!

fürdés fogalom

Borisz Akunyin: Az államtanácsos
Christina Dodd: Gyertya az ablakban
Alekszandr Nyikolajevics Afanaszjev: A tűzmadár
Hegedüs Géza: Várj, madár, várj…
Epiktétosz: Kézikönyvecske
Baktay Ervin: A világ tetején I-II.
Nick Bruel: Rossz Cica fürdik
Vig Balázs: Puszirablók
Szemlér Lőrinc (szerk.): A Balaton és vidéke

Idézetek

>!
Chöpp 

Figyelj! Nem azt mondom, hogy a macskák nem kedvelik a fürdőt. Nem azt mondom, hogy duzzognak a fürdő miatt. Nem azt mondom, hogy a legutóbbi választáson a macskák nem a fürdőre szavaztak. Nem azt mondom, hogy inkább kérnének egy vaníliapudingot, mint fürdőt. Nem azt mondom, hogy nem küldenének a fürdőnek szülinapi képeslapot. Nem azt mondom, hogy amikor a macskák játékosokat választanak a focihoz, akkor a fürdőt csak utoljára vennék be a csapatba. Nem azt mondom, hogy úgy éreznek a fürdő iránt, mint a fatörzsek a kutyák iránt. Nem azt mondom, hogy úgy néznek a fürdőre, mint a vegetáriánusok öt kiló nyers májra. Nem azt mondom, hogy egyszer régen a macskák vettek a fürdőnek egy csodás ajándékot, amire az összes zsebpénzük ráment, és erre az undok fürdők annyit sem mondtak, hogy „Köszi!”

Nem. Egész egyszerűen…

A MACSKÁK UTÁLNAK FÜRDENI!

30-31. oldal

Kapcsolódó szócikkek: fürdés · macska
>!
Chöpp 

Az első lecke, amit egy macskatulajdonosnak meg kell tanulnia, hogy…

A MACSKÁK UTÁLNAK FÜRDENI

Saját testi épséged érdekében ezt most ismételd el négyezer-nyolcszázkilencvenháromszor!

29. oldal

Kapcsolódó szócikkek: fürdés · macska
2 hozzászólás
>!
AniTiger MP

Szeretke hercegnőnek az unokatestvére, Szeretnemszeret herceg, aki fiú, és alig egy évvel idősebb nála, egyszer elmesélte, hogy fürdőzés közben lakatlan szigetre bukkant. Látott ott egy, másfél, vagy talán kettő kókuszdiót, és egy pálmát is, ami a vízben lebegett, de mikor kihúzta a dugót, és lefolyt a fürdővíz, a pálmafa eldőlt, így a sziget végképp lakhatatlanná vált.

9-10. oldal, 2. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: fürdés
>!
Inimma

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

Ruha suhogása ütötte meg a fülét, amint az egyik cselédlány odalépett a kádhoz ellenőrizni a víz hőmérsékletét. William érezte a lány ujjainak mozgását a combja mellett, orrát megcsapta a szegfű fűszeres illata, és hirtelen elvigyorodott. Gyors mozdulattal elkapta a lány kezét, hüvelykujjával megdörzsölte a kézfej finom bőrét, és a fülébe dörmögte:
– Nocsak, te fehércseléd! Olyan érdekes a lábam, hogy ennyire szeretnéd megérinteni?
A lány nem mondott semmit, csak meglepetten, levegő után kapkodva fölnevetett, és közben megpróbálta kiszabadítani magát.
Felbátorodva a lány nevetésén… nyilvánvalóan nem félt tőle és a vakságától sem… a férfi még közelebb húzta.
– Ne menj még! Tudok én neked mást is mutatni, nem csak egy lábat! – Egy erőteljes mozdulattal berántotta a lányt a kádba, az ölébe.
A víz hatalmas hullámban kicsapott a kádból, és egy szempillantás alatt mindketten tetőtől talpig vizesek lettek. A lány nyögdécselt, és nagyon furcsán küzdött, mintha nem lenne hozzászokva, hogy férfi ölelje. Ahogy azonban végigfuttatta a kezét a lány vizes testén, William biztos volt benne, hogy nem erről lehet szó. Egy fehércseléd, akinek ilyen gömbölyű a melle és a csípője, és ilyen karcsú a dereka, biztosan vonzza a férfiakat.
A lány mozdulatai egyre vadabbak és egyre hatástalanabbak lettek, és a férfi szakállas szája elégedett mosolyra nyílt. A lány torkából feltörő vékony nyikkanások elbűvölőek voltak, bátorságot mutatva, de ellenállást nem. Ez a fehércseléd ismeri az összes trükköt, gondolta.
Férfiassága… ilyen nyilvánvaló bátorításra… egy szempillantás alatt föléledt. A lány csípője kapálódzása és szabadulási kísérletei közben erősen hozzádörgölődzött. Kis öklével püfölte a férfi vállát, miközben az oldalt fordította, és fenekét az ölébe tette. A leányzó feje pontosan beleillett a férfi könyökhajlatába, hajfonata pedig kicsúszott a karjára. William nevetve elkapta a lány öklét, majd megfeszítette a karját a vékony nyak alatt. A lány most már nem tudott mozdulni, és a férfi szájával az övét kereste.
A következő pillanatban William véleménye gyökeresen megváltozott a lány tapasztalatait illetően. Szája azonnal kinyílt a férfi nyomuló nyelve előtt, arról azonban fogalma sem volt, mihez kezdjen vele. Nem fogadta mozdulatait, nem viszonozta csalogatásait, csak hagyta magát csókolni. A szája édes volt, és éhes, elképedt és lelkes. A férfi gyöngédebbé vált, és inkább vezetni próbált.
Enyhített karjának szorításán, és hatalmas kezével megtámasztotta a fiatal teremtés hátát. Másik kezével lágyan simogatta, becézgette, nyugtatgatta. Kiszabadította a lány kezét, és saját mellkasára, a szíve fölötti kipirult bőrre tette. A lány elkapta a kezét, a férfi azonban türelmesen visszahelyezte, tovább szítogatva ártatlanságának tüzét a szájával. Ez alkalommal a lány otthagyta a kezét. Ujjai belemarkoltak a férfi mellkasát borító vastag szőrzetbe, megremegtek, majd ismét belemarkoltak. A férfi felnyögött.
– Nagyon finom – suttogta a lány fülébe, miközben nyelvével annak cimpáját simogatta. A válasz egy kéjes nyögés volt.
Szabad keze felfedezőútra indult. Tenyerébe fogta az egyik gömbölyű mellet, majd ujja körülfutott a hidegtől és az izgalomtól megkeményedett bimbón. Tenyere élével érzéssel, gyöngéden, mégis alaposan átmasszírozta a finom halmot, míg végül a lány szinte egész testében elernyedt, és félájultan hevert a combján. Ereje visszatérte fölött érzett örömében William még egyet simított, majd tovább folytatta a kutatást. A lány derekának finom íve megerősítette a férfi első gyors diagnózisát, és a sima, lapos has megremegett, amint ujjai végigsimítottak rajta. A lány vizes szoknyája a térde körül gyűlt vastag, ázott hurkába, és a férfi éhesen markolt bele csupasz lábszárába. Ahogy tenyere hozzáért meztelen bőréhez, fojtottan felnyögött, a lány pedig egy rándulással mintha magához tért volna letargiájából. William egy varázsló ügyességével ismét elkapta a lány száját, gyönyörrel töltve el annak érzékeit, majd végigcsúsztatta kezét a lány lábának hosszú, bársonyos ösvényén. A mennyországba vezető ösvényen.
És a mennyország olyan, de olyan közel volt!
Egy vödörnyi jéghideg víz loccsant a hátán, és valósággal lerántotta a földre. Két erőteljes kéz lökte hátra, és ragadta meg a lányt a hónaljánál fogva. Kirántották a kezéből, és kicibálták a kádból.

Kettő (Második fejezet)

Kapcsolódó szócikkek: csók · fürdés
>!
csgabi MP

A Rozsgyesztvenka mellett nemrég megnyílt fürdő máris Moszkva egyik nevezetességévé vált. Néhány évvel ezelőtt még csak egy földszintes faház állt a helyén, amelyben tizenöt kopekért mostak, eret vágtak, köpölyöztek, pedikűröztek. A jobb emberek messze elkerülték ezt a piszkos és büdös pajtát, inkább a Hludov-féle központi fürdőt vették igénybe. Ámde a régi fürdőnek új tulajdonosa lett, egy európai nézeteket valló férfiú, aki átépítette és a nyugati technika legújabb vívmányaival szerelte föl a megújult intézményt. A kőpadlós előcsarnok mennyezetét kariatidák és atlaszok tartották, a falakat márvány borította, tükrök verték vissza a fényt, a belső udvarban szökőkút köpködte a vizet, és puha díványok kínáltak pihenést. A hajdani garasos intézményből a gyönyörök temploma lett, ahol szívesen megfordultak a legelkényeztetettebb aranyifjak is. A köznépet kiszolgáló részleg megszűnt, s csak a „kereskedői” és a „nemesi” maradt, külön-külön mindkét nem számára.

229. oldal

Kapcsolódó szócikkek: fürdés · Moszkva
>!
pwz ISP

A lakosság megtartotta ősi erényeit, ma is nyíltszívű s vendégszerető, szívesen útbaigazítja a turistát és az idegeneket, de megmaradt nem egy kicsinyes hibája mellett is: jó maga nem ismeri például a víz nyújtotta egészséges örömöket s meg nem fürdenék a világért sem a vendégeitől annyira magasztalt Balatonban.

9. oldal, A Balaton

Kapcsolódó szócikkek: Balaton · fürdés · turista
>!
regulat 

(…) nemegyszer mosolyogva gondolt arra, hogy az ő atyafiságának szigorú protestáns asszonyai micsoda rémült megvetéssel gondolnának egy olyan nőre, aki minden nap megfürdik. Ezt talán még paráznább véteknek tartanák, mint hogy férjeura halála óta nem adja fejét búsulásnak, és szeretője van.

52. oldal (Szépirodalmi, 1970)

Kapcsolódó szócikkek: fürdés
>!
Sli SP

Ha valamihez hozzá akarsz fogni, emlékeztesd magad rá, hogy milyen az a dolog. Ha fürödni mégy, vess számot magadban mindazzal, ami a fürdőben történni szokott: lefröcskölik, lökdösik, szidják és meglopják az embert. Sokkal nagyobb határozottsággal fogsz a dologhoz, ha magadban kijelented: fürödni akarok, és magatartásomat is meg akarom őrizni a természetnek megfelelő állapotban. Így járj el minden ügyedben; ha azután valami kellemetlenség ér fürdés közben, ezt a mondást veszed elő: „Nemcsak ezt akartam, hanem a természetnek megfelelő magatartásomat is meg akartam őrizni; de akkor nem őrizhetem meg, ha bosszankodom a történteken."

7-8. oldal (Európa, 1978)

Kapcsolódó szócikkek: bosszúság · fürdés · magatartás
>!
Lunemorte MP

A tibetieknél szurtosabb nép kevés van a világon. Mosdás, fürdés, ismeretlen fogalom Tibetben vagy legalább – hogy csak a magam tapasztalatai után ítéljek – Nyugat-Tibetben. A hosszú, kegyetlenül hideg tél s a tibeti házak primitív volta ugyan némiképpen megmagyarázhatják és menthetik ezt a mulasztást, de a derék ladákhiak nyáron is megvetik a tisztálkodás elpuhult rafinériáját, azaz meg sem vetik, mert egyszerűen nem ismerik.

91. oldal

Baktay Ervin: A világ tetején I-II. Kőrösi Csoma Sándor nyomdokain Nyugati Tibetbe

Kapcsolódó szócikkek: fürdés · Tibet
>!
bfg3 P

Világszép Jelena és a zsiványvezér nagyon megörült, hogy Iván cárevics most már semmit sem tehet az öklömnyi emberke nélkül, ezért megparancsolták a szolgáiknak, hogy öljék meg a cárevicset. Meghallotta ezt Iván cárevics és kérte a testvérét, hogy a halála előtt még megfürödhessen. Világszép Jelena befűttette a gőzfürdőt. Iván cárevics bement a fürdőbe, Világszép Jelena meg utánaküldetett, hogy igyekezzék. Iván cárevics nem fogadott szót, lassan fürdött. Odafutott a farkas-kölyök, a medvebocs és az oroszlánkölyök. Mondják neki, hogy az öklömnyi emberke kiszabadult a tűzmadár fogságából és mindjárt itt lesz. Iván cárevics kérte, hogy feküdjenek a fürdő küszöbe alá; maga meg tovább fürdött. Világszép Jelena ismét hozzá menesztett egy küldöncöt, hogy megsürgesse, mert ha nem fejezi be mielőbb a fürdést, ő maga megy be hozzá. Iván cárevics nem hallgatott rá, nem jött ki a fürdőből. Világszép Jelena várt-várt, de nem bírt sokáig várni és az atamánnal odament megnézni, mit csinál a testvére. Látja ám, hogy Iván a parancsa ellenére tovább fürdik, dühbe gurult és lekevert neki egy pofont. Hirtelen ott termett az öklömnyi emberke, megparancsolta a farkaskölyöknek, a medvebocsnak és az oroszlánkölyöknek, hogy tépjék cafatokra az atamánt, Jelenát meg meztelenül egy fához kötözte, hogy a testét megegyék a szúnyogok és a legyek (…)

270-271. oldal, A vadállatok teje

Kapcsolódó szócikkek: fürdés
1 hozzászólás