Gwendolyn Shepherd személy

Kerstin Gier: Rubinvörös
Kerstin Gier: Rubinrot
Kerstin Gier: Smaragdgrün
Kerstin Gier: Ruby Red
Kerstin Gier: Zafírkék
Kerstin Gier: Smaragdzöld
Kerstin Gier: Emerald Green
!

Liebe geht durch alle Zeiten

!

Gideon és Gwen a filmben. (Jannis Niewöhner és Maria Ehrich)

!

Gwendolyn und Gideon

!

Gwendolyn & Gideon

!

Gwendolyn

!

Gwendolyn mit Gideon

!

Gwendolyn


Idézetek

cukorborsoooooo>!

Ja. Ich steckte mittendrin.
So eine Scheiße.

63. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gwendolyn Shepherd
cukorborsoooooo>!

»Kann er wirklich Gedanken lesen?«, flüsterte ich.
»Der Lakai?«, flüsterte Gideon zurück. »Ich hoffe nicht. Ich habe gerade gedacht, dass er aussieht wie ein Wiesel.«
War das etwa ein Anflug von Humor? Mr-aus-dem-Weg-ich-bin-auf-einer-wichtigen-Zeitreise-Mission machte tatsächlich einen Scherz?

227. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gideon de Villiers · Gwendolyn Shepherd
cukorborsoooooo>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

»Danke.«, sagte Gideon.
Ich drehte mich zu ihm um. »Wofür?«
»Vielleicht . . . vielleicht hätte ich nicht mehr lange durchgehalten«, sagte er. Ein schiefes Grinsen huschte über sein Gesicht. »Ich glaube, du hast mir tatsächlich mein beschissenes Leben gerettet.«

276. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gideon de Villiers · Gwendolyn Shepherd
cukorborsoooooo>!

»Bereit, Gwendolyn?«, fragte er schließlich.
Ich lächelte ihn an. »Bereit, wenn du es bist.«

316. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Gideon de Villiers · Gwendolyn Shepherd
Süntüske I>!

– […] A ZÖLD LOVAS-t még egy anagrammakeresőn is többször lefuttattam. De… na, jó, ha jelent is valamit a VAZÖS OLDAL, számomra nincs semmi értelme. Mindenesetre kinyomtattam néhányat, hátha neked beugrik valami. – Azzal odanyújtotta nekem a papírlapot.
– LOZA ÖLDVAS – olvastam. – VAL OZLÖDSA. Hm, hm, lássuk csak…
Leslie kuncogott. – Ez a kedvencem: SAVA ZÖLDLO.

102-103. oldal, 4. fejezet (Könyvmolyképző, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: Gwendolyn Shepherd · Leslie Hay
Süntüske I>!

– Tudom már, mit fogok énekelni. Don't cry for me, Argentina. Annak tudom a teljes szövegét, és a musicalek valahogy olyan időtlenek, nem gondolod? Persze, az is lehet, hogy ezek nem ismerik Argentínát…

281. oldal, 10. fejezet (Könyvmolyképző, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: Argentína · Gwendolyn Shepherd · musical
Süntüske I>!

– Ismered… ööö… ismeri esetleg az Emléket? A Macskákból? – kérdeztem Mr. Merchantet.
– Ó, sajnos nem – felelte Mr. Merchant.
– Nem baj, akkor legfeljebb a capella énekelek – mondtam bizakodó hangon, és a közönség felé fordultam. – A dal címe Emlék, és arról szól, hogy… egy macskának szerelmi bánata van. De alapjában véve ránk, emberekre is vonatkozik a mondanivalója. Átvitt értelemben.

282. oldal, 10. fejezet (Könyvmolyképző, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: Gwendolyn Shepherd
Süntüske I>!

Csak az bosszantott, hogy olyan rövid volt a dal. Kísértést éreztem, hogy hozzáköltsek egy versszakot, de az ilyesmi csak elrontja az összhatást, így hát mégsem tettem. Kissé sajnálkozva elénekeltem tehát a kedvenc soraim: „Érj csak hozzám, és feléled a boldog idő, jaj, a hajnal pirkad már…” – amitől hirtelen még biztosabban éreztem, hogy ezt a dalt nem kimondottan macskákról írták.

287. oldal, 11. fejezet (Könyvmolyképző, 2015)

Kapcsolódó szócikkek: Gwendolyn Shepherd
Süntüske I>!

Lady Brompton átölelt, Mr. Merchant pedig úgy vezette le túláradó érzelmeit, hogy mindkét oldalon arcon csókolt, „Aranytorkocskának” nevezett, és ráadást követelt.
Én olyan jó hangulatban voltam, hogy azonnal folytattam volna, de ekkor Gideon felébredt tompa bénultságából, villámgyorsan felpattant, és megragadta a csuklómat. – Biztos vagyok abban, hogy Andrew Lloyd Webber el lenne ragadtatva, ha tudná, mennyire értékelik a muzsikáját, de a húgomnak most pihenésre van szüksége. Egészen múlt hétig csúnya torokgyulladása volt, ezért orvosi utasításra kímélni kell a hangját… máskülönben akár örökre elveszítheti.
– Isten őrizz! – kiáltott fel riadtan Lady Brompton. – Miért nem mondta ezt már hamarabb? Szegény kislány!
Eközben én elégedetten dúdoltam magamban a Mondd, hogy csodálsz című dalt a West Side Storyból.

288. oldal, 11. fejezet (Könyvmolyképző, 2015)

wustberg>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

– Hagyj békén! – kiáltotta Charlotte Gideonnak. Egy kicsit megingott. – A java még hátravan.
Gideon egyetlen ugrással fent termett mellette az asztalon, és kitépte a kezéből a mikrofont. – Az előadásnak vége – közölte. – Gyere Charlotte! Hazaviszlek.
Charlotte úgy fújt rá, akár egy dühös macska. – Ha hozzám érsz, kitekerem a nyakad! Krav maga. Ugye nem felejtetted el?
– Én is értek hozzá. Már elfelejtetted? – vágott vissza Gideon és újra Charlotte felé nyújtotta a kezét. Charlotte habozva nyúl érte, és még azt is hagyta, hogy Gideon leemelje az asztalról. Egy fáradt, részeg tündért, aki alig állt a lábán.

374. oldal - 13. fejezet