Étienne St. Clair személy

Stephanie Perkins: Anna and the French Kiss
Stephanie Perkins: Lola and the Boy Next Door
Stephanie Perkins: Anna és a francia csók
Stephanie Perkins: Isla and the Happily Ever After
Stephanie Perkins: Lola és a szomszéd srác
Stephanie Perkins: Isla és a hepiend

Idézetek

ginny13>!

– Mi a baj? Csak nem félsz a magasságtól? – kérdezem.
St. Clair előremered, és a Notre-Dame kivilágított épületére fókuszálja a tekintetét.
– Én csak nem bírom felfogni, miért áll valaki egy híd peremén, miközben mellette több mint elegendő sétaterület van.
– Ó, szóval a sétaterületről van szó, ugye?
– Hagyd abba, vagy kikérdezlek Raszputyinról. Esetleg a francia igeragozásról.

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair · Notre-Dame
Lex>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

„But… Toph is a wanker. You hate him. And Bridgette!” He glances at me. „We still hate Bridgette, right? I haven't missed anything?”
I shake my head. „We still hate her.”

330. oldal, Chapter 37

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Bridgette Sanderwick · Étienne St. Clair · Toph
orbanszandra>!

– Csiribí-csiribá! – robban be az előcsarnokban St. Clair olyan látványosan, mint valami bűvész.

160. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Étienne St. Clair
DoreenShitQ>!

– Gyerünk, nézünk meg pár halott embert!

176. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Étienne St. Clair
joopsy>!

Miközben várunk a sorunkra, hirtelen cingár fekete macska ugrik elő egy rózsákkal és borosüvegekkel borított sírbolt mögül, és a bokrok közé szalad.
– Hát, ez elég hátborzongató volt – jegyzem meg. – Boldog halloweent!
– Tudtad, hogy ez a hely háromezer macska otthona? – kérdezi St. Clair.
– Hát persze. El van raktározva ez az információ az agyamba a „párizsi macskafélék” címszó alatt.

139-140. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair
Surume>!

– Szóval, hova megyünk? – kérdezem, és alig tudom eltitkolni a lelkesedésemet. – A Szajnához? Tudom, hogy valahol errefelé van. Leülünk a partjára?
– Nem beszél. Jön.

83. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair
sz_klau93>!

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

He's so beautiful, so perfect. I'm dizzy. My heart pounds, my pulse races. I tilt my face toward his, and he answers with an identical slow tilt toward mine. He closes his eyes. Our lips brush lightly.
„If you ask me to kiss you, I will” he says.
His fingers stroke the inside of my wrists, and I burst into flames.
„Kiss me” I say.
He does.

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair
sz_klau93>!

„Say my name again,” he whispers.
I close my eyes and lean forward. „Etienne”.

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair
girl_with_the_albatross>!

I roll over to my edge of the bed. Both of us are stiff and straight, careful not to touch the other person. I must be a masochist to keep putting myself in these situations. I need help. I need to see a shrink or be locked in a padded cell or straitjacket or something.

chapter 21

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair
lollipopshoe>!

You guys practically had sex on the dance floor.

35. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Anna Oliphant · Étienne St. Clair · Rashmi Devi