Henry Delafield személy

Julianne Donaldson: Blackmoore

Idézetek

Anyicska71>!

– Talán nem is érted, miről beszélek, hiszen férfi vagy. A te életed egészen más. Veled is… – Nagyot sóhajtottam, és azt hittem, menten megszakad a szívem. – Veled is előfordult már, hogy hiába sóvárogtál valami után, és szinte belebetegedtél a vágyakozásba? Hogy szó szerint eszedet vesztetted a fájdalomtól?
Henry mozdulatlanul szegezte rám sötét szemét.
– Igen – felelte csendes ünnepélyességgel.

125. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
DarknessAngel >!

– Mellesleg te is legalább olyan jól tudod, mint én, miért udvarol körbe Cora – tette hozzá Henry valamivel csendesebben.
[…]
– Miért?
– Mert Cora a te szívecskéd, és a te szívecskéd csak értem dobog.

256. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
DarknessAngel >!

– Na, hogy tetszett? – súgta a fülembe.
Megdermedtem, és a szívem akkorára dagadt, hogy nem is értettem, hogy fér bele ennyi érzelem.
– Nos… – ráztam meg a fejem. – Ez szívszorítóan gyönyörű volt.
Henry elgondolkodva fürkészte az arcomat, és saját túlcsorduló érzelmeimet véltem felfedezni a tekintetében.
– Igen – felelte egészen halkan. – Szívszorítóan gyönyörű. – Azzal az arcom felé nyúlt, és olyan gyengéd meghittséggel simította hátra a szemembe hulló tincseket, hogy ijedten rezzentem össze. – Ez a helyes megfogalmazás.

212-213. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
NenaK>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Ha szeretnél…
Szeretlek.
Henry sóbálvánnyá dermedt.
– Hogyan? – hebegte hosszú hallgatás után.
Hátrafordultam, és tágra nyílt szemmel meredtem rá, a szívem hangosan kalapált.
– Mit mondtál? – kérdezte Henry.
Lángoló arccal ráztam meg a fejem. Lehet hogy elárultam magam?
– Semmit. Nem mondtam semmit – léptem hátrébb, de Henry megragadta a vállam és hozzám hajolt.
– Azt mondtad: Szeretlek.
Azzal magához vont. És mire feleszméltem volna, már meg is csókolt.

312. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
AniTiger P>!

    – Ami igazán kedves a szívünknek, azt mindennél szebbnek látjuk – mondta halkan. – Márpedig én szeretem ezt a vidéket, Kate, jobban, mint bármi mást. Számomra ez a leggyönyörűbb hely a világon. Ez az otthonom. Azt… – Itt elhallgatott, és úgy hunyorgott, mintha a nap vakította volna el, ám a tekintetét továbbra is rám szegezte. – Azt akarom, hogy mindennap ez a látvány fogadjon, egész hátralévő életemben.

58. oldal, 5. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
Szelén>!

– Mi a szív latinul? – kérdeztem suttogva Henrytől.
– Cor – hajolt közel hozzám. Összeakadt a tekintetünk, és Henry úgy bámult rám sötétszürke szemével, mintha újabb titok lapulna a háttérben; egy titok, amit csak ő ismer. – Legyen Cora – suttogta, és a szája halvány félmosolyra húzódott. –
Abból senki sem jön rá.
A lelkembe látott. Egyetlen pillantás is elég volt, hogy átlássa a helyzetet, a szavai legalábbis erre utaltak. Megértette, hogy erre a macskára bízom a szívemet, de nem szeretném, ha ezt bárki is megtudná. Kivéve őt.

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Ha igazán szeretnél… – Megbicsaklott a hangja. Megköszörülte a torkát, és újból nekifutott: – Ha semmi sem gátolná a szerelmünket, mit választanál: engem vagy Indiát? Lehelete finoman csiklandozta a nyakamat; ajka a fülemet súrolta. Elgyengültem. Alig bírtam tartani magam.
– Téged – suttogtam. Henry magához ölelt. És bár nem volt jogom hozzá, hogy ilyesmit kérdezzek, azért megkockáztattam: – Ha semmi sem gátolná a szerelmünket, kit választanál: engem vagy Miss St. Claire-t?
– Jaj, Kate! – Henry két tenyere közé fogta az arcomat, és mélyen a szemembe nézett. – Csakis téged.

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington
anikho P>!

Kate – suttogta Henry, és közelebb lépett hozzám –, te más vagy, mint édesanyád. Egészen más fából faragtak, mint a nővéreidet. A te lelked mélységei kifürkészhetetlenek. Bátor vagy, hűséges és becsületes. Aranyból van a szíved – szorította a mellére a kezemet, és gyorsan betakarta a másik kezével. – Csak nagyon fél. Pedig ha rám bíznád, szerelmem, én életed végéig óvnám és védelmezném.

235. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield
pandáslány>!

Szerintem a házasság a rokonlelkek egymásra találása. Kapocs, ami természetesen közelezettségekkel is jár, de éppen ebben rejlik az ereje. A legkedvesebb barátod egy életen át kitart melletted, és hűséges, odaadó társaddá válik. Én ilyennek látom a házasságot. Ezért is hiszek benne.

227. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield
NenaK>!

– Te vagy az egyetlen meglepetés az életemben, Kate. És félek, nagyon félek, hogy ha egyszer elmész, a meglepetésnek is vége.

267. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Henry Delafield · Kate Worthington