!

Henry Harper személy

Kerstin Gier: Das dritte Buch der Träume
Kerstin Gier: Az álmok első könyve
Kerstin Gier: Az álmok második könyve
Kerstin Gier: Az álmok harmadik könyve

Idézetek

>!
Sheila_7

Henry szokásához híven egy könyvespolcnak támaszkodott, és karba tette a kezét. Úgy tűnt, Jasper anyukája nagyon kedveli a pasztellszínű szerelmes regényeket, és eléggé zavart, hogy közvetlenül Henry feje mellett olyan címeket lehetett olvasni, mint „Csókolj meg, lázadó!” és „Engedd, hogy erős karjaidban haljak meg!”. Úgy gondoltam, legjobb, ha oda sem nézek.

231. oldal, 23. (Könyvmolyképző, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper · Jasper Grant · Olivia Silber (Liv)
1 hozzászólás
>!
GytAnett P

– Elég szép a szemed – mondtam halkan.
Arcán mosoly terült szét.
– Rajtad meg eléggé szép minden – felelte (…).

283. oldal, 27. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper · Olivia Silber (Liv)
>!
Juca P

Sehol nem ismerheted meg jobban az embereket, és sehol nem tudhatsz meg többet a gyenge pontjaikról és a titkaikról, mint az álmaikban.

206. oldal

Kapcsolódó szócikkek: álom · ember, emberiség · Henry Harper
>!
Niitaa P

Vajon mindig fájni fog, valahányszor ránézek? Vajon képes leszek valaha egy helyiségben tartózkodni vele anélkül, hogy az lenne az érzésem, belehalok a vágyakozásba?

240. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper · Olivia Silber (Liv)
2 hozzászólás
>!
abstractelf

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Idegesen lesepertem a pulóverről a tűleveleket, és a térdemre húztam a hálóinget.
    A négy fiú még mindig rémültnek tűnt, Henry és Grayson talán kicsit kevésbé, mint a másik kettő.
    – Az imént még egy gyöngybagoly voltam, komolyan – bizonygattam.
    Borotválkozó Jasper kinyújtotta a kezét, és megérintette a karomat.
    – Ez… ezt nem értem – mondta. – Ez meg mit jelentsen? Azt hittem, mutat egy nevet. Erre egy egész lányt odadob az oltárra…

77. oldal, 8. (Könyvmolyképző, 2015)

>!
RVivi

– Hát, mondjuk úgy… halloween volt, és London egész északi részén elment az áram, ezért a halloween partinak korábban lett vége. Mi teljesen fel voltunk pörögve, szerelmesek voltunk, és készen álltunk arra, hogy valami őrültséget csináljunk.
– Te voltál szerelmes – helyesbített Henry. – Mi többiek egyszerűen csak be voltunk rúgva…

173. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Arthur Hamilton · Henry Harper
Hirdetés
>!
Nikii9125

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Mert a kívánságom pontosan abban a pillanatban teljesült, amikor megismertelek téged.
– Te azt kívántad, hogy megismerkedj valakivel, akinek büdös sajt van a bőröndjében?
Nem nevetett kissé gyenge poénomon, hanem egyik ujját vegighúzta ajkaim vonalán.
– Olyan vagy, mint én – mondta komoly hangon. – Imádod a rejtvényeket. Szeretsz játszani. Szívesen kockáztatsz. Amikor veszély fenyeget, számodra akkor kezd izgalmassá válni a dolog. – Még egy kicsit közelebb hajolt, és éreztem meleg leheletét. – Ezt kívántam. Hogy találkozzak valakivel, akibe beleszerethetek. Te vagy az én leghőbb kívánságom, Liv Silber.

323. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper · Olivia Silber (Liv)
>!
Nikii9125

– Értem. – Pillantásom Henryre vándorolt, de azonnal el kellett kapnom róla, mivel kicsit félrebiccentette a fejét, így közvetlenül a füle fölött láthatóvá váltak a rózsaszín betűk: „Vad vágy”. Ó, istenem! Gyűlöltem Mrs. Grant könyveit. Miért nem gyűjtött inkább krimiket?

232. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper · Olivia Silber (Liv)
>!
Niitaa P

– Vannak dolgok, amiket egyszerűen nem lehet megbocsátani.

130. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper
>!
Nikii9125

– Tudtad, hogy Henry szeret sütni? – Lottie anyai büszkeséggel teli mosollyal ajándékozta meg Henryt. – Rendkívüli módon érdekelték az egész évben fogyasztható vaníliás kiflijeim, cserébe elárulta nekem a diós süteménye receptjét. Azonkívül megkérdezte, hogy tudok-e keringőzni, és hogy meg tudnám-e tanítani neki. Hát nem édes?

250. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Harper · Lottie Wastlhubert · Olivia Silber (Liv)