fecske állat

Devecseri Gábor: Állatkerti útmutató
Fekete István: Csí és más elbeszélések
Gárdonyi Géza: Ábel és Eszter
Fekete István: Karácsony éjjel
Ámosz Oz: Hirtelen az erdő mélyén
Oscar Wilde: A canterville-i kísértet
J. M. Barrie: Pán Péter
Charles Lamb – Mary Lamb: Shakespeare mesék
Nagy Lajos: Képtelen természetrajz
Fekete István: Bogáncs
Fekete István: Karácsonyi látogatók
Fekete István: Tarka rét
Móra Ferenc: Zengő ABC
Mészöly Miklós: Saulus
David Attenborough: Az élet erőpróbái
Roald Dahl: Charlie és a nagy üveglift
Kemény Zsigmond: A rajongók
Aiszóposz: Aiszóposz meséi
Móricz Zsigmond: Válogatott elbeszélések
Fekete István: Régi karácsony
Theodor Fontane: Tévelygések-tévedések / Cécile
Birtalan Ferenc: Összevesztem a tulipánnal
Lázár Ervin: Az aranyifjítószóló madár
Voigt Vilmos (szerk.): A Laima és a két anya
Kazuo Ishiguro: Napok romjai
Zelk Zoltán: Este a kútban
Acsai Roland: Alagútnapok
Dornbach Mária (szerk.): Erős mackó
Kanteletár
Schmidt Egon: Miért énekel a fülemüle?
Wass Albert: Összegyűjtött versek
Jordan Jovkov: Albena
Schmidt Egon – Bécsy László: A kertek lakói
Sterbetz István: A nagy parancs
Anóka Eszter: Hála
Bächer Iván: Sétatárs
Boldizsár Ildikó: Királyfi születik
Simon István: Simon István válogatott versei
Pintér Lajos: Didergő ünnep
Orbán Zoltán: Madárbarátok könyve
Baranyi Ferenc: Könyörgés apátiáért
M. Nagy Miklós (szerk.): Koreai közmondások
Tan Twan Eng: Az Esti ködök kertje
Weinrauch Katalin: Kunkorodó kutyahang
Szigeti Kovács Viktor: Először volt az erdő
Julianne Donaldson: Blackmoore
Polgár Ernő: A Szent István parki fák
Chuck Wendig: Halálmadarak
Vankó Gergely: Örvénygyökér
Sebők Zsigmond: Városi cica falun
Elif Shafak: 10 perc 38 másodperc
Almanach az 1940. évre
B. Habarics Kitty: Az évszakok
Dernői Kocsis László – Mihályfi Ernő – Szabó Lőrinc (szerk.): Az Est hármaskönyve 1932
Halmosi Sándor: Katharok
!

Sarlósfecske


Idézetek

forrás>!

Egy éjszaka elszállt a város fölött egy kis fecske. Társai már hat hete útnak indultak Egyiptomba, de ő hátramaradt, mert szerelmes volt a legszebb nádszálba. Még a kora tavaszon ismerkedett meg vele, amint egy nagy sárga pillét kergetett a folyó mentén, és a nádszál karcsú alakja úgy elbűvölte, hogy megállt és megszólította.
– Szeresselek? – kérdezte a fecske, mert kedvelte az egyenes beszédet, mire a nádszál mélyen meghajolt. Így aztán a fecske újra meg újra körülrepülte a nádszálat, a szárnya meg-megérintette és ezüstösen fodrozta a vizet. Ez volt a vallomása, s így udvarolt egész nyáron át.
– Micsoda nevetséges kapcsolat – csivitelte a többi fecske –, nincs a menyasszonynak pénze és túlságosan sok a rokona – és csakugyan, a folyót szinte elborította a nád. Azután beköszöntött az ősz, és a fecskék elrepültek.
Távozásuk után a kis fecske nagyon egyedül maradt és unni kezdte kedvesét. – Örökké csak hallgat – mondta –, és félek, hogy ingatag természet, mert szüntelenül kacérkodik a széllel. – És valóban, a nádszál a legkisebb szélre is a lehető legkecsesebben hajladozott.
– Elismerem ugyan, hogy otthon ülő teremtés – folytatta a fecske –, én viszont szeretek utazni – szeressen hát utazni a feleségem is!
– Eljössz-e velem? – kérdezte végül a nádszáltól; de az csak fejét rázta, annyira ragaszkodott az otthonához. – Hitegettél csak! – kiáltotta a fecske. – Indulok a piramisokhoz. Isten veled! –
És elrepült.

Kapcsolódó szócikkek: fecske
Szávitrí>!

A fecskék ugyan csak márciustól szeptemberig csiviteltek a gerendákhoz ragasztott fészek peremén, de a verebek végigsanyarogták a telet is, éjjel vagy a fészek mélyén, vagy a széna között, mert ilyenkor borotvával járt a szél, a csillagfény csípett, mint a dermedés, a hold hideg gödreiből úgy csorgott a hideg, hogy szinte hallani lehetett.

19. oldal (Nesztor, 1992)

Kapcsolódó szócikkek: fecske · veréb
2 hozzászólás
Carmilla >!

Repül a gólya, repül a fecske,
A német sas, az olasz kecske,
Csak a szegény magyar turul
– Gurul.

58. oldal (Ab Ovo 2011)

Kapcsolódó szócikkek: fecske · gólya · kecske · sas · turul
Trudiz>!

Az őszapók, cinegék nem költöző madarak. A gólyák és a fecskék viszont igen. Ők már rég elmentek Délre.

23. oldal

Kapcsolódó szócikkek: cinke · fecske · gólya · őszapó
EBrody I>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Mégis szeretett volna hazatérni. A fecske nem ember, mégis visszavágyik a szülőföldjére. Ha nem vágyakozna, nem térne vissza. Ábel lelkében is föl-fölébredt a haza képe. Az ember is csak egy helyen van otthon, másutt mindenütt idegen.

112. oldal

Kapcsolódó szócikkek: fecske
Tíci>!

És azt mondták a kis fecskék: bármi történjék is, millió tőr és csapda leselkedjék rájuk, tűzön-vízen keresztül is visszajönnek ide, nemcsak azért, mert itt születtek, nem csak azért, mert itt a fészek és az itthon, de elsősorban most azért is, mert ebben az országban béke van.

A karácsonyfa

Kapcsolódó szócikkek: fecske
Cicu>!

Csak egy veréb – mondják sokan lekicsinylően, pedig éppen a mezei veréb nagyon kedves és csinos madárka. Újabban ráadásul már védett is, akár a fecskék, a gólyák, a fülemülék vagy más madarak.

33. oldal, Mezei veréb

Kapcsolódó szócikkek: fecske · fülemüle · gólya · veréb
Szelén>!

Érdekes fészekfoglalást figyeltek meg az NDK-ban, amikor a házi verebek, ezek az élelmes madarak télen a sarlósfecskék által használt fali üregekbe költöztek be. Ismeretes, hogy a házi veréb télen is szokott építeni, és ezeket a réseket is telehordták a tőlük megszokott sok gizgazzal. Május elején megérkeztek afrikai szálláshelyükről a sarlósfecskék, elzavarták a verebeket, csőrükkel kihúzogatták a behordott fészekanyagot, és nyugodtan költöttek megszokott üregeikben. A következő télen azonban a verebek ismét beköltöztek, és amikor a rákövetkező tavaszon a sarlósfecskék újból nekiláttak, hogy „verébmentesítsék” fészkelőhelyeiket, óriási csiripelés közepette csapatostul ellenálltak, és úgy eltömték a nyílásokat, hogy a sarlósfecskék gyenge csőrükkel nem tudták azokat többé megtisztítani és kénytelen-kelletlen más tanya után néztek. A szorosan eltömött nyílásokat viszont a verebek sem használhatták többé, s így azok végképpen gazda nélkül maradtak.

115. oldal, Egymással szemben

Bubuckaja>!

Apám Isten kakukkja,
anyám kakukk szárnya.
Bátyám Isten fecskéje,
néném fecske szárnya.
Süvem Isten lepkéje,
ángyom lepke szárnya
Hát én, tudod, mi vagyok?
Kis kölesmag, az vagyok.

113. oldal (Cseremisz (mari) népmesék és népköltések)

Dornbach Mária (szerk.): Erős mackó A finnugor népek meséi, dalai

Kapcsolódó szócikkek: fecske · kakukk · lepke
R_Kingaa>!

A reggel aztán hűvösen ébredt, mert az éjszaka didergése beleharapott fűbe, fába. A nap egy darabig csak nézte ezt a dermedtséget, aztán tüzes seprűjével végigvágott a világon, amitől búgni kezdtek a galambok, csicseregni a fecskék, s a nyár is kigombolta ingét a kakukkfüves domboldalon.

47. oldal, Toronyban

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · fecske · galamb · kakukkfű · nyár · reggel