége: hogy az élet fölfoghatatlan csoda, mert szüntelenül költ és pazarol, mégis tovább tart, és szilárdan áll, „mint a híd a Drinán”.

109. oldal (Európa, 1994)

Ivo Andrić: Híd a Drinán Višegradi krónika

Kapcsolódó szócikkek: Drina · híd
pelika_Bp>!

Hruscsov elvtárs mondta annak idején, hogy „a politikusok mindenütt egyformák. Ígérnek neked egy új hidat még ott is, ahol nincs folyó”.

80. oldal, Geszti Péter

Rónai Egon: Húzós Beszélgetések

Kapcsolódó szócikkek: folyó · Geszti Péter · híd · Nyikita Szergejevics Hruscsov · politikus
Inimma >!

Ki a fene akarna a hídnál élni? Itt az élet szürke, akár maga az acélszörnyeteg.

Még a legtündöklőbb napon is rád telepszik ez a rém. A nagyasszony egyik vastag bokáját a New Jersey-i oldalon döfte a vízbe. Itt kilátszott a vas is. A New York-i bokát beton borította. A cipő a vízszintnél volt látható. Egyesek szerint ez is mutatja, hogy a Város különb New Jerseynél. Nincs olyan városi asszony, aki egyetlen mezítelen lábujját is beledugná abba a mocsokba.

A New Jersey-i oldalon lakók pedig nem is csak a lábujjukat mártották bele a sodródó mocsokba. Néha felfrissülés gyanánt meg is mártóztak benne… Freddy kölyökkorában, egy forró nyári napon, amikor olyan hőség volt, hogy az ember szinte érezte az olvadó, szürke festék szagát, fogadásból fejest ugrott ebbe a vízbe. Egy dollárt nyert. Végül is a folyó szennye kijön a vízzel, viccelődtek.

A Hudson folyó ezen a szakaszán nem is igazi folyó. Ez is New York egyik hazugsága. A Hudson itt nem más, mint egy tengerág, amelyen tengervíz folyik fölfelé. Csak később találkozik egy igazi, édesvizű folyóval, mely West Pointból folyik lefelé. De bármi is – folyó vagy öböl –, az élet a híd alatt, szürke egy élet volt.

A hatalmas szörnyeteg festése soha nem ért véget. Festők jöttek, munkához láttak, s dolgoztak mindennap húsz éven keresztül, majd elvonultak anélkül, hogy befejezték volna. Örökkévaló munka volt. Mihelyt végeztek az óriással, a másik végén kezdhették elölről. A rozsda, akár egy gyilkos. Elemészti a hidakat. Mint Manhattan másik oldalán a Williamsburgot. A helyhatóság hibájából évekre leálltak ennek a Merklinhez hasonló szerkezetű hídnak a festésével, és az kezdett az East folyóba szakadni.

***

Ha egy ember a hídi életet éli, ismeri a híd dolgait is. Vannak hírhedt helyek, melyek környékén a kisgyerekek előbb látnak öngyilkosságot, mint járni tudnának.

Igen, a hídhoz ez is hozzátartozik. Mindig akad valaki, aki azzal fenyegetőzik, hogy leugrik. Hatalmas dugót csinál, és amikor a zsaruk a helyszínre érnek, általában hagyja lebeszélni magát. Azért minden évben akad egy-két balek, aki ugrik is. Aki abból a magasságból a vízbe csapódik, abból nem sok marad. Ez is hozzátartozott a hídélethez. Híd. Jelenthet életet és halált is. A fenébe is, Staten Islanden egész éjszaka ingyen piálhat az ember a komp melletti csehóban, ha fel tudja sorolni azt a féltucat embert, aki leugrott a Verrazano hídról, és életben maradt. Kettő közülük zsaru volt. A harmadik azért ugrott, mert megbukott a rendőrvizsgán.

Tizennegyedik fejezet 108-109. o.

Kapcsolódó szócikkek: híd · Hudson folyó · New York · öngyilkosság
schummyka>!

Rivertontól nyugatra figyeljük meg az utolsó szivárvány alakú vasbeton hidak egyikét, melyet ezesetben pazar és újszerű kommentárokkal láttak el. Hivatalos nevén Brush Creek Marsh Arch bridge, az utazók csak Graffiti-hídnak nevezték évekig. Az emberek nem szokták egymást dicsérni errefelé, de ez a híd mintha csak a tomboló érzelmek naplója lenne. A híd léte a közelmúltban veszélybe került, de az Állam Route 66 Egyesülete megmentette, így most mi is áthajthatunk rajta.

36. oldal, Route 66 útikalauz - Kansas (JLX, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: híd
1 hozzászólás
RaavNaan P>!

-Itt állt egykor a San Luis Rey híd – jelentette be José.
Tehát itt állt valamikor az a híd, amely csaknem olyan híres volt, mint Atahualpa aranya. Itt reszkettek a félelemtől a derék konkvisztádorok, amikor át kellett kelniük a folyó fölött. A híd két írót is megihletett: az egyik Thornton Wilder, aki a Szent Lajos király hídja című regényével halhatatlanná tette ezt a hidat, a másik Prosper Merimée.

98. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Amazonas · híd