!

haj, hajszál tárgy

Anthony Burgess: Mr. Enderby – bepillantás
Sandra Brown: Tálcán kínált szerelem
Alekszandr Szolzsenyicin: Rákosztály
Wilhelm Hauff: A sátán emlékiratai
Philip K. Dick: Istenek inváziója
Lev Tolsztoj: Anna Karenina
Edmondo De Amicis: A bor
Darvasi László: A könnymutatványosok legendája
Gabriel García Márquez: A szerelemről és más démonokról
J. M. Barrie: Pán Péter
Desmond Morris: Az emberállat
Jang Ercsö Namu: Búcsú Tóanyánktól
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél
Hérodotosz: A görög-perzsa háború
Alekszandr Nyikolajevics Afanaszjev: A tűzmadár
Aiszóposz: Aiszóposz meséi
Robert Graves: Az aranygyapjú
J. M. Barrie: Peter Pan és Wendy
Gutai Magda: Találj ki engem
Charles Baudelaire: A romlás virágai
Johann Christian Friedrich Hölderlin: Hüperión
Szapu Magda (szerk.): Ifjúsági „szubkultúrák” Magyarországon és Erdélyben
Plutarkhosz: Párhuzamos életrajzok
Terry Brooks: Hook
Laky Zsuzsa: Legyőztem a rákot!
Ambrose Bierce: Ördögi kislexikon
Örkény István: Négyeskönyv
Gustave Flaubert: November – Stílusgyakorlat töredék
Hoppál Bori: Kebelbarátnők
Vay Sándor: Pestvármegyei históriák
Tánczos Vilmos: Szimbolikus formák a folklórban
Bruck Edith: Ki téged így szeret
Mihai Eminescu: Eminescu költeményei
Magánélet a kínai császárok korában
Radvánszky Béla: Régi magyar szakácskönyvek
Marcus Tullius Cicero: Tusculumi eszmecsere
Szép Ernő: Dali dali dal
Oscar Wilde: Salome / A páduai hercegnő / A flórenci tragédia
Gaius Suetonius Tranquillus: Suetonius összes művei
Katharina Hagena: Az almamag íze
Jean Genet: Töredékek… és más írások
Gazda József: Így tudom, így mondom
Rachel Van Dyken: Egyetlen
Rostás-Farkas György: A cigányság hagyomány- és hiedelemvilága
Erdős Attila: Felvágós könyv
Olga Tokarczuk: Nappali ház, éjjeli ház
Janikovszky Éva: A tükör előtt
M. Terentius Varro: A mezőgazdaságról
Neal Stephenson – Nicole Galland: A D.O.D.O. felemelkedése és bukása

Idézetek

>!
Carmilla 

    Furcsa, eleven szálak, mint hosszú női hajszálak, kötötték össze Verát ezzel a betegével. És egyedül őneki fájt, ha megfeszültek s elszakadtak ezek a szálak, a férfinak nem, körülöttük pedig senki se látta.

482. oldal, 32/ Visszájáról (Árkádia, 1990)

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál
>!
Chöpp 

A növésben lévő haj, mondta Marta, összegyűjti az emberek gondolatait. Közelebbről nem meghatározható részecskék formájában kumulálja. Ezért ha az ember el akar felejteni valamit, változtatni akar, elölről kezdeni, le kell vágnia a haját, és el kell ásnia a földbe.

78. oldal

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál
2 hozzászólás
>!
nykyriana

– Eperszőke vagyok.
– Vörös.
– Világosvörös.
Felsóhajtott.
– Nem szívesen ábrándítalak ki, de a hajad vörös. Vörös vagy, nem világosvörös, nem eperszőke. Fogadd el, tedd magadévá, szeresd. Mert iszonyatosan gyönyörű vagy.

21. oldal, 3. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál · Kiersten Rowe · Weston Michels
>!
Carmilla 

A hajadba vagyok szerelmes, Jochanán. A hajad olyan, mint a szőlőfürt, fekete szőlők fürtje, amik Edom tőkéin nőnek az edomiták földjén. A te hajad olyan, mint a libanoni cédrusoké, amik az oroszlánoknak és rablóknak árnyékukat kínálják, ha nappal menedéket keresnek. A hosszú fekete éjszakák, amikor a hold elrejti arcát és amikor a csillagok remegnek, nem oly feketék, mint a te hajad… Engedd, hogy hozzáérjek a hajadhoz!

Salome

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál
>!
Sli SP

„Bizonyos munkákat a földeken inkább olyankor kell végezni, amikor a Hold nő, mintsem olyankor, amikor fogy, másokat éppen ellenkezőleg, amit úgy aratnál, például a gabonát és a lombadó erdőt.” – „Én" – mondotta Agrasius – „nemcsak a juhok nyírásánál tartom be ezt az apámtól örökölt szabályt, hanem akkor is, amikor a hajamat nyírom, nehogy megkopaszodjam, ha holdfogytakor vágom le.”

203. oldal, Első könyv (Akadémiai, 1971)

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál · Hold
>!
Carmilla 

    Már burjánzó, kétcentis hajjal, száz éve nem látott ismerőssel találkoztam. – Mikor vágattad le a hajad? – Hát, úgy fél éve. – És miért? – Igazából a mellemet vágattam le, ez vele járt.

272. oldal, Aliz, 47 (Jaffa, 2010)

Hoppál Bori: Kebelbarátnők Mellbeszélgetések nőkkel nőknek

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál · mell
>!
Carmilla 

    Megérintettem a fésűjét, kivettem, és akkor a haja valóságos zuhatagban omlott alá, hosszú, fekete tincsek himbálóztak a csípőjénél. Előbb a haja alá csúsztattam a kezem, majd belé, sőt az egész karomat is elrejtettem benne, aztán simogattam, majd belétemettem az arcom, valósággal megrészegültem. Néha gyönyörrel választottam ketté e hajzuhatagot, majd a vállán átvetve eltakartam vele keblét. Máskor összefésültem az ujjaimmal a háta mögött, csak hogy lássam hátravetett fejét és gyönyörű nyakát. Mindent hagyott, mintha halott lett volna.

49. oldal (Napkút, 2010)

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál
>!
Carmilla 

Hajviselet! Ez a nő nagyszerű fejéke még az első időkben, amikor haja a sarkáig leér és beborítja karjait, amikor a nagy folyók partján sétára indul a férfival. A teremtés első fuvallata szerintem egyszerre lebbentette meg a pálmafák koronáját, az oroszlánok sörényét és a nők haját. Imádom a hajat!

59. oldal (Napkút, 2010)

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál
>!
Carmilla 

    Szeretők között az egyik legszebb dolog a hajtincseik kicserélése.

58. oldal (Napkút, 2010)

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál
>!
csauperjel 

A valaha volt világkém nagyot bucskázik a földön, tapogatja a feje búbját, és kacag, mintha nem éppen Mohamed hajszálát ütötte volna meg. S ha valaki csodálkozva kérdezné, ugyan mit jelent egy hajszálat megütni, akkor csak azt válaszolhatjuk, Allah óvja attól a szerencsétlent, hogy annak a fájdalomnak csak a töredékét is érezze, amit Jozef Bezdán érzett, amikor Mohamed hajszálát ütötte meg.

415. oldal (Magvető, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: haj, hajszál